A. Exclamauerunt. EUS QUI NOS ANNUA APOSTOLORUM TUORUM PHILIPPI ET IACOBI Solennitate laetificas. praesta quaesumus: ut quorum gaudemus meritis. instruamur exemplis per. Μ' SECRETA. unera domine quae pro apostolorum tuorum PHILIPPI et IACOBI solennitate deferimus propitius suscipe. et mala omnia quae meremur auerte per. Exclamauerunt ad te domine in alleluia. TALE martyre tuo. cuius exequi-Q mur cultum. sentiamus effectum : per. | fol. 87 v. POSTCOMMUNIO. evvan. UAESUMUS domine salutaribus repleti mysteriis . ut quorum solennia celebramus. eorum orationibus adiuuemur : per. I fol. 88. 1 A long cancelling cross remains in the outer margin. The erased rubric is still discernible on 87 (1). The Preface itself occupied nine lines, 87 (2--10). On the third and ninth of these, respectively, can be traced 'euangelistam' and 'p... nostrum'; on the fourth and sixth 'g' and 'g. Nothing more remains. 2 Here the frequent annotator has written, 'nostrae deuotionis oblatio,' the several letters of the words 'nostra deuotio' in the text being marked one by one by expunctory dots below the line. 3 Manual cross. Traces of rubric-87 v. (17)—and initial-87 v. (18). The Preface itself occupied seven lines, 87 v. (18)-88 (4). Nothing remains of it. SANCTORUM ALEXANDRI. PRAES ORATIO. RAESTA QUAESUMUS OMNIPOTENS DEUS UT QUI SANCTORUM TUORUM ALEXANDRI. EUENTII. ET THEODOLI natalicia colimus . a cunctis malis imminen omni nos exuat bellorum nequitia. et per uexillum sanctae crucis filii tui ad conterendas aerias potestates et aduersariorum insidias . in tuae protectionis securitate constituat : per eundem. tibus eorum intercessionibus ad- Nos autem gloriari oportet in iuuemur: per. D' CRUCIS. ORATIO. EUS QUI IN PRAECLARA SALU- cruce domini nostri iesu christi in quo est salus uita et resurreccio nostra per quem saluati et liberati sumus alleluia. Ps Deus misere. epistola. Confido de uobis in domino. Grad. Alleluia Dicite in gentibus quia dominus regnauit a ligno alleluia Vers Dulce lignum dulces clauos dulcia ferens pondera que sola fuisti digna sustinere regem celorum et dominum. evvan. Erat homo phariseis. Offert. Pro tege domine plebem tuam per signum sancte crucis ab omnibus insidiis inimicorum omnium ut tibi gratam ex ||ibeamus seruitutem et acceptabile tibi fiat sacrificium nostrum alleluia. com Per lignum serui facti sumus et per sanctam crucem liberati sumus fructus arboris se duxit nos filius redemit nos alleluia. POSTCOMMUNIO. citasti: concede ut uitalis ligni Repleti alimonia caelesti et praetio. aeternae uitae suffragia consequamur : qui uiuis. SECRETA. Sacrificium domine quod immo lamus placatus intende. ut ab | fol. 88 v. spirituali poculo recreati quaesumus omnipotens deus: ut nos ab hoste maligno defendas. quos per lignum sanctae crucis filii tui armis iustitiae mundum triumphare iussisti per eundem. : || fol. 89. 1 The erased rubric, on 88 v. (13), of the suppressed Preface can be discerned, thanks, as in other like cases, to the remanent stain of the pigment; as can the initial at 88 v. (14). This constituent had filled ten lines, 88 v. (14)—89 (3). Nothing of the text remains. So much of it as was on 88 v. had been marked in the outer margin by a pencilled line crossed at its upper end by another. In the writing of the officium I notice, for, I think, the first time, a short 's' in the middle of a word 'misere' in the Psalmus. Hitherto in the middle of a word the long consonant has been used, and at the end sometimes the long and sometimes the short. 1 The hand which we have already found at work in the Proprium Sanctorum here interlines the words 'et euuangeliste.' Here it interlines 'et euuangeliste.' 3 Here 'et euangelista.' There is a dot below the O in this thrice written name, and a stroke across it. 5 Blank erasure, as of some short word. 6 There are visible, in the middle of the second line 'stes,' at the beginning of the third 'fe,' and 'per quem' at the end. Traces of rubric and initial. 7 A line drawn down the outer margin of 89 v. follows the text of this Mass 'De sancto Leothardo episcopo' from beginning to end; and the upper margin carries in, I think, the same handwriting as that of the analogous memorandum on 78 v., the pencilled note, 'Exaudi domine preces. (nostras) et cetera. Require Sancti Laurentii confessoris.' The 'nostras' is interlined. 1 At the end of 90 (12), and again after 'per' near the beginning of 90 (13), a mark has been added in other ink. It is not unlike the symbol of us,' and was doubtless meant to serve as a catchmark to the Mass in honour of St Pancras. 2 On each of these blank erasures the pencilled words 'et Pancratii' are indistinctly scratched. On the other hand, the name 'pancracii' is in each case interlineated before the neighbouring NEREI-90 (15), 90 (19) and 90 v. (3). The 'et Pancratii' on the three erasures seems to be by the hand that wrote the memoranda on the upper margins of 72 v. and 89 v., and to be earlier than the rival 'pancracii.' 3 Notwithstanding all this, the writer of the marginal additions on 79, 79v., 85, 85 v., has in the outer margin adjacent to lines 14-20 of the ruling, and in fourteen short lines, inscribed the following Mass in exclusive honour of St Pancras : Praesta quaesumus omnipotens deus: ut qui beati pancratii martyris tui natalicia colimus a cunctis malis imminentibus eius intercessione liberemur: per. SECRETA. Oblatis quaesumus domine placare muneribus. et intercedente beato pancratio martyre tuo . a cunctis nos defende periculis. per. POSTCOMMUNIO. Sit nobis quaesumus domine intercedente beato pancratio martyre tuo reparatio mentis et corporis celeste misterium: ut cuius exequimur actionem. sentiamus effectum. per. The outer margin adjacent to this Secreta has in 5 short lines, by the writer in the margins of 79, 79 v., 85, 86 and 90, the following substitute : Offerimus tibi domine preces et munera in honore sancte mildrethe uirginis. et praesta ut haec conuenienter agere. et remedium anime nostre ualeamus adquirere per. 5 Traces of rubric and initial remain. Of the text of the Preface the first line is completely obliterated. There can be discerned-beginning on the first line of 91-(2) 'quaesumus ergo ut familiam...sempiternae (3) g...as: s...per merita beatae MIL (4) DRETHAE uirginis tuae continua defen (5) s. st (?)...as. atque pro tua perpetua (6) diuinitate in te semper exultare con (7) cedas. per christum dominum nostrum.' 1 The outer margin adjacent to the Postcommunion has, by the hand that wrote the new Secreta, the following, in 3 short lines: Adiuuent nos quaesumus domine hec misteria quae sumpsimus. et beate uirginis mildrethe intercessio ueneranda: per. 2 In the margin opposite this Mass in honour of St Dunstan the writer of the pencilled substitutory notes on 72 v. (St Adrian, Abbot of St Augustine's), 78 v. (St Laurence, Archbishop of Canterbury), 86 (St Mellitus, Archbishop of Canterbury), 89 v. (St Leothard, Queen Bertha's episcopal chaplain,) has made an analogous memorandum-pencilled, as usual-'Da quaesumus omnipotens et cetera,' another hand adding 'Siluest.' See for St Silvester fol. 71 v. See below, fol. 95. A marginal line pursues the text of the Mass from its beginning on 91 almost to its close on 91 v., a transverse stroke opposite its last line, 91 v. (16), limiting the scope of the condemnation. Before, I presume, this line was drawn, a manual cross had been set against the Preface. See next note. 3 Remanent stains of pigment of rubric and initial. The following can be deciphered:'vere. aeterne. Qui sanctum confessorem presulemque (2) tuum DUNSTANUM pro tuae reuerentia (3) maiestatis doctorem piissimum condo (4) nasti populis... igitur di (5).. (6) . . . coelestis..g.. (7)...ge (?): per christum.' For 'condonasti' cf. 172 (11). M. R. 12 .... |