« PoprzedniaDalej »
For after the rain, when, with never a stain,
up the blue dome of air
I silently laugh at my own cenotaph,
And out of the caverns of rain, Like a child from the womb, like a ghost from the tomb,
I rise and upbuild it again.
PEROY BYSSHE SHELLEY.
THE thirsty earth soaks up the rain, And drinks, and gapes for drink again; The plants suck in the earth, and are, With constant drinking, fresh and fair; The sea itself, (which one would think Should have but little need of drink,) Drinks twice ten thousand rivers up, So filled that they o'erflow the cup. The busy sun (and one would guess By's drunken fiery face no less,) Drinks up the sea, and, when he 'as done, The moon and stars drink up the sun: They drink and dance by their own light; They drink and revel all the night. Nothing in nature's sober found, But an eternal "health" goes round. Fill up the bowl then, fill it high— Fill all the glasses there; for why Should every creature drink but I; Why, man of morals, tell me why? ANACREON. (Greek)
Translation of ABRAHAM COWLEY.
THE MIDGES DANCE ABOON THE BURN.
THE midges dance aboon the burn;
The pairtricks down the rushy holm
Now loud and clear the blackbird's sang
Through the blooming groves we rustle,
Down the glen, across the mountain, O'er the yellow heath we roam, Whirling round about the fountain, Till its little breakers foam.
Bending down the weeping willows, While our vesper hymn we sigh; Then unto our rosy pillows
On our weary wings we hie.
O WILD West Wind, thou breath of autumn's
Thou, from whose unseen presence the leaves Thou who didst waken from his summer
Are driven, like ghosts from an enchanter The blue Mediterranean, where he lay, Lulled by the coil of his crystalline streams,