Sacerdos sanctificatus; or, Discourses on the mass and office, tr. by J. Jones |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 21
Strona 27
... morning , while I am writing this little work ) , as one of the brethren of our congregation tells me , hear- ing a mass of this kind , said to him : Verily such priests and such masses make one lose one's faith . Hear how the pious ...
... morning , while I am writing this little work ) , as one of the brethren of our congregation tells me , hear- ing a mass of this kind , said to him : Verily such priests and such masses make one lose one's faith . Hear how the pious ...
Strona 60
... morning wilt give thyself to me ; grant me to know what I am , who am about to receive thee . Oh , through the merits of thy precious blood , wash my soul from all its stains before I ap- proach the altar ! Pardon me , O Jesus , be ...
... morning wilt give thyself to me ; grant me to know what I am , who am about to receive thee . Oh , through the merits of thy precious blood , wash my soul from all its stains before I ap- proach the altar ! Pardon me , O Jesus , be ...
Strona 65
... morning to offer thee thine only Son . I offer him to thee ; I offer him as the Lamb without spot , in satisfaction for my sins , and for those of all mankind . Ecce Agnus Dei . Behold the Lamb that was once sacrificed for thy glory ...
... morning to offer thee thine only Son . I offer him to thee ; I offer him as the Lamb without spot , in satisfaction for my sins , and for those of all mankind . Ecce Agnus Dei . Behold the Lamb that was once sacrificed for thy glory ...
Strona 66
... morning to give me thy sa- cred flesh to be my food . I love thee , O my Jesus , above every good , and I desire to receive thee , that I may love thee more and more . Thou givest thyself entirely to me ; behold I give myself entirely ...
... morning to give me thy sa- cred flesh to be my food . I love thee , O my Jesus , above every good , and I desire to receive thee , that I may love thee more and more . Thou givest thyself entirely to me ; behold I give myself entirely ...
Strona 67
... morning . It is also just that God should receive thanks for the immense benefits which in his goodness he has bestowed upon us . But how can we , miserable creatures , make him a return of thanks ? If the Lord had but only OF THE MASS .
... morning . It is also just that God should receive thanks for the immense benefits which in his goodness he has bestowed upon us . But how can we , miserable creatures , make him a return of thanks ? If the Lord had but only OF THE MASS .
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
æternum altar anima mea animæ animam meam autem behold beloved Benedicite beseech thee Blessed blood Canonical Hours celebrating Mass Church cor meum cordis Council of Trent cross death Deum Deus devo devotion distracted Divine Office Domine Domino Dominum ejus enim Eternal Father etiam exaudi favours give thee Gloria Patri grant heaven Hence Holy Sacrifice honour hope infinite Jesus Christ John Chrysostom John of Avila Lord love thee Mary meæ MEDITATION mihi misericordia Missam nobis obtain offended thee offer omnes omni omnia Oratio pardon peccata Peter of Blois prayer Priest Psalms quæ quam quia quid quod quoniam receive thee recite Redeemer reverence Sacerdos Sacrament sacred sæcula sancti sancti Spiritus Saviour say Mass semper sicut sinners sins Spiritus super THANKSGIVING things thou art thou didst thou hast thy grace thy holy thy love thyself tibi tion tuæ tuam tuum whole heart Word incarnate
Popularne fragmenty
Strona 42 - Qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet et ego in illo.
Strona 100 - Adoro Te devote, latens Deitas, Quas sub his figuris vere latitas; Tibi se cor meum totum subjicit, Quia Te contemplans totum deficit. Visus, tactus gustus, in Te fallitur, Sed auditu solo tuto creditur; Credo quidquid dixit Dei Filius, Nil hoc verbo veritatis verius.
Strona 46 - Audiam quid loquatur in me Dominus Deus : quoniam loquetur pacem in plebem suam. Et super sanctos suos : et in eos qui convertuntur ad cor.
Strona 148 - Quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum: ita desiderat anima mea ad te Deus.
Strona 57 - Deus noster, qui in altis habitat, et humilia respicit in cáelo et in terra? Suscitans a terra inopem, et de stercore erigens pauperem: Ut collocet eum cum principibus, cum principibus populi sui.
Strona 87 - Laudate eum in tympano et choro: laudate eum in chordis et organo.
Strona 51 - V. Domine exaudi orationem meam. R. Et clamor meus ad Te veniat. V. Dominus Vobiscum. R. Et cum spiritu tuo.
Strona 101 - Plagas sicut Thomas non intueor ; Deum tamen meum Te confiteor. Fac me Tibi semper magis credere, In Te spem habere, Te diligere.
Strona 98 - Deo firma adhaesio; atque finis mei felix consummatio. Et precor te, ut ad illud ineffabile convivium me peccatorem perducere digneris, ubi tu, cum Filio tuo et Spiritu Sancto, sanctis tuis es lux vera, satietas plena, gaudium sempiternum, jucunditas consummata et felicitas perfecta.
Strona 53 - deponere vos secundum pristinam conversationem veterem hominem qui corrumpitur secundum desideria erroris. Renovamini autem spiritu mentís vestrae et induite novum hominem, qui secundum Deum creatus est in justitia et sanctitate veritatis» ('os revestís del hombre nuevo creado a imagen de Dios'), y en Colosenses, 3, 9 ss.