« PoprzedniaDalej »
A U L US G E L L I US:
TRANSLATED INTO ENGLISH,
BY THE REv. W. BELO E, F. S. A.
TRANSLATOR OF HERODOTUS, &c.
IN THREE VOLUME S.
PRINTED FOR J. JOHNSON, ST. PAUL'S CHURCH-YAR!.
An accurate enquiry into the meaning of those words
which are found in the first of Cicero's Orations against Anthony-“ But many things seem to happen contrary to the order of nature and of fate'."--Examination whether those two words, « fatum and natura,” have the same or a different signification.
ARCUS CICERO, in his first Philippic;
has left these words : « I hastened to follow him, whom those who were present did
Fate.]=Cicero's treatise on fate has come down to us in so mutilated a state, that it is not easy to collect from it what was his opinion on that subject. Whatever were his private sentiments upon it, as a philosopher, he would speak, as an orator, in popular language ; according to which, a VOL. III.