Obrazy na stronie
PDF
ePub

4. ST. CHARLES BORROMEO, ARCHBP. AND CONf. d. All from Com. of Conf. and Bp., p. 103.

Coll. Ecclesiam tuam, Domine, sancti Caroli confessoris tui atque pontificis continua protectione custodi, ut sicut illum pastoralis sollicitudo gloriosum reddidit, ita nos ejus intercessio in tuo semper faciat amore ferventes. Per, &c.

Keep thy Church, we beseech thee, O Lord, through the continual protection of St. Charles thy confessor and bishop, that, as his pastoral watchfulness has made him glorious, so by his intercession we may be kept ever fervent in thy love. Through, &c.

I. Vesp. Com. of preceding. Ant. Veni sponsa, p. 108. V. Diffusa est, p. 46. Collect as above. Then of Octave. Ant. O quam, p. 326. V. Exultabunt, p. 71. Of SS. Vitalis and Agricola, MM. Ant. Istorum, p. 100. V. Lætamini, p. 44. Coll. Præsta, quæsumus, omnipotens Deus, ut qui sanctorum martyrum tuorum Vitalis et Agricolæ solemnia colimus, eorum apud te intercessionibus adjuvemur. Per, &c.

Grant, we beseech thee, almighty God, that we, who keep the solemn memory of thy holy martyrs Vitalis and Agricola, may be aided by their intercession with thee.

II. Vesp. Com. of Octave, as above.

8. OCTAVE DAY OF ALL SAINTS. Double.

All as on day of the Feast, p. 325.

I. Vesp. Com. of the four crowned Martyrs. Ant. Istorum, p. 100. Y. Lætamini, p. 44. Coll. Præsta quæsumus (July 10). II. Vesp. from Lit. Chap. of foll. Com. of prec. Ant. O quam. p. 326. V. Exultabunt, p. 71. Of St Theodore, M. Ant. Iste sanctus, p. 97. Gloria, p. 44. Coll. Deus, qui nos beati Theodori martyris tui confessione gloriosa circumdas et protegis: præsta nobis,

O God, who dost encompass and protect us by the glorious confession of blessed Theodore; grant that

ex ejus imitatione proficere, we may profit by his exet oratione fulciri.

&c.

Per,

ample, and be strengthened by his intercession.

9. DEDICATION OF THE CHURCH OF OUR SAVIOUR. D.

All as on Dedication of a Church, p. 113.

II. Vesp. from Lit. Chap. of foll. Com. of prec. Ant. O quam, p. 115. V. Domum, p. 49. Of SS. Trypho, &c. MM. Ant. Istorum, p. 100. Y. Lætamini, p. 44. Coll. Fac nos, quæsumus Domine, sanctorum martyrum tuorum Tryphonis, Respicii, et Nymphæ semper festa sectari, quorum suffragiis, protectionis tuæ dona sentiamus. Per, &c.

Grant us, Lord, we beseech thee, unfailingly to keep the feast of thy holy martyrs Trypho, Respicius, and Nympha, and, by virtue of their petitions, may we experience the gifts of thy protection.

10. ST. ANDREW AVELLINI, CONFESSOR. Double. All from Com. of Conf., p. 105.

Coll. Deus, qui in corde beati Andreæ confessoris tui, per arduum quotidie in virtutibus proficiendi votum, admirabiles ad te ascensiones disposuisti,concede nobis ipsius meritis et intercessione ita ejusdem gratiæ participes fieri, ut perfectiora semper exequentes, ad gloriæ tuæ fastigium feliciter perducaPer, &c.

mur.

O God, who didst so dispose the heart of blessed Andrew thy confessor, that, by an arduous vow of daily advancing in virtue, he made wondrous advances towards thee, grant us, by his merits and intercession, so to be made partakers of thy grace, that, continually aiming after higher walks of perfection, we may be happily conducted to the height of thy glory.

II. Vesp. from Lit. Chap. of foll. Com. of prec.
Ant. Hic vir, p. 106. Y. Justum, p. 45.

11. ST. MARTIN, BISHOP AND CONFESSOR. Double. First Four Psalms of Sunday, p. 1.

1 Ant. Dixerunt discipuli ad beatum Martinum: Cur nos, pater, deseris, aut cui nos desolatos relinquis? Invadent enim gregem tuum lupi rapaces.

2 Domine, si adhuc populo tuo sum necessarius, non recuso laborem, fiat voluntas tua.

3 O virum ineffabilem, nec labore victum, nec morte vincendum, qui nec mori timuit, nec vivere recusavit.

4 Oculis ac manibus in cœlum semper intentus, invictum ab oratione spiri

tum non relaxabat.

5 Martinus Abrahæ sinu lætus excipitur; Martinus, hic pauper et modicus, cœlum dives ingreditur, hymnis cœlestibus honora

tur.

His disciples said to blessed Martin, O Father, why dost thou forsake us, or to whom wilt thou leave us in our desolation ? for ravenous wolves will invade thy flock.

Lord, if I am still necessary to thy people, I refuse not to labour: thy will be done.

O wonderful man! neither daunted by labour nor to be overcome by death, who neither feared to die nor refused to live.

With eyes and hands always raised towards heaven, he gave his unconquered spirit no rest from prayer.

Martin is taken up with joy to Abraham's bosom. Martin, here on earth poor and destitute, enters rich into heaven, and is greeted with celestial songs.

5th Ps. I. Vesp. Laudate Dominum, p. 20.
II. Vesp. Memento Domine, p. 15.
Lit. Ch., Hymn, and Y. from Com., p. 103.

FIRST VESPERS.

Ant. Mag. O beatum virum, cujus anima paradisum possidet, unde exul

O blessed man, whose spirit enters Paradise, whereat the angels sing for

tant angeli, lætantur arch- joy, the archangels rejoice, angeli, chorus sanctorum the choir of Saints proproclamat, turba virginum invitat: Mane nobiscum in æternum.

Coll. Deus, qui conspicis quia ex nulla nostra virtute subsistimus: concede propitius, ut intercessione beati Martini confessoris tui atque pontificis contra omnia adversa muniamur. Per, &c.

Com. of prec.

claim his coming, the company of virgins greet him saying, Remain with us for ever and ever.

O God, who seest that we do not stand by any strength of our own; mercifully grant, that by the intercession of blessed Martin thy bishop and confessor, we may be defended against all adversity.

Ant. Hic vir, p. 106. V. Justum, p. 45. Of St. Menna, M. Ant. Iste sanctus, p. 97. Y. Gloria, p. 42. Coll. Præsta, p. 92.

SECOND VESPERS.

O blessed pontiff, who with his whole heart loved Christ the King, and feared not imperial power; O most holy soul, whom the sword of the persecutor took not away, yet lost he not the palm of martyr

Ant. Mag. O beatum pontificem, qui totis visceribus diligebat Christum Regem, et non formidabat imperii principatum; O sanctissima anima, quam etsi gladius persecutoris non abstulit, palmam tamen martyrii non amisit. dom.

Collect as above.

Com. of following. Ant. Iste sanctus, p. 97. . Gloria, p. 42. Coll. Deus qui, p. 92.

12. ST. MARTIN, POPE AND MARTYR.

Semi-double.

All from Com. of one Martyr, p. 96. Coll. Deus qui nos, p. 98.
II. Vesp. from Lit. Chap. of foll. Com. of prec.
Ant. Qui vult, p. 97. Y. Justus, p. 42.

[ocr errors]

338

TRANSLATION OF ST. ERCONWALD, B. AND C. [NOV.

13. ST. DIDACUS, CONFESSOR. Semi-double.

All from Com. of Conf., p. 105.

Coll. Omnipotens sempiterne Deus, qui dispositione mirabili infirma mundi eligis, ut fortia quæque confundas, concede propitius humilitati nostræ ; ut piis beati Didaci confessoris tui precibus, ad perennem in cœlis gloriam sublimari mereamur. Per,

&c.

Almighty and everlasting God, who, by a wonderful providence, choosest the weak things of the world to confound the strong, mercifully grant to our humility that, through the pious prayers of blessed Didacus thy confessor, we may be worthy to be exalted to unfading glory in the heavens.

II. Vesp. of following. Com. of preceding. Ant. Hic vir, p. 106. Y. Justum, p. 45.

14. TRANSLATION OF ST. ERCONWALD, BISHOP OF LONDON, CONFESSOR. Double.

All from Com. of Conf. and Bp., p.105. In Hymn 3d verse changed. Coll. Omnipotens, sempiterne Deus, qui nos beati Erconwaldi confessoris tui atque pontificis, hodierna festivitate lætificas, tuam supplices exoramus clementiam, ut cujus solemnia devotis officiis veneramur, ejus piis suffragiis æternæ vitæ remedia consequamur. Per, &c.

II. Vesp. from Lit. Chap. of foll.

Almighty and everlasting God, who dost gladden us with this day's festivity of blessed Erconwald, thy confessor and bishop; we humbly beseech thy clemency, that, as we honour his solemnities with offices of devotion, so, by his loving petitions, we may obtain the remedies of life eternal.

Com. of prec. Ant. Amavit, p. 104. Y. Justum, p. 45.

« PoprzedniaDalej »