45 unde fürhte des, sich scheide diu triuwe der wir pflâgen ê.' Wiest ime ze muote, wundert mich, Er sælic man, då vröut er sich, 50 als ich wol wæne: ich weiz ez niht. diu sol im rehte wesen bî. got gebe daz ich erkenne noch in welhem lebenne er sî. 55 So ez iender nåhet deme tage, son tar ich niht gevrâgen ist eŋ tac? Ich denke wol daz, ich es anders phlac 60 hie vor dô mir diu sorge sô niht ze herzen wac. iemer an dem morgen sô trôste mich der vogel sanc. mirn kome ir helfe an der zît, mirst beidiu winter und der sumer alze lanc. Im ist vil wol der mac gesagen 65 daz er sîn liep in senenden sorgen lie. Swie lange ich was, sô tet sî doch daz ie. diu nôt mir underwîlen reht an mîn herze gie. 70 und wære ich anders iemen also unmære manigen tac, dem het ich gelȧzen den strît. diz ist ein dinc des ich mich niht getræsten mac. geteilet sô daz ich den schaden hân. 75 Der nam ich mêre in minen muot dann ich ze rehte solte hân getân, mich anderhalp entstȧn. si was ie mit fröiden und lie mich in den sorgen sîn: 80 alsô vergie mich diu zît. ez taget mir leider selten nach dem willen mîn. Ich wirbe umb allez daz ein man ze wereltlichen fröiden iemer haben sol: 85 nåch ir vil grôzer werdekeit gesprechen wol. dazn nimet eht disiu von mir niht für guot. das ûzer wibes tugenden noch nie fuoz getrat. 90 daz ist ir mat. St ist mir liep und dunket mich daz ich ir vollecliche gar unmære si. und bin ir doch mit triuwen stæteclichen bi. 95 Waz obe ein wunder lihte an mir geschiht, daz, si mich eteswenne gerne siht? 100 så denne lâze ich âne haz, swer giht daz ime an fröiden si gelungen baz : Als eteswenne mir der lip dur sine bose unstæte râtet daz ich var Und mir gefriunde ein ander wîp, so wil iedoch daz herze niender wane dar. So wol im deiz sô reine welen kan 105 und mir der süezeu are beite gan. doch hân ich mir ein liep erkorn dem ich ze dienste, und wære ez al der werlte zorn, muoz sin geborn. Swaz jâre ich noch ze lebenne hân, 110 swie vil der wære, irn wurde ir niemer tac genomen. Sô gar bin ich ir undertân daz ich unsanfte ûz ir genâden möhte komen. Ich fröwe mich des daz ich ir dienen sol. si gelônet mir mit lihten dingen wol: 115 geloube eht mir, swenn ich ir sage die nôt diech inme herzen von ir schulden trage dicke anme tage. Und ist daz mirs min sælde gan deich abe ir redendem munde ein küssen mac versteln, 120 Und daz i'z mit mir bringe dan, ich wil ez tougenliche tragen und iemer heln. Ist aber daz siz für grôze swære hat waz tuon ich danne, unsælic man? 125 dâ heb i'z ûf und legez hin wider, als ich wol kan, dâ ichz, dà nan. Ez tuot ein leit nach liebe wê: sô tuol ouch lîhte ein liep nâch leide wol. Swer welle daz er frô bestê, 130 daz eine er dur daz ander liden sol 135 Mit bescheidenlicher klage und gar ân arge site. zer werlte ist niht sô guot deich ie gesach sô guot gebite. swer die gedulteclîchen hât, der kam des ie mit fröiden hin. also ding ich daz mîn noch werde rát. Des einen und dekeines mè wil ich ein meister sîn die wile ich lebe; Daz lop wil ich daz mir bestê und mir die kunst diu werlt gemeine gebe, 140 Daz niht mannes sîniu leit so schône kan getragen. 145 begêt ein wip an mir deich naht noch tac niht kan gedagen, nu hân eht ich sô senften muot daz ich ir haz ze fröiden nime. owê wie rehte unsanfte dez mir doch tuot! Ich weiz den wec nu lange wol der von der liebe gât unz an daz leit. Der ander der mich wîsen sol uz leide in liep, derst mir noch unbereit. Daz mir von gedanken ist alsô unmȧzen wê, 150 des überhore ich vil und tuon als ich des niht verste. gît minne niuwan ungemach, sô müege minne unsælic sin, wan ichs noch ie in bleicher varwe sach. In disen boesen ungetriuwen tagen 155 ist min gemach niht guot gewesen: Wan daz ich leit mit zühten kan getragen, ichn kunde niemer sîn genesen. Tæt ich nach leide als ichz erkenne, si liezen mich vil schiere die mich gerne såhen eteswenne, 160 die mir sô sanfte wâren bi. nu muoz ich fröide noten mich dur daz ich bî der werlte sî. Der ie die werlt gefröite baz dann ich, der müeze mit genâden leben: 165 Der tuoz ouch noch, wan sin verdriuzet mich. mir hât mîn rede niht wol ergeben. Ich diende ir ie: mirn lônde niemen. daz truoc ich alsô daz mîn ungebærde sach vil lützel iemen 170 si sælic wip enspreche 'sinc', Ich sach si, wære ez al der werlte leit, diech doch mit sorgen hân gesehen. Wol mich sô minneclîcher arebeit! 175 mirn kunde niemer baz geschehen. 180 Dar nåch wart mir vil schiere leide. ich schiet von ir daz ich von wibe niemer mit der nôt gescheide noch daz mir nie so wê geschach. owê do ich danne muoste gên, wie jæmerlich ich umbe sach! Owê des daz ich einer rede vergaz, daz tuot mir hiute und iemer wê, Dô si mir âne huote vor gesaz: 185 Dô was ab ich so vrô der stunde und der vil kurzen wile daz man mir ze sehen der guoten gunde, daz ich vor liebe niht ensprach. ez möhte manegem noch geschehen der st sæhe als ich si sach. 190 Ein rede der liute tuot mir wê: da enkan ich niht gedulteclichen zuo gebâren. Nu tuont siz alle deste mê: si frågent mich ze vil von mîiner frouwen jâren 195 dur daz ich ir sô lange bin gewesen mit triuwen bî; nu lâ daz aller beste wîp ir zühtelôser vrâge mich geniezen. Si jehent, der sumer der sî hie, 200 diu wunne diu si komen und daz ich mich wol gehabe als ê. der tôt hât mir benomen daz ich niemer überwinde mê. 205 Waz bedarf ich wunneclîcher zît, 210 sît aller vröuden hêrre Liutpolt in der erde lit, ez hât diu werlt an ime verlorn sô jæmerlicher schade geschach. wie mîn heil an sinem libe lac. Daz ich des nû niht haben sol, 215 des gât mit sorgen hin swaz ich iemer mê geleben mac. Miner wunnen spiegel derst verlorn den ich mir hete ze sumerlicher ougen weide erkorn, des muoz ich leider ænic sin. 220 dô man mir seite er wære tôt, zehant wiel mir daz bluot von herzen ûf die sèle mîn. Die fröide mir verboten hat mins lieben hêrren tôt 225 also deich ir mêr enberen sol. Sît des nu niht mac werden råt, in ringe mit der nôt, daz mîn klagedez herze ist jâmers vol, Diu in iemer weinet, daz bin ich, 230 wan er vil sælic man, jâ trôste er wol ze lebenne mich. der ist nu hin: waz töhte ich hie? wis ime genædic, hêrre got, wan tugenthafter gast kam in din ingesinde nie.' |