Obrazy na stronie
PDF
ePub

Revétu d'une pourpre éclatante, acquife au prix de votre fang, & couronné de gloire, vous êtes affis au feftin des nôces de l'Agneau, qui s'eft immolé pour le falut des hommes.

Tu nuptiali fplendidus Tui cruoris purpurâ, Ad immolati tranfvolas Admissus Agni nuptias.

De quoi n'eft pas capable, grand Dieu, le cœur de l'homme, quand vous le foutenez? accordez-nous la grace de fuivre l'éxemple de celui dont nous célébrons le glorieux triomphe. Gloire à vous,

&c.

Quid non, Deus, fi refpicis, Humana poffunt pectora? Cujus triumphum pangimus,

Fac nos & exemplum fequi.

Qui natus es, &c..

LE JOUR DE S. JEAN.

[ocr errors]

A L'OFFICE DE LA NUIT.

Vous qui fures le Difci- T Chriftus amaverat,
U, quem præreliquis

ple bien-aimé, & les délices de l'Homme-Dieu; qui partagiez avec lui fes travaux vous qui avez été témoin de fa gloire fur le Thabor, & de fa mort fur le Calvaire:

Que vous êtes heureux d'avoir touché de vos mains le Verbe de Dieu fait chair; de l'avoir vû de vos yeux, entendu de vos oreilles ; & d'avoir pû converser familiérement avec lui!

Quel glorieux privilége d'avoir été le dépofitaire des fentimens les plus intimes de votre divin Maître; d'avoir été admis à contempler le Fils unique du Pere, fe revetant fur la fainte montagne de toute la gloire de fa Divinité!

Pendant que vous repofez fur fon fein, vous puisez à cette fource les eaux vives qui coulent de la plénitude

O dulces hominis delicia

Dei,
Curarum focius, funeris

[ocr errors]

& comes, Et teftis quoque gloriæ

Fortunate nimis, cui licitum fuit Attrectare manu Verbum hominem Deu, Hunc audire, oculis cer

nere, mutuo Quin & colloquio frui!

Hæc dos quanta fuit,

cùm tibi credidit Senfus Chriftus amans pectoris intimos, Quando monte fuper,

totus homo Deus Sefe Numine veftiit!

Jefu tu placido dum recubas finu, Potas plena Deo vivida flumina :

Illapfu tacito fe propiùs
cuis
Numen fenfibus inferit.

Ex hoc fonte Deum
pleniùs hauferas,
Corpus deftituit mens ve-
lut ebria:
Dic, cùm blanda quies
lumina clauferit,
Quæ cœleftia videris.

de fon Esprit: & c'est alors que fa divinité, par une im preffion intime & vivifiante, fe rend fenfible pour vous.

C'eft-la que vous futes rempli de ces fublimes connoiffances, qui enyvrant vo tre ame, lui firent oublier fon corps: dites-nous, ô faint Apôtre, ce que vous apperçûtes dans cet heureux moment, où fermant les yeux à tout le refte, vous ne futes attentif qu'à ces myftéres ineffables qui vous furent dévoilés. O facros aditus ! ô bene mutui Hac ignota tenùs gaudia pectoris ! Quæ non tela jacit divus amor facris His fornacibus bans ! Hinc tu femper amans, femper amabilis : Hinc & frontis honos, virgineus pudor: Hinc cælefte jubar, quod fuperos decet, Toto vertice funditur.

incu

Hinc creber repetis, creber idem fonas; Quidquid faris, Amor, Sic amor imperat: Vix fefe capiens æftuat, & fuis Pectus rumpitur ignibus.

Sit laus fumma Patri,
Tummaque Filio:

Sit par, fancte, tibi glo-
ria, Spiritus:

O commerce facré ! ô charmes inconnus jusqu'alors d'une effufion de caur rẻciproque avec Dieu même: de quels traits de feu ne vous. embrafa point cette fournaife ardente du faint amour

C'eft ce qui vous rendit toujours fi fervent dans l'amour divin, fi digne vousmême d'être aimé: c'eft de là que vous vint cette majefté & cette noble pudeur, qui éclatoit fur votre vifage: c'eft de-là encore que par toit cette gloire céleste, qui fembloit briller par avance des rayons de l'immortalité.

C'eft de-là que vous avez appris à preferire & repeter inceffamment le grand précepte du faint amour; c'eft toujours ce même amour qui parle par votre bouche: le feu qui dévore votre eœur ne peut fe contenir ; il faut qu'il se répande & qu'il éclate au dehors.

Gloire infinie au Pere gloire infinie au Fils: gloire infinie au faint Efprit: telle eft la foi certaine & iminua

ble, qui nous eft réveléé dans vos écrits..

Hæc eft certa fides, fon

tibus è tuis Quam divinitùs haufi. mus. Amen.

ALAU DE S.

E Dieu, dont l'éclatante CE lumiere fe voile d'un augufte nuage, pour ne point eblouir par fes raions foudroians les yeux des timides mortels;

Ce Dieu, dont vous fûtes te bien-aimé, ô faint Apôtre, combien fe découvrit-il clairement à vous, Torfque vous viviez encore für la terre; il vous a été donné de pénétrer dans les profondeurs de l'Etre divin, & dans l'abîme de fes confeils éternels r

Semblable à un aigle, dont le vol hardi perce les nues, vous vous élevez audeflus des aftres: vous entrez en efprit dans le ciel; & fans être ébloui par les éclairs qui brillent de toutes paris autour du thrône de Dieu, vous envisagez fa gloire à découvert

Vous contemplez fans voile & fans nuage le Fils du Très-haut, engendré de tou te éternité, & Dieu lui-même, comme le Dieu qui l'engendre: & vous le voiez defcendre du fein de fon Pere. dans celui d'une Vierge fans tache.

O excès incompréhenfi ble de l'amour d'un Dieu pour les hommes! il fe fait Homme pous nous ; il oublie ce qu'il eft, & s'exile volone

nebræ, denfaque

Uem nox, quem te

nubila Circumfufa tegunt lumine fplendidum Imbelles oculos terrificis. Deus

[ocr errors]

Ne fulgoribus obtuat ;=
O dilecte Deo, quam
tibi clariùs,
Dum tu vivis adhuc, fe
dedit afpici!

Tu fecreta Dei, mentis.
& intimæ
Rimaris penetralia.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

facit exulem, Ut calo trahat exules.

Per te facra patent abdita vatibus; Quæ lux in tenebris fulgeat, indicas: A quo vita fluit, principium peris, Et primordia luminis.

[merged small][ocr errors]

tairement fur la terre, pour ramener avec lui des exilés dans la célefte patrie.

Vous nous dévoilez les myftéres cachés dans les écrits des faints Prophétes: vous nous montrez la lumiére qui luit au milieu des ténébres: & vous remontez jufqu'à celui qui eft la fource de la vie & de la véritable lumiére.

[ocr errors]

Gloire infinie, &c.

AVES PRES.

It qui ritè canat te modò virginem, Te fcriptis celebrem dicat Apoftolum, Jungat veridicis te quoque vatibus; Chrifti te cano martyrem.

Diri teftis eras funeris,

& comes;

Votis cum Domino fixus

eras cruci: Hoc tantùm licuit tunc tibi, mutuis Refpondere doloribus. Pendens funereâChriftus ab arbore, Te, matri miferæ jam fine filio, Natum fubftituit credere Virginem Quàm par eft tibi virgini!

Tali depofito quid pretiofius? Mater vera Dei jam tua dicitur: Natus jure pari dicere:

mortui Jacturam reparas Dei.

Grand Saint, vous mé

ritez nos louanges par bien des titres: vous êtes le Difciple vierge; vous êres un Apôtre illuftre par vos écrits: vous prenez place entre les Prophétes; mais ici je vous célébre comme un genereux martyr de J. C.

Vous futes le témoin & le compagnon fidéle de la mort qu'il fouffrit pour nous fur la croix: vous y étiez attaché avec lui par vos defirs; vous ne pûtes alors partager autrement fes douleurs.

Ce divin Maître, du haut de fa croix, vous fubftitue à lui-même, en vous don nant pour Fils à fa Mere affligée pouvoit-il mieux confier une Mere vierge, qu'à un Difciple qui l'a toujours été?

Que ce dépôt eft précieux pour vous! celle qui eft vé ritablement la mere de Dieu, va désormais être appellée Votre mere : vous êtes par le même privilége appellé fon fils : & par ce nom, vous réparez à fon égard la perte d'un Fils, qui eft Dieu même.

Jefus Chrift fans voix, vous parle par fes regards mourans; & fa croix devient une chaire, d'où il inftruit en même tems le monde entier.

Faites par vos prières, ô faint Apôtre, qu'étant comme vous Difciples de Jefus Chrift par la.foi, nous arrivions en vous imitant au terme où votre amour vous a conduit: quel bonheur pour nous de pouvoir souffrir & mourir avec JefusChrift!

Gloire infine &c.

Chriftus vocis egens,

te morientibus, Quà fas eft, oculis difcipulum docet; Ex illâ cathedrâ quam cruor imbuit, Terris prædicat omnibus. Chrifti fide comes * paffibus æmulis, Quo te duxit amor, te licet fequi,

Ingens ille mihi fit favor, & pati

Cum Chrifto, fimul & mori.

Sit laus fumma &c.

LE JOUR DES SS. INNOCENS.

A VESPRES.

Nprémices des Martyrs,

Ous vous honorons,

jeunes & tendres fleurs qui avez été moiffonnées par une main cruelle dès l'aurore de votre vie, comme des roles emportées par un tourbillon impétueux, lorf qu'elles ne font que d'éclore.

Vous êtes les premiéres victimes immolées à JefusChrift, & un troupeau de foibles agneaux facrifié à la gloire dans votre aimable fimplicité, il femble que les palmes & les couronnes cueillies au prix de votre fang, foient dans vos mains, comme les jouets de votre enfance.

Mais à quoi fe termine une telle barbarie, & que

[blocks in formation]
« PoprzedniaDalej »