Defensa de la religion christiana, Tom 1Por Don Pedro Julian Pereyre, 1797 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 32
Strona iii
... Vulgata en las notas ; y en algunos lugares de estas he manifestado la elegancia y energía.del original . He empezado por la creacion del mundo , para traerlos insensiblemente al conocimiento de la verdad de la fe de Jesuchristo , y ...
... Vulgata en las notas ; y en algunos lugares de estas he manifestado la elegancia y energía.del original . He empezado por la creacion del mundo , para traerlos insensiblemente al conocimiento de la verdad de la fe de Jesuchristo , y ...
Strona 22
... Vulgata traduce Dominus Deus . Una va- riacion tan visible en la misma historia y en los mismos capítu- los , no puede ser sin significacion , y esta es , que el Iehova mismo , 17 La palabra Hebrea significa propiamente el vientre ; la ...
... Vulgata traduce Dominus Deus . Una va- riacion tan visible en la misma historia y en los mismos capítu- los , no puede ser sin significacion , y esta es , que el Iehova mismo , 17 La palabra Hebrea significa propiamente el vientre ; la ...
Strona 33
... Vulgata traduce foedus , pactum ......... . , y que es el nombre que el Profeta Jere- mías dió ( b ) al pacto y á la alian- za del nuevo Testamento , significa en su idea primitiva pureza , puri- ficacion , purificador ..... ; viene de ...
... Vulgata traduce foedus , pactum ......... . , y que es el nombre que el Profeta Jere- mías dió ( b ) al pacto y á la alian- za del nuevo Testamento , significa en su idea primitiva pureza , puri- ficacion , purificador ..... ; viene de ...
Strona 57
... Vulgata tradu- ce el Padre de los siglos futuros : en verdad Jesuchristo es el Padre del nuevo Testamento , el Padre de su Iglesia , el Padre de todos los fieles que en él creen . 25 La explicacion de este pasa- ge de Isaias ( a ) es ...
... Vulgata tradu- ce el Padre de los siglos futuros : en verdad Jesuchristo es el Padre del nuevo Testamento , el Padre de su Iglesia , el Padre de todos los fieles que en él creen . 25 La explicacion de este pasa- ge de Isaias ( a ) es ...
Strona 59
... Vulgata traduce : Sit nomen eius benedictum in saecula , ante solem permanet nomen eius . La version Caldea dice : Et erit nomen eius sem- per memorabile , et antequam creatus esset sol , praeparatum erat nomen eius . La Arábiga : Sit ...
... Vulgata traduce : Sit nomen eius benedictum in saecula , ante solem permanet nomen eius . La version Caldea dice : Et erit nomen eius sem- per memorabile , et antequam creatus esset sol , praeparatum erat nomen eius . La Arábiga : Sit ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Abraham Adam anunciar Apóstoles autem Balaam baxo Caldea capítulo celestial christo cielo cion Cordero Daniel David declaró demas despues Deus Deut dice Isaias dicit Dominus Dilectus divina dixo doctrina Dominus Ecce encarnacion enim erit espíritu Esposa eterno Padre Evangelio Explicacion del verso Ezequiel fieles filii Genes Gentiles gloria glorioso habia habla Hijo Ibid Ibidem Iehova Iglesia de Jesuchristo Ioann ipse Israel Israelitas Iuda Jeremías Jerusalen Jesuchristo Judíos justo lengua Hebrea Mesías fue llamado meum meus mibi mihi misericordia Moab Moyses muger mundo naciones nombre palabra Hebrea pasage Pastor pecado original pecadores pimpollo populus Príncipe Profeta Isaias Psalm pueblo quod Rabinos Redentor redimir religion Christiana reyno sabiduría sabios sacrificio sagrada Salmo salvacion Salvador santa Satanas serpiente sías significa Sion Sofonías super suum Talmud tambien templo tenia venida del Mesías Verbo verdad viejo Testamento Voltaire Vulgata Vulgata traduce Zacarías Zach Zoroastro יהוה
Popularne fragmenty
Strona 106 - Non pro eis autem rogo tantum, sed et pro eis, qui credituri sunt per verbum eorum in me, ut omnes unum sint, sicut tu, pater, in me et ego in te, ut et ipsi in nobis unum sint, ut credat mundus, quia tu me misisti.
Strona 180 - Et ego dico tibi, quia tu es Petrus, et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam, et portae inferi non praevalebunt adversus eam.
Strona 4 - A la manera que Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es preciso que sea levantado el Hijo del Hombre, para que todo el que creyere en él tenga la vida eterna...
Strona 106 - Holocaustum et pro peccato non postulasti : tune dixi, Ecce venio. In capite libri scriptum est de me, ut facerem voluntatem tuam ; Deus meus, volui, et legem tuam in medio cordis mei.
Strona 171 - Propter hoc dabit Dominus ipse vobis signum. Ecce Virgo concipiet, et pariet filium: et vocabitur nomen ejus Emmanuel.
Strona 58 - Et dabo clavem domus David super humerum ejus ; et aperiet, et non erit qui claudat; et claudet, et non erit qui aperiat.
Strona 98 - Rorate, caeli, desuper, et nubes pluant iustum; aperiatur terra, et germinet Salvatorem, et iustitia oriatur simul. Ego Dominus creavi eum".
Strona 5 - Samuel y en adelante, todos los que han hablado, han anunciado estos días. 25 Vosotros sois los hijos de los profetas, y del pacto que Dios concertó con nuestros padres, diciendo á Abraham : Y en tu simiente serán benditas todas las familias de la tierra. 26...
Strona 171 - Jes. 9,6-7: .Parvulus enim natus est nobis, Et filius datus est nobis; Et factus est principatus super humerum eius; Et vocabitur nomen eius: Admirabilis, Consiliarius, Deus, Fortis, Pater futuri saeculi, Princeps pacis.
Strona 98 - Deus l* quod perierat requiram et quod abiectum erat reducam et quod confractum fuerat alligabo et quod infirmum...