Naturâ fieret laudabile carmen, an arte, Quæsitum est: ego nec studium sine divite vená, Nec rude quid possit video ingenium. Alterius sic Altera poscit opem res, et conjurat amicè. Qui studet optatam cursu contingere metam Multa tulit fecitque puer: sudavit et alsit; Abstinuit venere et vino. Qui Pythia cantat Tibicen didicit priùs, extimuitque magistrum. Nunc satis est dixisse: « Ego mira poëmata pango: << Occupet extremum scabies! mihi turpe relinqui est, << Et, quod non didici, sanè nescire fateri. >>>
Ut præco ad merces turbam qui cogit emendas, Assentatores jubet ad lucrum ire poëta Dives agris, dives positis in fænore nummis. Si verò est unctum qui rectè ponere possit, Et spondere levi pro paupere, et eripere atris Litibus implicitum, mirabor si sciet inter- Noscere mendacem verumque beatus amicum. Tu, seu donaris, seu quid donare voles cui, Nolito ad versus tibi fectos ducere plenum Lætitiæ; clamabit enim: « Pulchré! benè! rectè! » Pallescet super his; etiam stillabit amicis Ex oculis rorem; saliet, tundet pede terram. Ut qui conducti plorant in funere dicunt
Dans les concerts des filles de Mémoire Unit sa lyre à la voix d'Apollon.
On a cherché si l'art ou la nature Fait le poète: ils le font tous les deux. Tout l'art n'est rien sans un génie heureux; Et tout génie a besoin de culture. Dans ses beaux jours, l'athlète mâle et sain S'est abstenu de Vénus et du vin; Sur le théâtre, avant d'oser paraître, L'acteur habile a craint long-tems son maître. Mais c'est assez pour se donner du prix, D'aller criant: Admirez mon poëme; Et de honnir le sot disant lui-même Qu'il ne sait pas ce qu'il n'a point appris!
Tel qu'un huissier, pour la vente publique, Va convoquant de nombreux acheteurs, Un riche atteint par le mal poétique, A la curée appelle les flatteurs. Sait-il se rendre obligeant, nécessaire, Cautionner, prêter, tirer d'affaire? Oh! que d'amis! où sont les vrais, les faux? Comment veut-on qu'il ait quelques défauts? Un homme a-t-il reçu vos dons la veille? Les yeux mouillés, il va vous applaudir, S'écrier: Bien! mieux encore! à merveille! Frapper du pied, s'extasier, bondir.
Et faciunt propè plura dolentibus ex animo, sic Derisor vero plus laudatore movetur. Reges dicuntur multis urgere culullis,
Et torquere mero, quem perspexisse laborent, An sit amicitiâ dignus. Si carmina condes, Numquam te fallant animi sub vulpe latentes.
Quinctilio si quid recitares: corrige, sodes, Hoc, aiebat, et hoc. Meliùs te posse negares, Bis terque expertum frustrà: delere jubebat, Et malè tornatos incudi reddere versus. Si defendere delictum, quàm vertere, malles; Nullum ultrà verbum, aut operam sumebat inanem, Quin sine rivali teque et tua solus amares.
Vir bonus et prudens versus reprehendet inertes, Culpabit duros, incomptis allinet atrum Transverso calamo signum, ambitiosa recidet
Les grands pleureurs sont les pleureurs à gages Dans les convois: ainsi pour nos ouvrages Nul n'applaudit plus qu'un rieur caché. Maint roi, dit-on, par une utile adresse, Éprouve à table, au creuset de l'ivresse, Un courtisan au pouvoir attaché. De vos flatteurs redoutez la faconde: Vos biens sont grands; vos vers seront fort beaux; Mais, songez-y: les renards de ce monde Vivent toujours aux dépens des corbeaux.
Consultait-on sur un nouvel ouvrage Quintilius: Oh! mon ami, changez, Vous disait-il; effacez, corrigez Ces mots, ce tour; travaillez davantage. - J'ai mis dis fois ma cervelle à l'envers, Dix fois lassé mon esprit et ma plume. - Il insistait: limez encor. Ces vers Sont mal frappés; rendez-les à l'enclume. Hasardait-on quelques efforts nouveaux; Prétendait-on crier à l'injustice : Quintilius laissait l'auteur Narcisse Jouir tout seul, et s'aimer sans rivaux.
Le sage ami raye un mot inutile,
Souligne un vers inélégant et dur,
Blâme un sens louche, accuse un tour obscur,
Ornamenta, parùm claris lucem dare coget, Arguet ambiguè dictum, mutanda notabit : Fiet Aristarchus. Non dicet: cur ego amicum Offendam in nugis? Hæ nugæ seria ducent In mala derisum semel exceptumque sinistrè. Ut mala quem scabies aut morbus regius urget, Aut fanaticus error, et iracunda Diana, Vesanum tetigisse timent fugiuntque poëtam Qui sapiunt; agitant pueri, incautique sequuntur. Hic, dùm sublimes versus ructatur, et errat, Si veluti merulis intentus decidit auceps In puteum foveanve, licèt, Succurrite, longùnı Clainet, Io cives! non sit qui tollere curet. Si curet quis opem ferre et demittere funem, Quî scis an prudens hùc se dejecerit, atque Servari nolit? dicam; Siculique poëtæ Narrabo interitum : Deus immortalis haberi Dum cupit Empedocles, ardentem frigidus Ætnam Insiluit. Sit jus, liceatque périre poëtis. Invitum qui servat, idem facit occidenti; Nec semel hoc fecit; nec, si retractus erit, jam Fiet homo, et ponet famosæ mortis amorem. Nec satis apparet eur versus factitet; utrùm Minxerit in patrios cineres, an triste bidental Moverit incestus. Certè furit, ac, velut ursus, Objectos caveæ valuit si frangere clathros, Indoctum doctumque fugat recitator acerbus.
« PoprzedniaDalej » |