The Plays of William Shakspeare. In Fifteen Volumes: Hamlet. OthelloH. Baldwin, 1793 |
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
againſt alfo ancient anſwer Antony and Cleopatra becauſe Brabantio Caffio caufe cauſe Cymbeline Cyprus Defdemona defire doth EMIL Exeunt expreffion faid fame fatire fays fcene fecond feems feen fenfe fhall fhould fhow fignifies fimilar firft firſt folio fome foul fpeak fpeech fpirit ftand ftate ftill fuch fufpect fuppofe fure fword Hamlet hath heart heaven himſelf honeft Horatio huſband IAGO inftance itſelf JOHNSON King Henry King Lear LAER Laertes laft LAGO loft lord MALONE means moft moſt muft muſt myſelf night obferved occafion old copies Ophelia Othello paffage paffion perfon phrafe play pleaſe poet Polonius prefent purpoſe quarto quarto reads QUEEN Rape of Lucrece reafon Roderigo ſay ſcene Shak Shakspeare Shakspeare's ſhall ſhe ſpeak STEEVENS thee thefe Theobald theſe thofe thoſe thou thought tranflation ufed underſtand uſed WARBURTON whofe word yourſelf Отн
Popularne fragmenty
Strona 517 - Good name in man and woman, dear my lord, Is the immediate jewel of their souls : Who steals my purse steals trash ; 'tis something, nothing ; 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands ; But he that filches from me my good name Robs me of that which not enriches him And makes me poor indeed.
Strona 148 - What's Hecuba to him, or he to Hecuba, That he should weep for her/ What would he do, Had he the motive and the cue for passion That I have...
Strona 654 - No more of that. I pray you, in your letters, When you shall these unlucky deeds relate, Speak of me as I am ; nothing extenuate, Nor set down aught in malice...
Strona 206 - Why, look you now, how unworthy a thing you make of me ! You would play upon me ; you would seem to know my stops ; you would pluck out the heart of my mystery; you would sound me from my lowest note to the top of my compass : and there is much music, excellent voice, in this little organ ; yet cannot you make it speak. 'Sblood, do you think I am easier to be played on than a pipe?
Strona 342 - tis not to come ; if it be not to come, it will be now ; if it be not now, yet it will come ; the readiness is all ; since no man has aught of what he leaves, what is't to leave betimes?
Strona 208 - Tis now the very witching time of night When churchyards yawn and hell itself breathes out Contagion to this world. Now could I drink hot blood, And do such bitter business as the day Would quake to look on.
Strona 418 - The very head and front of my offending Hath this extent, no more. Rude am I in my speech, And little bless'd with the soft phrase of peace ; For since these arms of mine had seven years...
Strona 593 - Had it pleased heaven To try me with affliction ; had they rain'd All kinds of sores and shames on my bare head, Steep'd me in poverty to the very lips, Given to captivity me and my utmost hopes, I should have found in some place of my soul A drop of patience...
Strona 311 - I know not how oft. Where be your gibes now? your gambols? your songs? your flashes of merriment, that were wont to set the table on a roar? Not one now, to mock your own grinning? quite chap-fallen? Now get you to my lady's chamber, and tell her, let her paint an inch thick, to this favour she must come ; make her laugh at that. Prithee, Horatio, tell me one thing. Hor. What's that, my lord? Ham. Dost thou think Alexander looked o' this fashion i
Strona 550 - Never, lago. Like to the Pontic sea, Whose icy current and compulsive course Ne'er feels retiring ebb, but keeps due on To the Propontic and the Hellespont ; Even so my bloody thoughts, with violent pace, Shall ne'er look back, ne'er ebb to humble love. Till that a capable and wide revenge Swallow them up. — Now, by yond marble heaven, In the due reverence of a sacred vow {Kneels, I here engage my words.