Ceremonial According to the Roman RitePaternoster, 1859 - 306 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 34
Strona xiv
... Officiant , at Vespers , if not occupying the prin- cipal place in choir , should sit on a rather tall stool , and have a light lectern before him ; this latter should be veiled with the appropriate colour . The Cope - men will also sit ...
... Officiant , at Vespers , if not occupying the prin- cipal place in choir , should sit on a rather tall stool , and have a light lectern before him ; this latter should be veiled with the appropriate colour . The Cope - men will also sit ...
Strona xix
... Officiant " " VII . - Vespers and procession of Corpus Christi and its Octave .. ARTICLE 1. - Vespers in the presence of the Blessed Sacrament " " 2. The procession CHAPTER VIII . - Vespers for the Dead on the first day of November ...
... Officiant " " VII . - Vespers and procession of Corpus Christi and its Octave .. ARTICLE 1. - Vespers in the presence of the Blessed Sacrament " " 2. The procession CHAPTER VIII . - Vespers for the Dead on the first day of November ...
Strona 59
... Officiant arrives at the Altar ; also , during the first stanza of the hymns Ave maris stella , and Veni Creator ; during the singing of the stanza Tantum ergo , in the Pange , lingua , provided the Blessed Sacrament be present , either ...
... Officiant arrives at the Altar ; also , during the first stanza of the hymns Ave maris stella , and Veni Creator ; during the singing of the stanza Tantum ergo , in the Pange , lingua , provided the Blessed Sacrament be present , either ...
Strona 60
... Officiant having arrived at the Altar , they turn round and genuflect , whilst he makes the usual reverence ; they then place their candlesticks , each on his side , upon the steps of the Altar , extinguish them ( Carem . Epis . lib ...
... Officiant having arrived at the Altar , they turn round and genuflect , whilst he makes the usual reverence ; they then place their candlesticks , each on his side , upon the steps of the Altar , extinguish them ( Carem . Epis . lib ...
Strona 61
... Officiant . ( Carem . Epis . ibid . § 9. ) 1 4. They salute him on arriving , and place themselves before his ... Officiant . Having genuflected with him and saluted the choir , they return to the sacristy . Note . - If the clergy also ...
... Officiant . ( Carem . Epis . ibid . § 9. ) 1 4. They salute him on arriving , and place themselves before his ... Officiant . Having genuflected with him and saluted the choir , they return to the sacristy . Note . - If the clergy also ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Ceremonial According to the Roman Rite, Tr. with Notes by J.D.H. Dale Giuseppe Baldeschi Podgląd niedostępny - 2018 |
Ceremonial According to the Roman Rite, Tr. with Notes by J.D.H. Dale Giuseppe Baldeschi Podgląd niedostępny - 2015 |
Ceremonial According to the Roman Rite, Tr. With Notes by J.D.H. Dale Giuseppe Baldeschi Podgląd niedostępny - 2018 |
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Acolytes afterwards amice antiphon arrived ascends aspersory Assistant Deacons Assistant Priest Bauldry benediction berretta Bishop Bisso Blessed Sacrament bugia candles candlesticks Canons Cantors cappa Carem Celebrant Celebrant's centre chalice chasuble choir church ciborium clergy Clerk commences Confiteor cope cornu Epistolæ covered credence Cross cruets cushion Deacon and Subdeacon Dominus vobiscum Epis Epistle corner Epistle side faldstool folded chasuble Gavant genuflection Gloria Gospel side gremial veil hands joined High Altar Holy humeral veil ibid incense intoned kisses the Altar kneeling litt lowest step maniple manner mantelletta Mass Master of Ceremonies Merati Missal mitre Oremus paten Pater plano Prayer predella presents proceed profound inclination proper reverences Psalm purple receives retire returns Rubr sacred Ministers sacristy saluted says seat second Master sings solito standing stole sung takes throne thurible Thurifer turned uncovered unvest usual oscula Vespers vestments washes his hands Whilst zucchetto
Popularne fragmenty
Strona 129 - Si iniquitates observaveris, Domine : Domine, quis sustinebit ? Quia apud te propitiatio est : et propter legem tuam sustinui te, Domine. Sustinuit anima mea in verbo ejus : speravit anima mea in Domino. A custodia matutina usque ad noctem : speret Israel in Domino.
Strona 129 - V. Et ne nos inducas in tentationem. R. Sed libera nos a malo.
Strona 209 - Responsum accepit Simeon a Spiritu Sancto, * non visurum se mortem, nisi videret Christum Domini. Et cum inducerent puerum in templum, * accepit eum in ulnas suas, et benedixit Deum, et dixit : Nunc dimittis servum tuum, Domine, * secundum verbum tuum in pace.
Strona 239 - Sicut cervus desiderat ad fontes aquarum : * ita desiderat anima mea ad te, Deus. Sitivit anima mea ad Deum vivum : * quando veniam, et apparebo ante faciem Dei.
Strona 129 - Et filius iniquitatis non apponat nocere ei. V. Domine exaudi orationem meam. R. Et clamor meus ad te veniat. V. Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo.
Strona 245 - Celebrant will offer and consecrate also that one which is to be exposed. 9. After the Elevation, the Clerks who hold the torches will not retire until the Sacred Host shall have been placed within the Remonstrance ; then, having genuflected on both knees, they consign their torches (if there be a choir) to the persons appointed, otherwise they carry them to the sacristy. 10. Before the Elevation, according to the number prepared, the candles of the Altar should be lighted by the Clerks appointed....
Strona 129 - Libera me, Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: quando coeli movendi sunt et terra. Dum veneris judicare saeculum per ignem. Tremens factus sum ego et timeo, dum discussio venerit atque ventura ira. Quando coeli movendi sunt et terra.
Strona 277 - Ideo precor beatam Mariam, semper Virginem, beatum Michaelem, Archangelum, beatum Joannem Baptistam, sanctos Apostolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et te, Pater, orare pro me ad Dominum Deum nostrum...
Strona 219 - Cum audisset populus, quod Jesus veniret Jerosolymam, exierunt obviam ei. Cum ramis palmarum, Hosanna clamabant in excelsis.
Strona 209 - Mariae : secundum legem Moysi. Tulerunt Jesum in Jerusalem : ut sisterent eum Domino. Sicut scriptum est : in lege Domini. Gloria Patri, et Filio : et Spiritui sancto.