Obrazy na stronie
PDF
ePub
[blocks in formation]

nel, qui, avec la coopération du Saint-Esprit, avez préparé le corps et l'âme de la glorieuse Vierge mère Marie pour qu'elle méritât de devenir la digne demeure de votre Fils, faites que, par la miséricordieuse intercession de celle dont nous célébrons avec joie la mémoire, nous soyons délivrés des maux qui nous accablent et de la mort éternelle. Par le même Jésus-Christ Notre-Seigneur. Ainsi soit-il.

y. Que le secours divin demeure toujours avec nous. R. Ainsi soit-il.

13. HYMNE AVE, MARIS STELLA

Ave, maris stella,
Dei mater alma,

Atque semper Virgo,
Felix coeli porta.
Sumens illud ave
Gabrielis ore,
Funda nos in pace,
Mutans Hevæ nomen.

Solve vincla reis, Profer lumen cæcis, Mala nostra pelle, Bona cuncta posce.

Salut, étoile de la mer, auguste Mère de Dieu et toujours vierge, heureuse porte du ciel.

Recevant ce même salut que vous adressa Gabriel, établissez-nous dans la paix, soyez-nous la véritable Eve.

Rompez les liens des pécheurs, rendez la lumière aux aveugles, éloignez de nous tous les maux, obtenez-nous tous les biens.

Montrez que vous êtes notre mère; qu'il reçoive par vous nos prières celui qui, né pour nous, voulut être votre fils.

O Vierge sans égale, douce entre toutes les autres, après nous avoir délivrés des liens du péché, rendez-nous doux et chastes.

Faites que notre vie soit pure, préservez notre voyage de tout danger, afin que, voyant Jésus dans sa gloire, nous partagions à jamais votre allégresse.

Louange à Dieu le Père, gloire au Christ roi et à l'Esprit-Saint; honneur égal aux trois personnes divines. Ainsi soit-il.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Quæ morebat et do

lebat, Pia Mater, dum videbat Nati pœnas inclyti. Quís est homo qui non fleret, Matrem Christi si videret,

In tanto supplicio? Quis non posset contristari, Christi matrem contemplari

Dolentem cum Filio? Pro peccatis suæ gentis

Vidit Jesum in tormentis,

Et flagellis subditum. Vidit suum dulcem

natum,

Moriendo desolatum, Dum emisit spiritum. Eia, Mater, fons amoris,

Me sentire vim doloris Fac, ut tecum lugeam.

Fac ut ardeat cor

meum

In amando Christum
Deum,

Ut sibi complaceam.
Sancta Mater, istud
agas,
Crucifixi fige plagas
Cordi meo valide.

Tui nati vulnerati, Tam dignati pro me pati,

Poenas mecum divide.

Fac me tecum pie

Elle gémissait et soupirait, cette tendre Mère, à la vue des angoisses de cet auguste Fils.

Qui pourrait retenir ses larmes, en voyant la Mère du Christ accablée d'une telle douleur?

Qui pourrait, sans une profonde tristesse, contempler la Mère de JésusChrist partageant les douleurs de son Fils?

Elle voyait Jésus livré aux tourments et déchiré de coups de fouet à cause des péchés de sa nation.

Elle voyait ce Fils si cher délaissé à l'heure de la mort jusqu'au dernier soupir.

O Mère, ô source d'amour, faites-moi ressentir votre vive douleur, afin que votre deuil devienne le mien.

Faites que mon cœur soit embrasé d'amour pour le Christ mon Dieu, atin que je lui sois parfaitement agréable.

Mère sainte, imprimez profondément dans mon cœur les plaies de Jésus crucifié.

Donnez-moi part aux douleurs que votre Fils a daigné endurer pour moi.

Faites que je pleure pieu

sement avec vous, et que je souffre avec Jésus crucifié tous les jours de ma vie.

Mon désir est de demeurer avec vous près de la croix et de m'associer pour toujours à votre deuil.

Vierge, la plus noble des vierges, loin de me refuser votre miséricorde, faitesmoi partager votre vive douleur.

Faites que je porte en moi la mort du Christ, que je partage sa passion, que je garde souvenir de ses plaies.

Faites que ses blessures me blessent moi-même ; que je sois enivré de la croix et du sang de votre Fils.

Afin que je ne devienne point la proie des flammes, soyez, o Vierge, ma défense au jour du jugement.

O Christ, quand il me faudra sortir de cette vie, faites que, par votre Mère, j'obtienne la palme de la victoire.

Et lorsque mon corps subira la mort, daignez accorder à mon âme la gloire du paradis.

Ainsi soit-il.

flere,

Crucifixo condolere,
Donec ego vixero.
Juxta crucem tecum
stare,

Et me tibi sociare
In planctu desidero.
Virgo virginum præ-
clara,

Mihi jam non sis amara,
Fac me tecum plangere.

Fac ut portem Christi mortem, Passionis fac consortem, Et plagas recolere.

Fac me plagis vulnerari, Fac me cruce inebriari, Et cruore Filii.

[blocks in formation]

100 jours d'indulgnce chaque fois.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« PoprzedniaDalej »