Obrazy na stronie
PDF
ePub
[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Ignavus abfcedat sopor.

Autoris adventum fui Tellus, & æther,& mare Prægeftiente fentiunt, Et jam falutant gaudio.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

DE

Eja la voix du faint Précurfeur fe fait entendre fur les bords du Jourdain: que le fon de cette voix éclatante, qui annonce le falut, diffipe le fommeil

de nos cœurs.

Les cieux, la terre & la mer commencent à fentir lavénement de leur auteur, & ils s'empreffent de l'hono rer par des treffaillemens d'allégreffe.

Travaillons auffi nousmêmes à purifier nos cœurs, afin d'applanir le chemin au Dieu qui vient à nous : & préparons à la sainteté même une habitation qui foit digne d'elle.

C'eft vous feul, ô Jefus, qui êtes notre force, notre confolation & notre falut: fans vous, le genre humain languit fans force & fans vigueur, femblable à une herbe deffechée.

Etendez fur nos plaies une main faluraire, & relevez

les mortels abattus: montrez-vous, Seigneur ; & l'univers reprendra toute fa beauté.

Gloire à vous, Fils unique du Pere, qui venez pour être notre libérateur: gloire au Pere & au faint Efprit, dans tous les fiécles des fiécles. Amen.

Extende proftratos le

[blocks in formation]

AVES PRES.

les Sa

par les décrets de Dieu vont s'accomplir le Ciel eft prêt de s'ouvrir, & déja nous annonce cet heureux jour, l'objet des vœux de tant de fiécles.

La poftérité du premier homme héritière de fon crime, languiffoit dans un abîme de maux; & le genre humain, fans efpérance, étoit enfeveli dans les ombres de la mort.

Condamné à la feconde mort, & aux flammes éternelles, il ne lui reftoit plus que l'attente effroyable du fouverain Juge, toujours jufte, mais inexorable.

Hélas! qui auroit été capable de retirer l'homme d'un fi profond abîme? & quelle main affez puiffante, pour appliquer un remède conve nable à de fi terribles plaies Vousfeul, ô Jefus qui êtes le Dieu fuprême, pouvez, en defcendant du thrône de votre gloire, rendre à votre image fa premiere di gnité, & fa premiere splendeur.

Cieux, répandez d'en haur votre rofée; & que la terre

Tatuta decreto Dei
Tandem propinquant
tempora:
Emptus tot annorum
morâ
Affulget è cælo dies.

Patris nefando crimine
Proles jacebat faucia:
In mortis umbrâ condi-

tum

Sedebat humanum ge

nus.

Morti fecundæ débitos Et fempiternis is nibus Horrenda jufti Judicis Manebat expectatio.

Heu quis ruinæ tam gravis Sarcire damna ; quæ ma

nus

Afferre tam grandi queat
Parem medelam vulneri?
Tu, Chrifte, tu folus

.

tuo

Delapfus è throno Deus,
Imagini potes tuæ
Formam decufque red-
dere.

Rorate, cœli, defuper, Juftumque foecundo finu

Complexa tellus,perdito devenue faintement fécon de, enfante le Jufte qui doir la fauver.

Orbi falutem germinet.

Sit fempiterna laus tibi, Verbum Patris factum

caro,

Cum Patre, cumque Spiritu,

Nunc & per omne feculum. Amen.

Gloire au Verbe éternel, qui s'eft revêtu de notre chair: qu'elle foit auffi rendue au Pere & au faint Efprit, maitenant & dans tous les fiécles. Amen.

A COMPLIES, 'Hymne In noctis, aux Complies duDim.

LE JOUR DE NOEL.

MT

AUX I VESPRES.

Ue l'univers adore le

Iffum Redemptore Redempteur qui lui eft

polo;
Novumque totus, quâ
patet,

Adoret orbis Principem
Natum Mariâ virgine.

[blocks in formation]

envoyé du ciei; & que tour ce qu'il contient dans sa vaste étendue, reconnoiffe le nouveau Roi, qui eft né de Marie.

Le fouverain Créateur de toutes choses prend la forme d'efclave, pour délivrer l'homme charnel, par l'im molation de fa divine chair; & par ce moyen empêcher fon ouvrage de périr.

Le Verbe éternel, qui naî dans le fein du Pere avant tous les tems, veut bien s'affujettir au tems, & naître enfant foumis à la mort.

Ileft le Dieu de l'univers, & il ne dédaigne point d'être mis dans une crêche, & d'ê tre couché fur la paille : il eft l'aliment éternel des Efprits celeftes, & il fe réduit à avoir befoin d'un peu de lait pour nourriture,

[blocks in formation]

Gloire à vous, ô Jefus, qui êtes né d'une Vierge foyez honoré avec le Pere & le faint Efprit, dans tous les fiécles des fiécles. Amen.

Quæ cardines mundr

rotant

Manus ligantur fasciis:
Imbellis & plorans jacet,
Ut nos jacentes erigat.

Judex futurus feculi Nunc blandus ad cunas

vocat:

Amore tanto, mutui
Amoris expofcit vices.

Qui natus es de Virgi

ne,

Jefu, tibi fit gloria,
Cum Patre, cumque Spi
ritu
In fempiterna fæcula.
Amen.

A L'OFFICE DE LA NUIT.

E eft tems de mettre fin à I Left fuous exauce du haut de fon thrône: les Cieux s'ouvrent: la paix promise aux hommes defcend fur la terre.

Les concerts des Efprits celeftes interrompent le filence de la nuit : ils annoncent à la terre dans leurs cantiques, que le Dieu du ciel vient de naître au milieu. de nous.

Pendant que les bergers: pleins de foi s'empreffent de vifiter la grotte facrée du Sauveur;allons nous-mêmes Jui marquer notre amour en nous profternant devant fon berceau.

Mais quel étonnant fpectacle fe préfente à nos yeux ! une crêche ! un peu de foin! quelques langes! une mere

Audivit ex alto Deus:
Am definant fufpiria;

Coli patefcunt ; en adeft
Promiffa pax mortali
bus.

Profunda noctis otia Coeleftis abrumpit cho

rus;

Natumque fefto carmine
Annuntiat terris Deum.

Specum facratam per vigil Dum turba paftorum fu

bit, Eamus, & caftis pia Cunis feramus ofcula.

Atquale nobis pandis

tur

Intrantibus fpectacu➡ lum!

« PoprzedniaDalej »