Obrazy na stronie
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors]

Caro Christi vita vivens Cedit hiems eminus Cedit hiems eminus Cedit moeror eminus.

Aaron virga jam floruit
Aetas orbi aurea

Ad honorem et decorem
Ad honorem et decorem
Ad honorem infantuli
Ad hujus templi gloriam
Ad terrorem omnium
Almi tonantis nobilis
Angelus ad virginem
Ascendit Christus hodie
Aureum orbis saeculum
Auroram lucis visitat
Ave candens thronus.
Ave celsi conditoris
Ave gloriosa

Ave hierarchia

Ave Maria

[ocr errors]

Ave maris stella.
Ave maris stella.
Ave non Evae meritum
Ave regina coelorum.
Ave rosa in Jericho.

Ave rubens rosa
Ave sanctissima.
Ave sole purior.
Ave spes et salus.

Ave trinitatis cubile

Ave virgo mater.
Ave virgo sincera
Beati qui esuriunt.
Benedictum fructum
Benignam dignam .
Candens ebur castitatis
Candor claritatis.

[ocr errors]

Seite

153 Christus surrexit 169 Clementiae pax bajula. 47 Coelicolorum sublimi 91 Collaudemus matrem. 153 Concinat plebs Christicolarum. 154 Consolator, gubernator. 91 Constat aethereis

170 Corpus Christi cum sanguine 92 Cosmi caligo pellitur

93 Deus omnipotens

48 Dies jam laetitiae . 49 Digna laude gaude 170 Divo flagrans numine 50 Dorothea beata

94 Duae verae sunt olivae 50 Dulces odas resonemus. 51 Dum jubar astris oritur 52 E morte pater divinus 53 En aetas jam aurea

54 En arca quam tunc foederis 54 En e mola typica 55 En trinitatis speculum. 172 Evangelizo gaudium . 56 Ex Jacob sidere.

95 Ex legis observantia .
56 Exsurgens virgo hodie
96 Ezechielis porta.
96 Felici peccatrici.
97 Felici signo

Seite

99

100

173

57

. 173

101

101

. 154

101

154 Culmen honoris .

155

171 Cum ens primum

102

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors][ocr errors]

Gaude felix Pannonia

Gaudent chori angelorum. Gaude regina gloriae.

Gaude virgo speciosa

Hac nube irrorante Hoc festum venerantes Hosce niti et laeti. Jacob sidus canduit

[ocr errors]

Jam adest dies jubilaeus
Jam Christus ab inferis
Jam verbum deitatis.
Jesu dulcis memoria.
Illustratam venustate
Illuxit nobis hodie
Imber nunc coelitus
Imperatrix gloriosa
In hac die decantemus.
In laudem Mariae.
In laude Sancti spiritus
In laudibus infantium
In matutinis
Insignis infantule
Intuamur enixam
Johannes Christi baptista.
Johannes Dei gratia.
Johannes flos ecclesiae.
Johannes postquam senuit
Johannes sidus coelicum
Iris ostentans .

Jubar clarum emicuit
Jubilemus dulciter.

Jubilemus singuli

Jubilo cum carmine
Katharinae solemnia .
Laeta promat concio.

Laudemus Christum hodie

Laudes dicat omnis aetas

Lumen Sancti spiritus

Magna Dei summi parens Magni parentis matrem Maria pia

Maria Triuni gerula

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

157 O Maria mater pia 115 O mirandum commercium 68 O princeps apostolice 116 Optimus rerum conditor 116 Orbis salus oritur .. 157 O regina lux divina. 158 O rex regum clementiae 69 Os almi nam te legati 117 Pangamus melos gloriae 71 Pangamus melos gloriae 158 Pangant odas pariter

72 Paradisi praepositus . 158 Paraneuma eructemus 159 Paranymphus adiit . 159 Patrata sunt miracula 73 Patrem parit filia . 175 Patris increati pietas 118 Petrus clausus ergastulo 118 Plena gratia, da.

119 Plena gratia, naevorum

120 Prima declinatio

[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]

178

161

82

179

162

179

180

82

126

180

162

162

127

163

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Nachträge und Berichtigungen.

S. 4 Zeile 1 v. u. lies Bonifatius statt Bonifacius.

S. 7 Zeile 6 v. o. lies „ohne Angabe einer zuverlässigen Quelle" statt ,,ohne jede Angabe seiner Quelle".

S. 17 Zeile 13 v. u. lies und fängt, lebhaft an ein bekanntes Gedicht Brentanos erinnernd" u. s. w.

S. 33 Zeile 2 v. o. lies proximus statt proxirmus.

S. 35 Zeile 8 v. o. lies „des sechzehnten und siebzehnten" statt ,,des vierzehnten und siebzehnten Jahrhunderts".

S. 35 Zeile 13 v. o. lies coelitus statt colitus.

S. 37 Zeile 4 v. o. lies prodiit statt produit.

S. 38 Zeile 13 v. o. lies dieses selbst" statt „dieser selbst".

"

S. 39 u. f. Man beachte aus dem Chronicon Francisci Pragensis L. II. c. 19 „De novitatibus morum, quae temporibus regis Johannis ortum habuerunt“, die folgende Stelle: Cantus fractis vocibus per diatessaron et diapente modulatus jam in choreis ubique resonat et plateis. Choreae magistrales morosae et delicatae jam non curantur, sed lagii, cursorii et breves nunc frequentantur." Scriptt. rer. Bohem. II, 163.

S. 41. Das Notenbeispiel ist genau nach dem Codex Altovadensis, also ohne Vor- beziehungsweise Einzeichnung, wiedergegeben. Dabei versteht sich für die Melodie von selbst, dass die ersten beiden h zur Vermeidung des diabolus in musica als verminderte anzusehen sind.

S. 53. Der Leich No. 9 ist gearbeitet mit Material aus dem Amictus beatissimae virginis Mariae von dem Karthäuser Konrad von Hainburg. Mone II, 440. Daraus bestimmt sich das Alter des Leiches.

S. 111. Meine Vermutung betreffs des Liedes No. 86 hat sich nachträglich bestätigt. Str. 1-5 stammen aus einem langen Gedichte, das sich als Jubilus beati Bernhardi abbatis de gaudiis Mariae in der Prager Hsch. XIII E 3 befindet. Str. 6-9 sind dem Crinale des Konrad von Hainburg (Mone II, No. 507) entnommen.

S. 123. Von dem Liede No. 104 habe ich nachträglich den Verfasser ermittelt. Es ist der dritte Prager Erzbischof Johann von Jenstein, † 1400. Vgl. „Die Hymnen Johanns von Jenstein, Erzbischofs von Prag, zum erstenmal herausgegeben von Guido Maria Dreves S. J. Prag 1886. Cyrillo-Methodsche Buchdruckerei (J. Zeman u. Comp.).

0. A. M. D. G.

Pierer'sche Hofbuchdruckerei. Stephan Geibel & Co. in Altenburg.

« PoprzedniaDalej »