nàch ir lieben rôten munde senet sich al mîn lip. 75 ohei ohei! Sit ich die schoenen erste sach, 80 also kan si tôren machen, ohei ohei! Si hazzet mich gar unverscholt der ich bin ie mit triuwen holt. 85 ich muoz mich dem boume wol gelichen der då sunder rinden ståt, 90 unz min lip der minneclîchen ohei ohei! Du hast doch, frowe hêre, du lebst dår âne gedranc 95 då mich diu minne twanc. Dast ein kumber: si wil mir niht baz ich ir nie vergaz 100 Sit ich tumber èrste dâ gesaz då man werde maz aller tugende vaz. Din hânt die besten minne 105 zwischen Pàrîs und der Sal diu man hât erkant, Eigenliche 115 lieze ichs in ir hant 120 125 diu min herze bant aldar ich si vant. Sô lieb ist mir din ère diech, frowe, minnen muoz; ùf dinen werden gruoz Dien ich dir iemer mère von houbte unz uf den fuoz: des wirt mir niemer buoz. Beide rot und wiz also hât der nâtùre flîz gemacht ir wengel var und hât dâ bî ze wunsche gar gelich dem als er spreche zaller stunt 130 küsse küsse küsse mich!' alse tæte ir nieman gerner danne ich, Mir schadet ein nôt und niht sô vil 135 Owê wie wirt der sorgen rât dar zuo man heiles noch der state niene hat? Waz verzagtes herzen hat mîn lip daz ich ir nie gesagte noch den willen mîn 140 und iemer muoz unendelichen lieber sîn! dêswar daz beste des ich mich versinne: si enweiz, ab niht deich von ir sage und daz, ich si sô herzeclîche minne. 145 mit der nôt trûte ich ie mîns herzen küniginne. Ich het ir doch lîhte ein teil geseit der stæter liebe die mîn herze gein ir hât, Wan daz mich ir grôziu werdekeit an ir wol werdem libe niht genenden lât. 150 Min schemelichez, herze hât 155 und ir envremden an uns dag gemachet, dà von mich manic vröide låt, und daz si mir von herzen selten lachet und doch min ouge in ir namen sô dicke erwachet. Sô ich bî der hôchgemuoten bin diu âne ir wizzen twinget mir die sinne gar, Sich, sô nement ir spilnden ougen hin swaz ich ûf genâde solde sprechen dar. 160 nach minem willen iemer iht verenden, an si mins herzen bete ein wort genenden, sît daz, die nôt niht wan ir minne kan erwenden. Hiute gebe ir got vil guoten tac 165 der ich anders niht gegrüezen mac:' 170 also spriche ich iemer alle morgen vruo und vergizze ir niemer gegen dem åbent guoter naht dar zuo. Miner sinne ich halber då vergaz dô ich urloup nam und si sô saz: si bran vor mir schône sam der åbentrôt. wirt mir iht ze lône, 175 dast gar undersniten mit sender nôt. Si bat mich, do ich jungest von ir schiet, deich ir sante mîniu niuwen liet. diu wolt ich ir senden, nu enweiz ich bî weme, 180 ders ir wîzen henden schône bræhte und ir ze boten zeme. Waz ob mich ein bote versûmet gar? ich wil mêr dann tùsent senden dar, dazs ir alle bringen 185 mînen süezen sanc und in schône singen: so wirt mir vil lihte ein habedanc. Mir seit ein ellender bilgerîn 190 ungevråget von der frowen mîn: er jach daz si wære schoene und wol gemuot. daz was mir ein mære daz mir an dem herzen sanfte tuot. XLIV. Der Schenke von Limpurc. Wafen si geschrîjet, daz, der leide winter kalt kleinen vogelen, bluomen und ouch mir. 5 Des bin ich gefrijet vor dien hôhsten fröiden min. ich wil aber jârlanc sîn bi den senden: wie kûm ich verbir Daz ich die vil guoten niht ennenne! 10 ich nenne si: wenne?' mügt ir frågen sâ zehant. iezent so wirt si genant. nein, ez füeget weder mir noch ir. frowe, mache daz, mir swache 15 leitlich sache, lache mir und dir. Ich wil fürbaz, singen ùf genâde und dur ir zuht. süeze richiu reine fruht, mîner triuwen lå geniezen mich. 20 Du kanst swære ringen. einer fråget lihte nù war umb ich dich heize dû.' dast von rehter liebe: frowe, sprich, 25 daz lâz, ungerochen. Iwan ich mac des lâzen niht, swaz dar umbe mir geschiht: alse herzecliche minne ich dich. frowe, mache daz mir swache 30 leitlich sache, lache mir und dir. |