La Sagrada Biblia: Antiguo TestamentoImprenta de Don Amarita, 1824 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 100
Strona 5
... terram , et renuntient per quod iter debeamus ascendere , et ad quas pergere civitates . 23 Cumque mihi sermo placuisset , misi ex vobis duodecim viros , singulos de tribubus suis . 24 Qui cum perrexissent , et ascendissent in montana ...
... terram , et renuntient per quod iter debeamus ascendere , et ad quas pergere civitates . 23 Cumque mihi sermo placuisset , misi ex vobis duodecim viros , singulos de tribubus suis . 24 Qui cum perrexissent , et ascendissent in montana ...
Strona 6
... terram bonam , quam sub juramento pollicitus sum patribus vestris , 36 præter Caleb filium Jephone ; ipse enim videbit eam , et ipsi dabo terram , quam calcavit , et filiis ejus , quia secutus est Dominum . 37 Nec miranda indignatio in ...
... terram bonam , quam sub juramento pollicitus sum patribus vestris , 36 præter Caleb filium Jephone ; ipse enim videbit eam , et ipsi dabo terram , quam calcavit , et filiis ejus , quia secutus est Dominum . 37 Nec miranda indignatio in ...
Strona 9
... terram eorum illis tradens , quam possident usque in præsens . 23 Hevæos quoque , qui habitabant in Ha- serim usque Gazam , Cappadoces expulerunt : qui egressi de Cappadocia de- leverunt eos , et habitaverunt pro illis . 24 Surgite , et ...
... terram eorum illis tradens , quam possident usque in præsens . 23 Hevæos quoque , qui habitabant in Ha- serim usque Gazam , Cappadoces expulerunt : qui egressi de Cappadocia de- leverunt eos , et habitaverunt pro illis . 24 Surgite , et ...
Strona 10
... terram ejus , inci- pe possidere eam . 32 Egressusque est Sehon obviam nobis cum omni populo suo ad prælium in Jasa . 33 Et tradidit eum Dominus Deus noster nobis ; percussimusque eum cum filiis suis et omni populo suo . 34 Cunctasque ...
... terram ejus , inci- pe possidere eam . 32 Egressusque est Sehon obviam nobis cum omni populo suo ad prælium in Jasa . 33 Et tradidit eum Dominus Deus noster nobis ; percussimusque eum cum filiis suis et omni populo suo . 34 Cunctasque ...
Strona 11
... terram de manu duorum regum Amorrhæorum qui erant trans Jordanem : à torrente Arnon usque ad montem Hermon , 9 quem Sidonii Sarion vocant , et Amor- rhæi Samir : 10 omnes civitates , quæ site sunt in planitie , et universan ter- ram ...
... terram de manu duorum regum Amorrhæorum qui erant trans Jordanem : à torrente Arnon usque ad montem Hermon , 9 quem Sidonii Sarion vocant , et Amor- rhæi Samir : 10 omnes civitates , quæ site sunt in planitie , et universan ter- ram ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Abimelec Abner Absalon Ammon ammonitas amorréos Arca arcam atque autem Baal Benadad Benjamin CAPUT civitates conspectu coram Cumque cunctis David despues dicens diebus dijo dixit Dixitque Domini Dominus Deus tuus domum domus Ecce ejus enim eorum erant erat ergo esset fecit filiorum filios filistéos filius Gabaa Gedeon habia hæc hebréos Hebron Heli hijos de Israel hodie ille illius ipse itaque Jeroboam Joab Jonathas Jordan Jordanem Josué Judá juxta locutus manu manus meum mihi misit Moab Moisés mortuus muger neque omnem omnes omnia omnis padre percussit Philisthiim populus Porrò pueblo quæ quam quas quid quod quoque rael regem regis respondit Roboam sacerdotes Sadoc Salomon Samson Samuel Saul sicut siervo Siquem suam sunt super suum tambien terra terræ terram tibi tierra tribu tuæ tuam tuis tuum usque Véase venit vestro viri vobis
Popularne fragmenty
Strona 22 - Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas, y con toda tu mente; y al prójimo como a ti mismo".
Strona 22 - Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex omnibus viribus tuis, et ex omni mente tua : et proximum tuum sicut teipsum.
Strona 394 - Ofreciéronle ropas de cama, y tapetes, y vasijas de barro, trigo, y cebada, y harina, y polenta, y habas, y lentejas, y garbanzos tostados, 29 Y miel, y manteca, ovejas, y terneros gordos. Y lo dieron á David, y á los de su comitiva para que comiesen : pues creyeron, que la gente estaña fatigada de hambre, y sed en el desierto.
Strona 96 - Et dicet: Ubi sunt dû eorum, in quibus habebant fiduciam'i 38. De quorum victimis comedebant adipes, et bibebant vinum libaminum? Surgant et opitulentur vobis, et in necessitate vos protegant. 39. Videte , quod ego sim solus, et non sit alius Deus praeter me; ego occidam, et ego vivere faciam, percutiam et ego sanabo. et non est, qui de manu mea possit eruere.
Strona 127 - Pero vivan con la condición que han de cortar leña, y acarrear el agua para servicio de todo el pueblo. Mientras los caudillos decían esto : _ 22 Llamó Josué á los Gabaonitas.
Strona 325 - Y dixo á los suyos : El Señor sea conmigo, para que yo no haga una tal cosa contra mi señor, contra el ungido del Señor, de extender mi mano contra él, porque es el ungido del Señor. 8 Y reprimió David á los suyos con razones, y no les permitió que se echasen sobre Saúl : y Saúl saliendo de la cueva, caminaba por su camino comenzado. 9 Y levantóse también David en pos de él : y después de haber salido de la...
Strona 96 - Mea est ultio et ego retribuam in tempore , ut labatur pes eorum ; Juxta est dies perditionis eorum et adesse festinant témpora.
Strona 181 - Haber', tomó un clavo ó estaca de la tienda , y asi mismo un martillo ; y entrando sin ser vista ni • sentida, aplicó el clavo sobre una de las sienes de Sisara, y dando un golpe con el martillo , traspasóle el celebro hasta la tierra: y Sisara desfalleció y murió , juntando el. sueño con la muerte".
Strona 94 - Ipsi me provocaverunt in eo, qui non erat Deus, et irritaverunt in vanitatibus suis: et ego provocabo eos in eo, qui non est populus, et in gente stulta irritabo illos.
Strona 77 - Amen. 22 Maldito el que duerme con su hermana, hija de su padre, ó de su madre. Y dirá todo el pueblo : Amen. 23 Maldito el que duerme con su suegra. Y dirá todo el pueblo : Amen.