A History of German LiteratureG.P. Putnam's Sons, 1902 - 635 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 47
Strona 13
... complete : the capital of the Christian faith shook itself free from the city of Constantine . Before the new Rome lay a vista of spiritual dominion compared with which the territorial magnitude of the old Roman empire seemed small ...
... complete : the capital of the Christian faith shook itself free from the city of Constantine . Before the new Rome lay a vista of spiritual dominion compared with which the territorial magnitude of the old Roman empire seemed small ...
Strona 81
... complete or in fragments , none can be compared with the oldest . In one of these versions there is a long introduction , relating Hugdietrich's love - adventures with Hildburg , who is Hugdiet- kept prisoner by her father in a tower ...
... complete or in fragments , none can be compared with the oldest . In one of these versions there is a long introduction , relating Hugdietrich's love - adventures with Hildburg , who is Hugdiet- kept prisoner by her father in a tower ...
Strona 167
... complete union of the soul with God , but he Tauler , ca. avoided Eckhart's pantheism . He was essentially of a prac- tical nature and had little faith in outward ceremonies ; he believed that the path to the higher religious life led ...
... complete union of the soul with God , but he Tauler , ca. avoided Eckhart's pantheism . He was essentially of a prac- tical nature and had little faith in outward ceremonies ; he believed that the path to the higher religious life led ...
Strona 168
... complete German Terence appeared in 1499 , and translations of other Latin and Greek classics were not long in following . The litera- ture of humanism . The original humanistic literature of the fourteenth and 1 Ed . A. von Keller ...
... complete German Terence appeared in 1499 , and translations of other Latin and Greek classics were not long in following . The litera- ture of humanism . The original humanistic literature of the fourteenth and 1 Ed . A. von Keller ...
Strona 182
... complete translation of Terence was pub- lished in 1499. Plautus stood in almost as high favour as Terence , and from Plautus to original plays in imitation of the Latin comedy , the step was a small one . In 1470 , Wimpfeling's Stylpho ...
... complete translation of Terence was pub- lished in 1499. Plautus stood in almost as high favour as Terence , and from Plautus to original plays in imitation of the Latin comedy , the step was a small one . In 1470 , Wimpfeling's Stylpho ...
Spis treści
3 | |
10 | |
18 | |
27 | |
59 | |
72 | |
82 | |
99 | |
300 | |
307 | |
323 | |
348 | |
361 | |
387 | |
398 | |
415 | |
115 | |
133 | |
143 | |
156 | |
166 | |
180 | |
192 | |
203 | |
217 | |
226 | |
237 | |
245 | |
256 | |
268 | |
283 | |
293 | |
430 | |
441 | |
468 | |
480 | |
491 | |
501 | |
518 | |
529 | |
544 | |
572 | |
586 | |
598 | |
611 | |
625 | |
632 | |
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
appeared Austrian ballads beauty Berlin born character classical comedy Court Deutsche deutschen Die Räuber drama dramatist edition eighteenth century epic epoch Faust fiction Frau French Friedrich friends Gedichte Geibel genius German literature German poets Gesammelte Geschichte Goethe Goethe's Götz Götz von Berlichingen Grillparzer Hebbel Heine Heinrich Heliand hero ideals ideas imitation influence Johann king Klopstock König Kriemhild later Latin Leben Leipzig less Liebe Lieder literary Ludwig lyric medieval Middle High German Minnesang modern movement nature Nibelungenlied novel Novellen Parzival passion period plays poem poet poet's poetic poetry political popular prose published Reformation religious Romantic Romanticism Romanticists saga satire scene Schiller Schlegel Schriften Siegfried songs spirit story Strassburg Sturm und Drang Stuttgart style talent theatre Tieck tion tragedy translation Tristan verse Vienna vols Wagner Walther Weimar Welt Werke Werther writings written wrote young Young Germany
Popularne fragmenty
Strona 455 - Und so verbringt, umrungen von Gefahr, Hier Kindheit, Mann und Greis sein tüchtig Jahr. Solch ein Gewimmel möcht ich sehn!
Strona 356 - Und wenn der Mensch in seiner Qual verstummt, Gab mir ein Gott zu sagen, wie ich leide.
Strona 375 - Dienen lerne beizeiten das Weib nach ihrer Bestimmung; Denn durch Dienen allein gelangt sie endlich zum Herrschen, Zu der verdienten Gewalt, die doch ihr im Hause gehöret. Dienet die Schwester dem Bruder doch früh, sie dienet den Eltern, Und ihr Leben ist immer ein ewiges Gehen und Kommen, Oder ein Heben und Tragen , Bereiten und Schaffen für andre.
Strona 382 - Zwei Seelen wohnen, ach! in meiner Brust, Die eine will sich von der andern trennen; Die eine hält in derber Liebeslust Sich an die Welt mit klammernden Organen; Die andre hebt gewaltsam sich vom Dust Zu den Gefilden hoher Ahnen.
Strona 450 - Locken, haltet mich gefangen In dem Kreise des Gesichts! Euch geliebten braunen Schlangen Zu erwidern hab ich nichts. Nur dies Herz, es ist von Dauer, Schwillt in jugendlichstem Flor; Unter Schnee und Nebelschauer Rast ein Ätna dir hervor. Du beschämst wie Morgenröte Jener Gipfel ernste Wand, Und noch einmal fühlet Hatem Frühlingshauch und Sommerbrand. Schenke, her! Noch eine Flasche! Diesen Becher bring ich ihr!
Strona 577 - Es gibt problematische Naturen, die keiner Lage gewachsen sind, in der sie sich befinden, und denen keine genug tut. Daraus entsteht der ungeheure Widerstreit, der das Leben ohne Genuß verzehrt.
Strona 356 - Ja, du erinnerst mich zur rechten Zeit! Hilft denn kein Beispiel der Geschichte mehr? Stellt sich kein edler Mann mir vor die Augen, Der mehr gelitten, als ich jemals litt, Damit ich mich mit ihm vergleichend fasse?
Strona 509 - Wohl ob der kläglichen Kunde. Der eine sprach: Wie weh wird mir, Wie brennt meine alte Wunde! Der andre sprach: Das Lied ist aus, Auch ich möcht mit dir sterben, Doch hab ich Weib und Kind zu Haus, Die ohne mich verderben.
Strona 410 - Doch uns ist gegeben, Auf keiner Stätte zu ruhn, Es schwinden, es fallen Die leidenden Menschen Blindlings von einer Stunde zur andern, Wie Wasser von Klippe Zu Klippe geworfen, Jahrlang ins Ungewisse hinab.
Strona 510 - Ich weiß wirklich nicht, ob ich es verdiene, daß man mir einst mit einem Lorbeerkranze den Sarg verziere. Die Poesie, wie sehr ich sie auch liebte, war mir immer nur heiliges Spielzeug, oder geweihtes Mittel für himmlische Zwecke. Ich habe nie großen Wert gelegt auf Dichter-Ruhm, und ob man meine Lieder preiset oder tadelt, es kümmert mich wenig. Aber ein Schwert sollt ihr mir auf den Sarg legen ; denn ich war ein braver Soldat im Befreiungskriege der Menschheit.