La enseñanza del latín a los indiosUNAM, 1990 - 60 |
Spis treści
Sekcja 1 | 104 |
Sekcja 2 | 107 |
Sekcja 3 | 136 |
Sekcja 4 | 1 |
Sekcja 5 | 34 |
Sekcja 6 | 34 |
Sekcja 7 | 35 |
Sekcja 8 | |
Sekcja 9 | |
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Agustín alia Antonio aprender atque autem Axayaca ayuda buenas cartas ciudad ciuitatis colegio conocimiento crear cristiana Cruz deben decir dice dijo doctores doctrina domini dominus dominus naturalis ello embargo enim enseñanza escribir Escrituras escuelas España españoles estudio etiam Evangelio fide fidei fidem filia frailes franciscanos Francisco fray fuit genera genuit habla Haec hermano hijos Historia hubo humildemente Iglesia illis indígenas indios instruidos latín legítima lengua libro llamado llevados manera María mejor mexicana México misterios modo Moteuczuma multa natural niños nobis nomine Nueva omnia orden Pablo Nazareo padre palabras Panteno Pater populo presente primera principales provincias pueblo puesto quae quam quibus quod quoniam razón real recibido regia religiosos saber sacra católica majestad Sacrae Catholicae Magestatis Sagradas Santa servicio siglo simul sunt superior tenía teología tierras Torquemada tuae tuvo virtud Xaltocan