Oeuvres de Saint François de Sales, Tom 8Niérat, 1897 |
Z wnêtrza ksi±¿ki
Wyniki 1 - 5 z 56
Strona 6
... Dominus Deus ; convertimini et vivite . Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas ; et vous mourrez dans votre péché . Sévère menace , horrible propos ! Mais comment peut - il venir d'un si bon Père ? Je crois que le sens littéral ...
... Dominus Deus ; convertimini et vivite . Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas ; et vous mourrez dans votre péché . Sévère menace , horrible propos ! Mais comment peut - il venir d'un si bon Père ? Je crois que le sens littéral ...
Strona 16
... Dominus , recte canto et melius pulso : Quare ergo non credunt cum veritatem dico ? Imo , Domine , quia veritatem dicis non potest suscipi doctrina tua . Prophetæ tui viderunt tibi falsa et stulta , nec aperiebant iniquitatem tuam ut te ...
... Dominus , recte canto et melius pulso : Quare ergo non credunt cum veritatem dico ? Imo , Domine , quia veritatem dicis non potest suscipi doctrina tua . Prophetæ tui viderunt tibi falsa et stulta , nec aperiebant iniquitatem tuam ut te ...
Strona 20
... Dominus quidem Jesus , postquam locutus est eis , assumptus est in Calum , et sedet a dextris Dei . [ MARC . , ult . , 19. ] Quand Helie fut ravi , Helisee luy demanda son esprit au double ; cui Hælias Rem grandem postulasti ...
... Dominus quidem Jesus , postquam locutus est eis , assumptus est in Calum , et sedet a dextris Dei . [ MARC . , ult . , 19. ] Quand Helie fut ravi , Helisee luy demanda son esprit au double ; cui Hælias Rem grandem postulasti ...
Strona 24
... Dominus ad vescendum * . Credi- derunt Israelitæ , nec dixerunt : Non habet effigiem panis , sed coriandri * , aut brumæ et verglas ; sed omnes collegerunt . At Christus nunc ait : Hoc est cor- pus meum * ; quid hæsitas ? Corpus Christi ...
... Dominus ad vescendum * . Credi- derunt Israelitæ , nec dixerunt : Non habet effigiem panis , sed coriandri * , aut brumæ et verglas ; sed omnes collegerunt . At Christus nunc ait : Hoc est cor- pus meum * ; quid hæsitas ? Corpus Christi ...
Strona 48
... Dominus thesaurum suum optimum , cælum , ut tribuat tibi pluviam in tempore suo . Quia illic con- gregantur aquæ pluviales quæ prætiosæ sunt tempore suo , et absconduntur in nubibus . Nu . 20 * : Aperi eis Domine thesaurum tuum , fontem ...
... Dominus thesaurum suum optimum , cælum , ut tribuat tibi pluviam in tempore suo . Quia illic con- gregantur aquæ pluviales quæ prætiosæ sunt tempore suo , et absconduntur in nubibus . Nu . 20 * : Aperi eis Domine thesaurum tuum , fontem ...
Inne wydania - Wy¶wietl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyra¿enia
amor ANNECY Apoc apud autem Bienheureux c'est-à-dire Cant cantique CARÊME Christ Christus cœur corne cornu croix dæmon David Deum Deus dicit Dieu DIMANCHE DE CARÊME Domini Dominus Ecce Ecclesia ejus enim Ephes erat ergo etiam etsi Euchites Exemplum Ezech fecit Filius François de Sales gratia habet hæc Hinc Hist hominis homo Ibid INÉDIT inter ipse Israel ista Jacob Jésus Joan Joseph l'Eglise locum Lucæ Matt meus mihi neque nihil nisi nobis Nolite nunc omnes omnia parole peccata peccatum péché pécheurs pénitence PLAN D'UN SERMON Plin Prophète propter Psal quæ quam quid quidem quis quod quomodo Rachel recto Reprendre au texte saint Augustin saint Jérôme saint Paul Sancti Sanctus secundum Seigneur semper SERM sicut Spiritus sunt super tamen tantum tempore tibi tressainte tunc tuum verba vero verso Verum Vide supra Videte virga vobis vult
Popularne fragmenty
Strona 132 - C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair?
Strona 102 - Jésus-Christ est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes, mais pour celui qui est mort et qui est ressuscité pour eux.
Strona 297 - Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
Strona 258 - Et vidi mortuos magnos et pusillos stantes in conspectu throni; et libri aperti sunt, et alius liber apertus est, qui est vitae: et iudicati sunt mortui ex his quae scripta erant in libris secundum opera ipsorum.
Strona 425 - Infer digitum tuum hue, et vide manus meas, et affer manum tuam, et mitte in latus meum : et noli esse incredulus, sed fidelis.
Strona 114 - Nous mangeons du fruit des arbres qui sont dans le paradis ; mais pour ce qui est du fruit de l'arbre qui est au milieu du paradis, Dieu nous a commandé de n'en point manger, et de n'y point toucher, de peur que nous ne fussions en danger de mourir.
Strona 387 - Y hablando más a lo cristiano, quae stulta sunt mundi elegit Deus, ut confundat sapientes; et infirma mundi elegit Deus, ut confundat fortia; et ignobilia mundi et contemptibilia elegit Deus, et ea quae non sunt, ut ea quae sunt destrueret: ut non glorietur omnis caro in conspectu eius 48.
Strona iii - Edition complète d'après les autographes et les éditions originales enrichie de nombreuses pièces inédites, dédiée à Sa Sainteté Léon XIII et honorée de deux brefs pontificaux, publiée sous les auspices de Mgr.
Strona 114 - De fructu lignorum, quae sunt in paradiso, vescimur: de fructu vero ligni quod est in medio paradisi, praecepit nobis Deus ne comederemus, et ne tangeremus illud, ne forte moriamur.
Strona 254 - Ne vous étonnez pas de ceci; car le temps vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront la voix du Fils de Dieu; 29. Et ceux qui auront fait de bonnes œuvres sortiront des tombeaux, pour ressusciter à la vie; mais ceux qui en auront fait de mauvaises en sortiront, pour ressusciter ù leur condamnation.