Theologiæ dogmaticæ tractus ..., Tom 3typis L. Johnson, 1840 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 63
Strona 24
... tunc vigente , lavacrum quo corpora abluuntur necessarium esse ad vitam et in- corruptionem . 29. S. JUSTINUS M. in Apologia quam ad Ethnicos imperatores pro christianis misit , refert qua ratione fideles baptismo initientur : " Quicum ...
... tunc vigente , lavacrum quo corpora abluuntur necessarium esse ad vitam et in- corruptionem . 29. S. JUSTINUS M. in Apologia quam ad Ethnicos imperatores pro christianis misit , refert qua ratione fideles baptismo initientur : " Quicum ...
Strona 25
... Tunc et Paulus ubi credidit , tinctus est . " 1 31. S. AMBROSIUS animæ munditiem a Spiritu Sancto effici animad- vertit , nec enim qui balneo utitur mundatur : " Hinc cognosce quod aqua non mundat sine Spiritu . Ideoque legisti quod ...
... Tunc et Paulus ubi credidit , tinctus est . " 1 31. S. AMBROSIUS animæ munditiem a Spiritu Sancto effici animad- vertit , nec enim qui balneo utitur mundatur : " Hinc cognosce quod aqua non mundat sine Spiritu . Ideoque legisti quod ...
Strona 34
... tunc temporis ad Corinthios scripta sunt , cum schismata et dissensiones inter illos movebantur , dum alius Paulo deputat , alius Apollo . Propter quod pacificus Apostolus , ne sibi omnia defendere videretur , non ad tinguendum ait se ...
... tunc temporis ad Corinthios scripta sunt , cum schismata et dissensiones inter illos movebantur , dum alius Paulo deputat , alius Apollo . Propter quod pacificus Apostolus , ne sibi omnia defendere videretur , non ad tinguendum ait se ...
Strona 39
... tunc enim quidam ex asseclis Uke Wallis , rustici Frieslandia oriundi , qui inter Anabaptistas Gröningenista a loco , Dompelers , scilicet Immer- sores , a ritu mergendi audiebant , hanc inter suos induxerunt consuetudi- nem . In Anglia ...
... tunc enim quidam ex asseclis Uke Wallis , rustici Frieslandia oriundi , qui inter Anabaptistas Gröningenista a loco , Dompelers , scilicet Immer- sores , a ritu mergendi audiebant , hanc inter suos induxerunt consuetudi- nem . In Anglia ...
Strona 47
... ch . xxx . ( 3 ) Vide Prop . 27 damnatam ab Alexandro viii . anno 1690 . ( 4 ) Vide Drouenii dissert . contra Orsi in appendice lib . de Bapt . 991 Jesu Christi , et Spiritus Sancti in aqua tunc DE MODO BAPTIZANDI . 47.
... ch . xxx . ( 3 ) Vide Prop . 27 damnatam ab Alexandro viii . anno 1690 . ( 4 ) Vide Drouenii dissert . contra Orsi in appendice lib . de Bapt . 991 Jesu Christi , et Spiritus Sancti in aqua tunc DE MODO BAPTIZANDI . 47.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
adeo ætate æternam anathema animæ Apostoli Apostolorum aqua aquæ Augustinus baptismo baptismum baptizandi cæteris Cæterum calicem Calvinus carnem Christus concilium Concilium Tridentinum confessione constat corporis et sanguinis corpus Christi corpus Domini corpus et sanguinem corpus et sanguis corpus meum cujus Deum Deus dicit divina Domini Dominus Ecclesiæ Eucharist eucharistia fidei fideles Græcos gratia hæc haud hujus igitur illa illud indulgentiæ ipsum Jesus Joannes Judæis juxta liquet Liturgia manuum Missæ naturæ necessariò nostræ novi Testamenti omnibus Oxonienses pane panis et vini Paulus peccata peccatis pœnæ pœnitentiæ potest potestatem præ præsentia præsertim præter Probatur quæ quamvis quis dixerit quum remissionem peccatorum Resp ritum ritus sacerdos sacerdotes Sacramentum Sacrifice sacrificium sæculo sanguinem sanguinis Christi sanguis scilicet sensu Sess sicut sine Spiritum Sanctum Spiritus Sancti suæ suum tamen Tertullianus Tract tunc veluti verba verbis vere verò vinum vitæ καὶ τὸ
Popularne fragmenty
Strona 20 - Christ be not only badges or tokens of Christian men's profession : but rather they be certain sure witnesses, and effectual signs of grace, and God's good will towards us, by the which he doth work invisibly in us, and doth not only quicken, but also strengthen and confirm our faith in him.
Strona 338 - And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up ; and if he have committed sins, they shall be forgiven him. Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed.
Strona 22 - Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra: euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti, docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis.
Strona 21 - As there is one Lord and one faith, so there is one baptism ; which is not the putting away the filth of the flesh, but the answer of a good conscience...
Strona 309 - OUR Lord Jesus Christ, who hath left power to his church to absolve all sinners who truly repent and believe in him, of his great mercy forgive thee thine offences ! And by his authority committed to me, I absolve thee from all thy sins, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen.
Strona 232 - Christ's natural Flesh and Blood. For the Sacramental Bread and Wine remain still in their very natural substances, and therefore^ may not be adored; (for that were Idolatry, to be abhorred of all faithful Christians...
Strona 118 - Ego enim accepi a Domino, quod et tradidi vobis, quoniam Dominus Jesus, in qua nocte tradebatur, accepit panem, et gratias agens fregit, et dixit : accipite et manducate : hoc est corpus meum, quod pro vobis tradetur : hoc facite in meam commemorationem.
Strona 127 - Sicut misit me vivens Pater, et ego vivo propter Patrem, et qui manducat me, et ipse vivet propter me.
Strona 77 - The efficacy of baptism is not tied to that moment of time wherein it is administered; yet notwithstanding, by the right use of this ordinance, the grace promised is not only offered, but really exhibited and conferred by the Holy Ghost, to such (whether of age or infants) as that grace belongeth unto, according to the counsel of God's own will, in his appointed time.
Strona 63 - Although it be a great sin to contemn or neglect this ordinance, yet grace and salvation are not so inseparably annexed unto it, as that no person can be regenerated or saved without it, or that all that are baptized are undoubtedly regenerated.