L'année liturgique, Tom 10H. Oudin et Cie, 1890 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 46
Strona 2
... grâces sur le corps mystique du Christ . Cette période de l'Année liturgique , qui embrasse un peu plus ou un peu moins de six mois , selon le mouvement de la Pâque , a toujours conservé la forme qu'elle garde aujourd'hui . Mais , quoi ...
... grâces sur le corps mystique du Christ . Cette période de l'Année liturgique , qui embrasse un peu plus ou un peu moins de six mois , selon le mouvement de la Pâque , a toujours conservé la forme qu'elle garde aujourd'hui . Mais , quoi ...
Strona 9
... grâces correspon- dantes à chacun de ces mystères , afin de nous faire arriver , comme dit l'Apôtre , « à l'âge de la pléni- tude du Christ ' . >>> Ainsi que nous l'avons exprimé précédemment , la communion aux mystères du Christ qui se ...
... grâces correspon- dantes à chacun de ces mystères , afin de nous faire arriver , comme dit l'Apôtre , « à l'âge de la pléni- tude du Christ ' . >>> Ainsi que nous l'avons exprimé précédemment , la communion aux mystères du Christ qui se ...
Strona 11
... grâces qu'il répand dans les âmes , ne paraît pas une fois seulement au ciel de la sainte Eglise ; chaque année le voit se renouveler . Telle est l'intention de Celui « < qui a tant aimé le monde « qu'il lui a donné son Fils unique ...
... grâces qu'il répand dans les âmes , ne paraît pas une fois seulement au ciel de la sainte Eglise ; chaque année le voit se renouveler . Telle est l'intention de Celui « < qui a tant aimé le monde « qu'il lui a donné son Fils unique ...
Strona 13
... grâces au souverain Seigneur qui l'a pro- tégé sous les ombres de la nuit , il se dévouera à son service pour toute cette journée qui com- mence , désirant l'employer dans l'amour et l'obéis- sance , comme il convient à celui que le ...
... grâces au souverain Seigneur qui l'a pro- tégé sous les ombres de la nuit , il se dévouera à son service pour toute cette journée qui com- mence , désirant l'employer dans l'amour et l'obéis- sance , comme il convient à celui que le ...
Strona 21
... grâces , vous suppliant d'aider de votre secours ceux qui sont enga- gés à votre service . Que cette Hymne s'élève du fond de notre cœur ; que DE EUS creator omnium Polique rector , ves- tiens Diem decoro lumine , Noctem soporis gratia ...
... grâces , vous suppliant d'aider de votre secours ceux qui sont enga- gés à votre service . Que cette Hymne s'élève du fond de notre cœur ; que DE EUS creator omnium Polique rector , ves- tiens Diem decoro lumine , Noctem soporis gratia ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Accipite æternum Alleluia âme Amen amour Anges autem avez ayez pitié banquet béni calice chair chants chrétien Christ Christum ciel cieux cœur Communion corps daigné Deus Dieu divin Sacrifice Domi Domine Dominus drachme ejus escam éternelle êtes eucharistique fête fiat fidèles Fils Gloire au Père Gloria Patri gneur holocauste HYMNE Ibid ineffable INTROÏT Israël Jésus Jésus-Christ JOHAN jour l'âme l'amour l'autel l'Eglise l'Epoux l'Esprit-Saint l'homme l'Hostie l'unité Laudes Liturgie louange lumière meam ment Messe meum meus mihi miséricorde monde mystère nobis nolite Nomen nourriture omnes omnia pain panem parole Pater péchés Pentecôte peuple Pontife Prêtre prière Psalm Psaume quæ quod quoniam Sacrement Sacrifice sæcula sæculorum Saint-Esprit sainte Eglise sainte Trinité salut sancti Sanctus sang Sauveur Seigneur semper seul Sexte sicut Sion solennité Spiritus sunt super terre tibi tion Trinité tuæ tuam tuis tuum Verbe Vierge
Popularne fragmenty
Strona 41 - Et in Spiritum Sanctum, Dominum et Vivificantem ; qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur ; qui locutus est per Prophetas.
Strona 15 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Strona 16 - Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, Créateur du ciel et de la terre. Et en Jésus-Christ, son Fils unique, notre Seigneur, qui a été conçu du Saint-Esprit, est né de la Vierge Marie...
Strona 58 - Notre Père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié, que votre règne arrive, que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel...
Strona 105 - MAGNIFICAT: anima mea Dominum. Et exultavit spiritus meus : in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillae suae : ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est : et sanctum nomen ejus. Et misericordia ejus a progenie in progenies : timentibus eum. Fecit potentiam in brachio suo : dispersit superbos mente cordis sui. Deposuit potentes de sede : et exaltavit humiles.
Strona 67 - In mundo erat, et mundus per ipsum factus est, et mundus eum non cognovit. In propria venit, et sui eum non receperunt. Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri, his qui credunt in nomine ejus : qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex Deo, nati sunt.
Strona 128 - Nam sicut anima rationalis et caro unus est homo, ita Deus et homo unus est Christus.
Strona 58 - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.
Strona 41 - Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine; et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus, et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas.
Strona 259 - Confitebor tibi in cithara, Deus, Deus meus : quare tristis es anima mea ? et quare conturbas me ? Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi: salutare vultus mei, et Deus meus.