Obrazy na stronie
PDF
ePub

éternel, par J. C. N. S. par qui les Anges louent votre fuprême Majefté, les Dominations l'adorent, les Puiffances l'honorent avec un refpectueux tremblement, les Cieux & les Vertus des Cieux, & les bienheureux Séraphins, en célébrent tous enfemble la gloire avec de faints tranfports de joie. Daignez fouffrir,Seigneur,que nous

uniffions nos voix à celles de ces bienheureuxEfprits, pour chanter avec eux, profternés devant vous:

Saint, Saint, Saint eft le Seigneur le Dieu des Armées. Les Cieux & la terre font templis de votre gloire: hofanna au plus haut des Cieux. Béni foit celui qui vient au nom du Seigneur: falur & gloire au plus haut des Cieux.

N

LE CANON DE LA MESSE Le Prêtre s'inclinant profondément, dit: Ous vous fupplions donc en toute humilité, Pere très-miféricordieux, & nous vous conjurons par J. C. votre Fils N. S. d'agréer & de bénir ces dons, ces offrandes, ces facrifices purs & fans tache que nous vous offrons premiérement pour votre fainte Eglife Catholique, afin qu'il vous plaise

de lui donner la paix, de la protéger, de la maintenir dans l'union, & de la gouverner par toute la ter-re:& avec elle votre ferviteur N. notre Pape, notre Prélat N. notre Roi N.. enfin tous ceux qui font orthodoxes & qui font profeffion de la Foi Ca tholique & Apoftolique.

Commémoration pour les Vivans. Souvenez-vous, Seigneur, de vos ferviteurs & de voss fervantes N. N.

Le Prêtre fait ici memoire de ceux pour qui il veut particuliérement prier. Et de tous ceux qui font ici préfens, dont vous connoiffez la foi & la piété, pour qui nous vous offrons, ou qui vous offrent ce la crifice de louange tant pour eux-mêmes que pour ceux qui leur appartiennent, pour la rédemption de leurs ames, pour l'efpérance de leur falut & de leur confervation, & qui vous rendent

""

leurs vœux ô Dieu éter. nel, vivant & véritable.

Unis de communion & honorant la mémoire, en premier lieu de la glorieufe Marie toujours Vierge, Mere de Dieu J. C. N. S. & de vos bienheureux Apôtres & Martyrs, Pierre & Paul, André,Jacques, Jean,Tho mas,Jacques, Philippe,Barthelemi, Matthieu, Simon

[ocr errors]

& Thadée, Lin, Clet, Clé
ment, Xifte,Corneille,Cy-
prien, Laurent, Chryfogo
ne, Jean & Paul, Cofme &
Damien, & de tous vos
Saints;par les mérites & les

prieres defquels nous vous
fupplions de nous accor-
der en toutes chofes le fe-
cours de votre protection;
Par le même J. C. N. S.
B. Ainfi foit-il.

Le Frêtre tenant fes mains étendues fur l'Hoftie & le
Calice, dit:

notre Sei

Nous vous prions donc, fus - Chrift
Seigneur, de recevoir fa-
vorablement l'hommage
que nous vous rendons par
cette oblation, qui elt aussi
celle de toute votre Eglife;
de nous faire jouir de votre
paix pendant nos jours, &
de faire qu'étant préfervés
de la damnation éternelle,
nous foyons mis au nom-
bre de vos Élus; Par Je
La
Qui la veille de fa Paf-
fion, prit du pain dans fes
mains faintes & adorables;
&levant les yeux au Ciel
vers vous, ô Dieu fon Pere
tout-puiffant vous rendit
graces & bénit ce pain, le
rompit & le donna à fes
Difciples, en difant: Pre-
nez, & mangez-en tous:
CAR CECI EST MON
CORPS

gneur.

B Ainfi foit-il. Nous vous prions, & Dieu, de faire qu'en toutes chofes cette oblation fot bénie, approuvée,rendue valable, raifonnable, agréable, enforte qu'elle devienne pour nous le Corps & le Sang de J. C. votre Fils bien-aimé N. S. Confécration.

Après qu'il eut foupé, il prit de même ce précieux Calice entre fes mains faintes & adorables ; vous rendant pareillement graces, il le bénit & le donna à fes Difciples, en difant: Prenez, & bûvez-en tous: CAR CECI EST LE CALICE DE MON SANG, LE SANG DE LA NOUVELLE ET ETERNELLE ALLIANCE, (MYSTERE DE FOI QUI SERA

RE'PANDU POUR VOUS ET
POUR PLUSIEURS, EN RE-
MISSION DES PECH E'S.

Toutes les fois que vous ferez ces chofes, vous les ferez en mémoire de moi.

C'est pour cela auffi Seigneur, que nous qui fommes vos ferviteurs, & avec nous votre peuple faint, faifant mémoire de la bienheureuse Paffion du même J. C. votre Fils N. S. de fa Réfurrection du tombeau, & de fa glorieuse Afcenfion au Ciel, nous offrons à votre incomparable majefté, de vos propres dons que nous avons reçû de vous, l'Hoftie pure 'Hoftie fainte, l'Hoftie fans tache, le Pain facré de la vie éternelle, & le Calice du falut perpétuel.

Daignez, Seigneur, re

garder d'un œil favorable Poblation que nous vous faifons de ce faint facrifice, de cette Hoftie fans tache; daignez l'agréer, comme il vous a plu d'a

Le Prêtre s'inclinant profondément, dit:

Nous vous fupplions, ô Dieu tout-puiffant,de commander que ces dons foient portés par les mains de votre faint Ange fur votre autel fublime, en préfence de votre divine majefté, afin que tout ce que nous

gréer les dons du jufte Abel votre ferviteur, le facrifice de notre Patriarche Abraham, & celui de votre Grand - Prêtre Melchifedech.

Commémoration pour les Morts.
Souvenez-vous auffi,
Seigneur de vos fervi-
teurs & de vos fervantes
N. N. qui marqués au fceau

[blocks in formation]

,

fommes ici qui participans à cet autel aurons reçû le faint & facré Corps & Sang de votre Fils, nous foyons remplis de toute bénédiction & grace célefte; par le même J. C. N.S.

P. Ainfi foit-il.

Le Prêtre fait ici memoire des Morts pour qui il veut particuliérement prier.

[ocr errors]

de la Foi, ont fini leur vie mortelle avant nous, pour s'endormir du fommeil de paix.

[blocks in formation]

par une inftitution toute jourd'hui notre pain de divine, nous ofons dire: chaque jour; & pardonnez-nous nos offenfes comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offenfés : & ne nous laiffez pas fuccomber à la tentation. R. Mais délivrez-nous du mal.

N

Otre Pere, qui êtes dans les Cieux, que votre nom foit fanctifié: que votre regne arrive: que votre volonté foit faite fur la terre comme dans le ciel donnez-nous au

Le Prêtre

[ocr errors]

R. Et avec votre efprit. Que ce mêlange & cette confecration du Corps & du Sang de Notre Seigneur Jefus-Chrift que nous allons recevoir, nous procure la vie éternelle. B. Ainfi foit-il.

répond:

Agneau de Dieu, qui effacez les péchez du monde, ayez pitié de nous.

Agneau de Dieu, qui effacez les péchez du monde, ayez pitié de nous.

Agneau de Dieu, qui effacez les péchez du monde, donnez-nous la paix.

Seigneur Jefus - Chrift, qui avez dit à vos Apôtres : Je vous laiffe la paix, je vous donne ma paix;n'ayez pas d'égard à mes péchez mais à la foi de votre Egli. fe; & donnez-lui, s'il vous plaît, la paix & l'union dont vous voulez qu'elle jouiffe, vous qui étant Dieu, vivez & regnez dans tous les fiécles des fiècles.

Ainfi foit-il. Délivrez-nous, s'il vous plaît, Seigneur, de tous les maux pallés, préfens & à venir & par l'interceffion de la bienheureufe Marie toujours vierge Mere de Dieu, & de vos bienheureux Apôtres Pierre, Paul & André, & de tous les Saints, daignez nous faire jouir de la paix pendant le cours de notre vie mortelle; afin qu'étant affiftés du fecours de votre miféricorde, nous ne foyons jamais affujettis au péché, ni agités par aucun trouble; nous Vous en prions par le même J. C. N. S. qui étant Dieu, vit & regne avec vous en l'unité du Saint-Efprit,

B. Ainfi foit-il.

O Seigneur Jefus-Chrift,

Dans tous les fiécles des Fils du Dieu vivant, qui fiécles.

B. Ainfi foit-il. Que la paix du Seigneur foit toujours avec vous.

par la volonté du Pere & la coopération du SaintEsprit, avez donné par votre mort la vie au monde: délivrez-moi par votre faint & facré Corps & Sang, qui font ici préfens, de tous mes péchez, & de tous les autres maux : faites, s'il vous plaît, que je m'attache inviolablement, & pour toujours à votre

loi, & ne permettez pas que je me fépare jamais de vous; qui étant Dieu, vivez & regnez avec le même Dieu le Pere & le SaintElprit, dans tous les fiécles des fiécles. B. Ainfi foit-il. O Seigneur Jefus-Chrift, que la participation de votre Corps, lequel je me propofe de recevoir, bien que j'en fois indigne, ne tourne point à mon jugement & à ma condamna

Le Prêtre tenant l'Hoftie entre fes mains, dit trois fois:

Que le Corps de Notre› Seigneur Jesus-Chrift garde mon ame pour la vie éternelle.

B. Ainfi foit-il.

Seigneur, je ne fuis pas digne que vous entriez chez moi : mais dites feulement une parole, & mon ame fera guérie.

tion, mais qu'elle ferve par votre bonté à la défenfe de mon corps & de mon ame, & qu'elle foit le remede à tous mes maux. Accordezmoi cette grace, Seigneur, qui étant Dieu, vivez & regnez avec Dieu votre Pere, en l'unité du Saint-Efprit dans tous les fiécles des fiécles.

B. Ainfi foit-il.

Je prendrai le pain céleste & j'invoquerai le nom du Seigneur.

Le Prêtre après avoir communié fous l'efpece du Pain, prend le Calice, en difant: Que rendrai-je au Seigneur pour toutes les graces qu'il m'a faites? Je prendrai le Calice du falut, & j'invoquerai le nom du Seigneur, en chantant fes

Faites, Seigneur, que nous confervions dans un cœur pur le Sacrement que nous avons pris par la bou

louanges, & je ferai délivré de mes ennemis.

Que le Sang de N. S. J. C. garde mon ame pour la vie éternelle.

R. Ainfi foit-il.

Après la Communion fous l'espece du Vin, le Prêtre prend du Vin dans le Calice pour le purifier,

en disant :

che, & que le don qui nous eft fait dans le tems, nous foit un remede pour l'éternité.

Prenant du Vin pour la feconde Ablution, le Prêtre dit:

Que votre Corps que j'ai reçu, Seigneur, & que votre Sang que j'ai bû, s'attachent à mes entrailles; & faites par votre fainte grace, qu'aucune tache du péché ne demeure en moi,qui

ai été raffafié de vos purs &
faints Sacremens; accor-
dez moi cette grace, Sei.
gneur, qui vivez & regnez
dans tous les fiécles des
fiècles.
Ainfi foit-il.

« PoprzedniaDalej »