Des lois: Livre premier

Przednia okładka
Hachette, 1881 - 97
 

Inne wydania - Wyświetl wszystko

Kluczowe wyrazy i wyrażenia

Popularne fragmenty

Strona 68 - Dans tout homme digne de ce titre, il ya un principe d'honneur, un sentiment de ce qui est honnête et de ce qui ne l'est pas, entièrement distinct du soin de son intérêt. C'est folie à un homme de négliger ses intérêts, mais manquer à l'honneur est une bassesse; l'un peut exciter notre pitié, quelquefois notre mépris; l'autre provoque notre indignation.
Strona 12 - ... si aut ad Fabium aut ad eum, qui tibi semper in ore est, Catonem, aut ad Pisonem aut ad Fannium aut ad Vennonium venias, quamquam ex his alius alio plus habet virium, tamen quid tarn exile quam isti omnes...
Strona 7 - Histoire des Grecs depuis les temps les plus reculés jusqu'à la réduction de la Grèce en province romaine ; nouvelle édition.
Strona 36 - Animal hoc providum, sagax, multiplex, acutum, memor, plenum rationis et consilii, quem vocamus hominem, praeclara quadam condicione generatum esse a supremo deo. Solum est enim ex tot animantium generibus atque naturis particeps rationis et cogitationis, cum cetera sint omnia expertia. Quid est autem, non dicam in homine, sed in omni caelo atque terra ratione divinius?
Strona 36 - Est igitur, quoniam nihil est ratione melius, eaque (est) et in homine et in deo, prima homini cum deo rationis societas.
Strona 90 - Delphico deo tribueretur. [59] nam qui se ipse norit, primum aliquid se habere sentiet divinum ingeniumque in se suum sicut simulacrum aliquod dicatum putabit, tantoque munere deorum semper dignum aliquid et faciet et sentiet...
Strona 8 - Atqui multa quaeruntur in Mario fictane an vera sint, et a nonnullis, quod et in recenti memoria et in Arpinati homine versere, veritas a te postulatur.
Strona 12 - Caton, ou bien encore à Pison, à Fannius, à Vennonius, en admettant que parmi eux l'un soit plus fort que l'autre, quoi de plus mince cependant que le tout ensemble ? Le contemporain de Fannius...
Strona 46 - Aussi, quelque définition qu'on donne de l'homme, elle vaut pour tous les hommes : ce qui prouve assez qu'il n'ya point de dissemblance dans l'espèce; car s'il y en avait, la même définition ne renfermerait pas tous les individus. La raison en effet, par qui seule nous l'emportons...

Informacje bibliograficzne