Cosmologie et psychologieVitte, 1909 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 80
Strona 52
... espèces , mais plutôt dans l'ordre général , les relations étroites et multiples de toutes les créatures entre elles , le développement harmonieux de toutes ensemble et de chacune en particulier . On ne peut admettre qu'avec certaines ...
... espèces , mais plutôt dans l'ordre général , les relations étroites et multiples de toutes les créatures entre elles , le développement harmonieux de toutes ensemble et de chacune en particulier . On ne peut admettre qu'avec certaines ...
Strona 54
... espèces , leurs natures , et celles - ci sont distinctes de Dieu . Dieu donc a créé pour une autre fin que lui - même . Rép . Il est bien évident que Dieu a agi pour la créa- ture ; mais la créature est pour Dieu . La créature n'est qu ...
... espèces , leurs natures , et celles - ci sont distinctes de Dieu . Dieu donc a créé pour une autre fin que lui - même . Rép . Il est bien évident que Dieu a agi pour la créa- ture ; mais la créature est pour Dieu . La créature n'est qu ...
Strona 55
... espèces équivoques . Leibniz , Bonnet , Locke , Gioberti , etc. , les règnes de la nature ne nous offriraient pas des espèces nettement séparées , mais il y aurait toujours , entre deux espèces distinctes , une espèce équivoque , qui ...
... espèces équivoques . Leibniz , Bonnet , Locke , Gioberti , etc. , les règnes de la nature ne nous offriraient pas des espèces nettement séparées , mais il y aurait toujours , entre deux espèces distinctes , une espèce équivoque , qui ...
Strona 56
... espèces , parce que , s'il en était autrement , il n'y aurait pas , selon lui , de raison suffisante pour qu'une espèce coexistât avec une autre ou lui succédât . C'est pourquoi , poursuit - il , les espèces sont si bien liées et ...
... espèces , parce que , s'il en était autrement , il n'y aurait pas , selon lui , de raison suffisante pour qu'une espèce coexistât avec une autre ou lui succédât . C'est pourquoi , poursuit - il , les espèces sont si bien liées et ...
Strona 57
... espèces nouvelles par l'union d'espèces opposées . Mais le transformisme n'a trouvé sa théorie que dans ces derniers temps . Diderot se demandait déjà si les espè- ces ne se développent pas comme les individus , de manière à atteindre ...
... espèces nouvelles par l'union d'espèces opposées . Mais le transformisme n'a trouvé sa théorie que dans ces derniers temps . Diderot se demandait déjà si les espè- ces ne se développent pas comme les individus , de manière à atteindre ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
actes âme animaux appétits Aristote c'est-à-dire cause cerveau choses conçoit Condillac connaissance connaît conscience sensible considère cosmologie créature créé d'autres Descartes déterminée Dieu dire distinction divisible effet elle-même espèces esprits essence essentiellement états de conscience évolutionnistes expliquer facultés sensibles forces physiques forme substantielle habitudes idées instincts intel intellect intellectuelle l'acte l'action l'âme humaine l'animal l'atome l'espèce sensible l'esprit l'être l'homme l'idée l'imagination l'intellect l'intelligence l'objet l'organe l'unité l'universel langage Leibniz liberté libre arbitre lui-même Malebranche manière matériel matière mémoire sensible ment métaphysique mode réel monde morale mouvement mouvement mécanique nature nécessaire objet Occasionnalisme organes panthéisme paraît parthénogenèse particulier passions pensée phénomènes philosophie Platon plutôt positivistes premier principe propre psychologie qu'un qualités quantité raison réalité réelle Rép rien science scolastiques sens extérieurs sens internes sensation sensualistes sent serait seulement sible simple spirituelle substance sujet supérieure suppose théorie tielle tion vérité vertu vital volonté vrai Zigliara
Popularne fragmenty
Strona 56 - ... n'a formé tous les êtres vivants que sur un plan unique, essentiellement le même dans son principe, mais qu'elle a varié de mille manières dans toutes ses parties accessoires.
Strona 392 - ... des perceptions, ou des sentiments, ou des émotions de l'âme, qu'on rapporte particulièrement à elle, et qui sont causées, et entretenues, et fortifiées par quelque mouvement des esprits.
Strona 166 - La vie est donc un tourbillon plus ou moins rapide . plus ou moins compliqué, dont la direction est constante, et qui entraîne toujours des molécules de mêmes sortes, mais où les molécules individuelles entrent et d'où elles sortent continuellement, de manière que la forme du corps vivant lui est plus essentielle que sa matière.
Strona 387 - Ces choses étant posées , nous pouvons définir la passion : un mouvement de l'âme, qui, touchée du plaisir ou de la douleur ressentie ou imaginée dans un objet, le poursuit ou s'en éloigne.
Strona 256 - Nam sicut anima rationalis et caro unus est homo, ita Deus et homo unus est Christus.
Strona 160 - ... l'École? Les méthodes les plus fécondes de la Science moderne ne vont-elles pas tomber en désuétude? Convaincus que tout, dans la nature corporelle, se réduit à la figure et au mouvement tels que les conçoivent les géomètres, que tout y est...
Strona 166 - ... promptement qu'elle consiste dans la faculté qu'ont certaines combinaisons corporelles de durer pendant un temps et sous une forme déterminée, en attirant sans cesse dans leur composition une partie des substances environnantes, et en rendant aux éléments des parties de leur propre substance.
Strona 34 - Ad tertium dicendum quod universum, suppositis istis rebus, non potest esse melius propter decentissimum ordinem his rebus attributum a Deo in quo bonum universi consistit. Quorum si unum aliquod esset melius corrumperetur proportio ordinis; sicut si una chorda plus debito intenderetur corrumperetur citharae melodia. Posset tamen Deus alias res facere, vel alias addere istis rebus factis, et esset aliud universum melius.
Strona 92 - Creatio et justificatio impii etsi a solo Deo fiant non tamen proprie loquendo, miracula dicuntur quia non sunt nata fieri per alias causas et ita non contingunt praeter ordinem naturae, cum haec ad ordinem naturae non pertineant ». Nous sommes maintenant à même de comprendre ces deux passages : « Dato quod non esset natura intellectus quod mulliplicaretur...
Strona 41 - Et hoc utile est ut consideretur, ne forte aliquis quod fidei est demonstrare praesumens rationes non necessarias inducat, quae praebeant materiam irridendi infidelibus, existimantibus nos propter hujusmodi rationes credere quae fidei sunt.