Obrazy na stronie
PDF
ePub

Priufquam intelligerent pinæ veftræ rhamnum,ficut viventes, fic in irâ abforbet eos. Lætabitur Juftus cum viderit vindi&tam* manus fuas lavabit in fanguine peccatoris.

Et dicet homo: Si utique eft fructus Jufto! * utique est

Avant que vos épines ayent pris un degré de maturité & de confiftance, il les engloutira tout vivans dans la colere. (f) A la vûe de cette vengeance le jufte fe réjouira il lavera fes mains dans le fang du pécheur. (g)

Et l'homme dira: Il eft donc vrai qu'une récompenfe attend le Jufte? II

rompt, ils tomberont dans l'aviliffement comme l'avorton d'une femme, ils ne verront point le foleil. Ces différentes comparaifons expriment le fort que les Juifs ont éprouvé, la rapidité de leur punition, leur foibleffe, l'aviliffement où ils font fur la terre. La loi n'étoit que le commencement informe de l'homme nouveau, dont la foi au Meffie eft l'ame & la vie. Ainfi les Juifs renonçans à cette foi, font des avortons dans l'ordre fpirituel, privés de la vue de J. C. le soleil de justice. (Voiez le 6. chap. de l'Ecclefiafte.)

(f) Les méchans font comparés très-fouvent dans les Ecritures aux épines. En fuivant ce fymbole, le chef de ces méchans eft la ronce. Au tems de David Saul étoit la ronce, & ceux dont il fe fervoit pour tourmenter David, étoient les épines. Les Juifs ont été punis felon la parabole exprimée dans le 9. chap. des Juges, à laquelle ce verfet peut avoir rapport. Ils ont mieux aimé avoir pour Roi un infidéle tel que l'Empereur Romain: Ce buiffon armé d'épines, qu'ils ont préferé à J. C. figuré par l'olivier. Mais la colere de Dieu a fait fortir de ce buiffon un feu, qui a réduit en cendres & le Temple & Jerusalem.

(g) La joie qu'éprouve l'Eglife en voyant la vérité vengée par le châtiment des Juifs,' eft mêlée d'une grande compaffion pour ce malheureux peuple, dont le fupplice inftruit fes enfans. Ils tremblent en faifant attention au chemin femé de morts, au travers defquels la miféricorde les fait paffer. Ce fpectacle fert à les purifier, en leur apprenant à conferver par l'humilité la grace qu'ils ont reçue.

y a certainement fur la terre un Dieu qui juge les hommes ! (b)

Deus judicans eos in terrâ!

(b) L'état des Juifs est un témoignage toujours fubfiftant, que la juftice de Dieu ne peut pas être indifférente, & qu'elle procure des biens aux Juftes & des maux aux méchans, qui feront auffi éternels qu'elle même.

A SEX T E.

PSEAUME IOI.

SE'gneur, exaucez ma

priere, que mon cri pénétre jufqu'à vous. (a)

Ne détournez pas de moi votre face & en quelque jour que je fois

orationem

Domine, exaumeam, * & clamor meus ad te veniat.

Non avertas faciem tuam à me : * in quâcumque die tribulor,

(a) Le titre de ce Pfeaume eft remarquable. Priere du pauvre, lorsqu'il fera accablé de douleur, qu'il répandra devant le Seigneur fa priere accompagnée de gemiffemens. Ce pauvre eft l'Eglife accablée de douleur à la vue des grandes pertes qu'elle a faites. Le plus grand nombre de fes enfans font morts dans fon fein: ceux qui vivent font dans la langueur & la foibleffe, & portent dans l'ordre extérieur le poids de la colere de Dieu, comme les Juifs le portent dans l'ordre fpirituel. Dans cet état déplorable cette mere tendre & défolée revêtue de tous les befoins de fes enfans, & confondant fes intérêts avec ceux des Juifs, demande à J. C. leur converfion, qui fera le remède à tous fes maux, & dont les effets s'étendront dans toute la

terre.

Ce Pleaume convient avec des proportions admirables à une ame pénitente, qui voit dans fes maux particuliers l'abregé des grands maux de l'Eglife, & dans les reffources générales de l'Eglife fes reffources particulieres.

[blocks in formation]

(b) Les beaux jours de l'Eglife n'ont pas duré. L'efprit de vie s'étant retiré de la multitude de fes enfans, les a laiffés dans fa communion exterieure, comme des offemens deffechés. Les Juifs font auffi repréfentés dans la vifion d'Ezechiel chap. 7. comme des femens defeches. Mais ceux-là revivront certainement an jour le foufle de vie invoqué par le Prophete Elie viendra les animer, & les rendre une armée formida ble, & pleine de zéle pour affujettir toute la terre à Jefus-Chrift.

(c) L'Eglife prononce ces paroles, 19. au nom des Juifs confumés par la féchereffe fpirituelle, parce qu'ils ont oublié de manger le pain de la vérité: 29. au nom de cette multitude de Chrétiens qui font tombés dans le même oubli par la cruauté de plufieurs Pafteurs, qui ne leur rompent pas le pain de la parole de Dieu, & qui ne les inftruifent point des difpofitions nécesfaires pour manger le pain Euchariftique: 30. enfin elle les prononce au nom de fes enfans qui font vivans, mais dont la vie eft foible par le peu d'ardeur qu'ils ont de fe nourrir du pain de vie.

Je fuis femblable au pélican du défert, & au hibou qui habite une maifon tombant en ruine.

Je veille, & je fuis comme le paffereant qui eft tout feul fur un toit.

Mes ennemis durant tout le jour me couvrent d'opprobres; & ceux qui me louoient, font des imprécations contre moi.

Car je mange la cendre comme le pain, & je mêle mon breuvage de mes lar

mes:

A la vue de votre colere & de votre indignation; car après m'avoir élevé, vous m'avez brisé.

Mes jours ont paffé comme l'ombre, & je fuis devenu fec comme le foin.

Mais pour vous, Seigneur, vous demeurez éternellement, & votre mémorial fubfifte de génération en génération. (4)

Similis factus fum pellicano folitudinis,* factus fum ficut nycticorax in domicílio.

Vigilavi,& factus fum ficut paffer folitarius in tecto. Totâ die exprobrabant mihi inimici mei; * & qui laudabant me, adversum me jurabant. (Ifaie 65.)

Quia cinerem tanquam panem manducabam, & potum meum cum fletu mifcebam :

A facie iræ & indignationis tuæ, * quia elevans allififti me..

Dies mei ficut umbra declinaverunt, & ego ficut fœnum

arui.

Tu autem, Domine, in æternum per

manes, * & memoriale tuum in generationem & generatio

nem.

(d) Ce qui confole l'Eglife, c'eft que Dieu qui lui a fait des promeffes, eft éternel. Le grand nom de Jehovah (celui qui eft, ) & le furnom de Dieu d'Abraham, d'Ifaac, 5 de Jacob.... par lequel il veut être connu dans la fuite des générations, font le gage, le monument, & le mémorial des promeffes faites aux Patriarches & à leur postérité,

[ocr errors]

Priufquam intelligerent in veftræ iamnum, *icut viTertes, fic in irà abKibet eos.

Letabitur Juftus com viderit vindiĈim : * marus fuas Livabit in fanguine peccators.

Et dicet homo: Si rtone et fructus Jño! * utique eit

Avant que vos c' ayent pris un deg maturite & de con... ce, il les engloutira vivans dans la colcic. A la vue de cetto. geance le jufte ic rail lavera ios dans le fang da poun

(8)

Et l'homme donc vrai d pense attenua

[ocr errors]

rompt, ä's tomberont dans l'audio
warten dame femme, ils ne ven, but t
differentes comparaisons expriment
Junts ont éprouve, la rapidité de leur s
fotele, Pavinement ou is.
pero que le commencement :
nouveau, dont la foi au McH
Ainn les Juifs renonçans a co
dans Nordre fpirituel, prives de
it mit. (Volez le 6. chap...
Les mechans font com,

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]
« PoprzedniaDalej »