Obrazy na stronie
PDF
ePub
[ocr errors]

PS.44.0.3.5. declaró por el mas hermoso de los hijos de Adam glorioso y bello en su forma 152. El grande Isaias le * Cap. 33. 17. llamó Rey hermoso y bello. Mas la hermosura y belleza del Mesías no podia consistir en la forma

exterior solamente, porque el mismo Isaias decla* C.53.v0.2.3. ró*, que el Mesías no tiene ni forma ni hermosura exterior, ni grandeza, ni gloria mundana 153; y

FLOR.

así esta hermosura y gloria de que habláron los Profetas, son la hermosura espiritual, y la gloria celestial, que son verdaderas y permanentes, dignas de un Dios Redentor y de un Salvador.

[ocr errors]

Este glorioso Mesías es la Flor, que floreció de la casa de David, y llena todo el orbe con su *Isai. 27. 6. olor aromático * con su grandeza, con su gloria, con su doctrina y con su fe; y esta Flor gloriosa * Cant. 4. 12. hace florecer al jardin del Señor * 154. En sus dias, en su reynado florecerá la justicia, los justos ten

rísima Esposa, que sabia que toda su belleza, su elegancia, su magnificencia y gloria, la venian del mismo Salvador su Esposo, exclama: Sí, ó mi amado, tú, tú eres el hermoso, tú el gracioso; de tí me viene la gloria y la magestad, la magnificencia y el honor; tú eres mi esplendor, mi lustre y mi pureza. Ecce tu pulchra es amica mea, ecce tu pulchra es, oculi tui columbarum, dice el Salvador; pero la Iglesia le responde: Ecce tu pulcher es dilecte mi, et deco

rus.

152 El Texto (a) dice así: Spe

ciosus forma prae filiis hominum, diffusa est gratia in labiis tuis.....

153 Isaias (b) profetizó de la pasion de Jesuchristo diciendo: Non est species ei, neque decor: et vidimus eum, et non erat aspectus.... Pero esto fue solamente en los ojos de los incrédulos Judíos, que como declaró el mismo Profeta (c) no podian ver; mas los fieles le confiesan por la boca del mismo Isaias (d): Formosus in stola sua.....

154 El Texto de Isaias (e) dice así: Qui ingrediuntur impetu ad Iacob, florebit et germinabit Israël, et implebunt faciem orbis semine.....

(a) Ps. 44. (b) Cap. 53. (c) Is. 56.10. (d) Ibid. 63.1. (e) C.27. v. 6.

drán paz y tranquilidad; la gloria y la magnifi-* Psalm. 71. 7. * cencia serán sus frutos.

*

*Deut. 32. 4.

El Mesías fue llamado por los Profetas el Justo, JUSTO. como dice Moyses, que la Roca la Piedra fundamental es justa y recta en todos sus caminos. El Real Profeta pidió al eterno Iehova

[ocr errors]

hiciese sa- Psalm. 97. 2.

ber á las gentes su salvacion 155, y á los que no siguen su ley, su justicia recta: David nos declaró *

en otro lugar, que el Iehova Salvador ha- * Psalm.111.4. ce brillar en la obscuridad su luz á los justos, porque él es justo, y lleno de misericordia 156

; y es

tas palabras del Salmista convienen con las del Profeta Isaias *. , que dice: El pueblo que está en * Cap. 9. v. 2. la obscuridad verá la luz grande del Mesías 157. En otros muchos lugares * declaró David, que el PS.7.7.11. Mesías, el Iehova, el Salvador, el Redentor es 88.15.-97.2.justo; Isaias dice * que el Mesías fue llamado en * C.42.VV.6.7. justicia, porque será dado como una luz para ilu

minar los Gentiles 158

, para dar la vista á los cie

155 El Salmo 97, vers. 2, dice así: Notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam.....

156 Así dice el Salmo III, V.4: Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, miserator, et iustus.

157 El Texto de Isaias (u) dice: Populus, qui ambulabat in tenebris, vidit lucem magnam......

158 Todo el capítulo 42.de Isaias muestra claramente que fue ins

pirado con respecto al Mesías. El
primer verso dice: Ecce servus
meus, suscipiam eum: electus meus
complacuit sibi in illo anima mea:
y despues dice: Non clamabit, ne-
que accipiet personam, nec audietur
vox eius foris..........; y el verso 6 di-
ce: Ego Dominus vocavi te in iu-
stitia...., et dedi te in foedus populi,
in lucem Gentium. ¿Puede este ca-
pítulo tener otra persona por obje-
to que al Mesías?

(a) Cap. 9. v. 2.

10. 8.-71. 2.

II4. S...

gos, y la libertad á los presos. El mismo Salvador * Cap. 51. v.8. exclamó por la boca de Isaias , que su justicia y

*

su salvacion serán para siempre 159. El Profeta Je

[ocr errors]

* Cap.23.v.5. remías le llama Pimpollo justo, que reynará con justicia y juicio, y cuyo nombre es Iehova el * Zach. 9. 9. Justo. Este es el Justo y humilde, que vino á Sion* para dar alegría y regocijo á Jerusalen, como dice Zacarías; y este es el Justo á quien la tribu de Judá vendió por plata, y á quien Israel despreció, cuyo pecado no quiso Dios perdonar, como anun* C. 2. v.4.6. ció Amós * 160. Este justo Salvador se desposó por toda la eternidad con su santa Iglesia (como decla* C.2.vv.19.20. ra Oseas *), por medio de su fe, su justicia 161 y

159 No ménos prueba el capítulo 51, verso 8, que el antecedente. Este empieza: Audite me qui sequimini quod iustum est, et quaeritis Dominum.....; y en el verso 8 dice el mismo Salvador: Salus autem mea in sempiternum erit, et iustitia mea in generationes generationum.

160 El Texto de Amós (a) dice así: Haec dicit Dominus: Super tribus sceleribus Israël, et super quatuor non convertam eum: pro eo quod vendiderit pro argento iustum...... Esta profecía no puede significar otra cosa que el grande pecado de los Judíos, que todavía no está perdonado. Ya pasan de diez y siete siglos desde que vendiéron á su Salvador, y despreciáron su Redentor. ¡Qué explicacion tan pobre, y efugio tan indigno hacen los Rabinos modernos (b) diciendo,

que este pasage habla de los hermanos de Joseph quando le vendiéron á los Ismaelitas! (c) ¿Será acaso este pecado tan grande y tan enorme que no habia de haber perdon para él? porque no hace mencion de él otro Profeta alguno, particularmente debia mencionarle Moyses, que escribió la Historia de los hijos de Jacob (d); ademas de esto la palabra Des futuro, y no pretérito, que manifiesta claramente que el pecado de que habla Amós no se cometió ántes de su tiempo sino despues.

161 El Texto de Oseas dice: Et sponsabo te mihi in sempiternum: et sponsabo te mihi in iustitia, et iudicio, et in misericordia, et in miserationibus. Et sponsabo te mibi in fide: et scies quia ego Domi

nus......

(a) Cap.2.v. 6. (b) R.Sal. in Amos, (c) Gen. 37.27. (d) Deut. 33.

*

*

162

[ocr errors]

*

cap. 9. v. 25.

juicio, su misericordia y clemencia. Este justo Redentor envió su Espíritu de justicia y de consolacion para guiar á los que en él creyesen creyesen ; y este* Ioel. 2. 28. es el que, segun Daniel*, despues de las setenta semanas acabaria con los pecados, perdonaria los transgresores, y estableceria la justicia eterna, que nunca ha de acabar; porque él mismo afirmó que * Isai. 54. 10. aunque los montes se estremeciesen, y los collados temblasen, su misericordia, su justicia, y su alianza con su fiel pueblo no acabarian jamas Por tres razones llamáron los Profetas al Mesías el Justo; primeramente, porque es el Criador, el Dios, el Eterno, el Dispensador justo de las gracias; así declara Jeremías* en dos lugares, diciendo, que el nombre del Mesías es Iehova el Justo: la segunda, el Mesías se llama el Justo, por ser el Salvador justo, como declaró Zacarías * quan- * Cap. 9. v. 9. do dixo que el Rey de Sion es justo, porque el Mesías pagó con su Pasion la deuda, y aplacó con ella la justa ira del Señor, llevando sobre sí, por medio de la cruz, los pecados del mundo la maldicion debida á los pecadores ta justicia infinita venció á Satanas. Esta obra grande y gloriosa no la podia perfeccionar otra persona alguna, sino aquella que es justa, y sin mancha

y

162 Así dice el Texto (a): Sicut in diebus Noë istud mihi est, cui iuravi ut non irascar tibi, et non increpem te. Montes enim commo

*

*

, y con es

[ocr errors]

vebuntur, et colles contremiscent:
misericordia autem mea non rece-
det a te, et foedus pacis meae non
movebitur......

(a) Isai. 54. vv. 9. 10.

* Cap. 23. 6.

33. 16.

*Is. 53. vv.4.5.

* Deut. 21. 23.

de pecado alguno. Adam, la criatura pura, hecha á la imágen y semejanza de Dios, cayó en la red de Satanas; y para libertar á sus hijos de aquel espíritu maligno, fue preciso que el triunfador de la Serpiente antigua, y el restablecedor de los hijos del primer hombre á la gracia de Dios, que perdiéron, fuese persona justísima, que no pudiese caer en la red del Angel de la obscuridad, que hizo caer al primer hombre. Esta es el Mesías; y por eso anun* Cap. 9. v. 9. ció Zacarías * á los habitadores de Jerusalen una grande alegría y regocijo, diciendo al mismo tiempo, que su Salvador es justo, pues la redencion de un hombre nacido en el pecado no podia ser completa; Moyses redimió á los Israelitas de Egipto, pero por su misma culpa y desobediencia murió en el desierto , y no acabó su obra de redencion; Josué los llevó á la tierra de Canaan, y conquistó la

* Deut. 32.50.

mayor parte de ella, pero despues de su muerte * Iudicum 2.10. cayéron en la mas grosera idolatría * ; Salomon edificó el templo, pero su corazon se levantó con

tra su Dios, que le anunció despues por sus Profe*3. Reg.11.11. tas la destruccion de su reyno y de su templo *: así todos los demas hombres, aun los mas justos, no han podido alcanzar su propia salvacion por sus obras meramente morales, ni han podido redimir á otros perfectamente: siendo sus fuerzas de clase inferior por su flaqueza, no podian impedir que recayesen en cautiverio sus redimidos; solo el Mesías, que es el justo y el verdadero SalvaIsa. 54. 5. et dor, el Eterno, el Redentor, el Santo de Israel *,

52.6.

« PoprzedniaDalej »