Obrazy na stronie
PDF
ePub

et de ses illustres compagnons. Pendant qu'ils tâchaient d'obscurcir leur gloire, le ciel prenait soin de la faire éclater par des lumières que l'on vit luire la nuit qui suivit leur exécution sur le lieu où leurs corps étaient exposés, si nous en croyons les informations qui, par ordre du souverain Pontife, furent faites à Manille en l'année 1630; où l'on trouve qu'Emmanuel de Sousa a assuré avec serment, que lui et un de ses amis, nommé Simon Paès, avaient vu cette clarté durant deux heures ; et où il est porté de plus qu'en ce temps-là on disait à Nangazaqui, comme une chose très assurée, que des chrétiens qui étaient la nuit dans un vaisseau, assez près du même lieu, y avaient aussi vu ces lumières, entre lesquelles il y en avait une beaucoup plus claire que les autres, et que ceux-là s'étant hasardés à questionner là-dessus les gardes, ces idolâtres leur avaient avoué qu'ils avaient vu cette même nuit les têtes des martyrs qui avaient été décapités, s'aller réjoindre à leurs corps et que ces corps se levant sur leurs pieds, avec ceux qui étaient morts dans le feu, avaient fait sur la sainte montagne une espèce de marche de triomphe, chantant et portant des flambeaux dans leurs mains, entre lesquels celui du père Spinola était plus lumineux que les autres ce qui étant venu aux oreilles du gouverneur, il avait fait défense aux gardes d'en parler, sous peine de la vie.

Quoi qu'il en soit de ce prodige, dont nos martyrs n'ont pas besoin pour mériter notre respect, il est vrai de dire, avec le Saint-Esprit, que leurs âmes étant dans les mains de Dieu, n'ont point senti le tourment de la mort, puisqu'ils ne sont morts qu'aux yeux des insensés; que leurs corps sont ensevelis en paix, et que leurs noms vivront éternellement en vénération parmi les fidèles, qui n'attendent que l'oracle du vicaire de JESUS-CHRIST pour leur rendre les honneurs solennels qu'Urbain VIII avait dessein de leur faire rendre par toute l'Eglise.

PRIÉRES

Composées par le père Spinola, et qu'il récitait tous les jours.

Adoro, te, sancta Trinitas, Pater, Filius, et Spiritus Sanctus, Deus meus, et omnia. Gratias ago tibi pro creatione,

et

redemptione, conservatione, sanctissimis sacramentis, vocatione ad hanc Societatem, et pro omnibus innumerisque beneficiis mihi et toti mundo concessis. En, Domine mi, me totum, et quidquid intra me et extra me est, cogitationes, verba, opera hujus diei ac totius vitæ meæ, in sacratissimi Filii tui sanguine involutum, in tui amorem et gloriam, ac proximorum salutem tibi offero et dedico. Aufer a me quidquid tibi displicet in me, da mihi quidquid tibi placet. Dirige et posside me jugiter secundum beneplacitum tuum. Da, per viscera beatæ Virginis, ut nunquam te offendam, sed semper faciam tuam voluntatem. Perfectionem in spiritu Societatis JESU tribue, ut gaudium meum sit plenum. Perfunde me spirituali lætitiâ, ut te in omnibus et ubique inveniam, ac tandem per martyrii palmam ad te pervenire merear. Amen.

Je vous adoré, sainte Trinité, Père, Fils, et Saint-Esprit, mon Dieu et mon tout. Je vous remercie de ma création, de ma rédemption et de ma conservation, de l'institution de vos sacrements, de ma vocation à cette Compagnie, de ce nombre infini de grâces que vous m'avez faites et de celles que vous avez faites à tout le monde. Me voilà, mon Seigneur, tout couvert du sang de votre sacré Fils, qui vous offre tout ce qui est au dedans et au dehors de moi, mes pensées, mes paroles, mes actions de ce jour et de toute ma vie, je les consacre à votre amour, à votre gloire et au salut de mon prochain. Otez-moi, Seigneur, tout ce qui vous déplaît en moi, et me donnez tout ce qui vous est agréable. Conduisez-moi, et disposez toujours de moi selon votre bon plaisir. Accordez-moi, par les entrailles de la bienheureuse Vierge, de ne vous offenser jamais et de faire toujours votre sainte volonté. Donnez-moi la perfection qui est selon l'esprit de la compagnie de JESUS, afin que ma joie soit entière. Répandez sur moi cette joie spirituelle, afin que je vous trouve en tout et partout, et qu'enfin couronné du martyre, je mérite d'arriver à vous. Ainsi soit-il.

Dignare, benignissime JESU, per hoc sanctum nomen tuum, esse mihi Jesu, et dare mihi spiritum societatis JESU. Insere, quæso, cordi men hoc amabile nomen tuum, ut ejus dulcedine pascar, ejusque amore ità ardeam, ut moriar in te, JEsu mi dulcissime. JEsu mi suavissime, JEsu mi dilectissime, invocato semper hoc jucundissimo, hoc mellifluo, hoc salutifero nomine tuo, JESU, JESU. Amen.

DAIGNEZ, très doux Jésus, par votre saint Nom, m'être véritablement Jésus, et me donner l'esprit de la compagnie de JÉSUS. GRAVEZ, je vous prie, dans mon cœur, cet aimable Nom, afin que je me nourrisse de sa douceur, et que je sois tellement enflammé de son amour, que je puisse mourir en vous, mon très doux et très aimable JÉSUS, en invoquant toujours ce Nom si doux, si aimable et si salutaire, JÉSUS, JESUS. Ainsi soit-il.

NOUVELLE COURONNE

DE LA TRÈS SAINTE VIERGE,

Inventée par le père Spinola, en l'honneur des neuf mois qu'elle a porté Notre-Seigneur Jésus-Christ dans ses sacrés flancs.

Bienheureux le ventre qui vous a porté.

Il fait dire neuf fois l'Ave Maria, en méditant à chaque fois quelqu'un des priviléges que Notre-Seigneur a accordés à la sainte Vierge, en considération des neuf mois qu'il a demeuré dans ses chastes entrailles; et prenant occasion de là de la louer et de remercier la bonté divine de l'honneur qu'elle a fait à la sainte Vierge, et d'honorer MARIE elle-même, en lui demandant quelque grâce qui ait du rapport avec le privilége que nous honorerons.

Le premier de ces priviléges est d'avoir été véritablement mère de Dieu, l'ayant conçu dans son sein par l'opération du SaintEsprit.

Rendez-en grâces à Dieu, et rendez vos hommages à cette glorieuse Mère. Priez-la de vous obtenir la grâce de participer en quelque façon à sa maternité, obéissant fidèlement à la volonté de Dieu, selon cette parole de l'Ecriture : « Quiconque fait la volonté » de mon Père qui est dans les cieux, c'est celui-là qui est ma mère, mon frère et ma sœur. »

[ocr errors]

Le second est d'avoir été mère et vierge tout ensemble, joignant par un grand miracle la fécondité à la virginité.

Priez JÉSUS-CHRIST, par les mérites de sa sainte Mère, qu'il vous accorde une grande abondance de toute sorte de biens spirituels, accompagnés d'une grande pureté de corps et d'esprit.

Le troisième est d'avoir porté JÉSUS-CHRIST dans son sein, sans ressentir aucune incommodité de sa grossesse; n'en recevant au contraire que du soulagement.

Demandez qu'il ne vous soit jamais rude de porter le joug du Seigneur, et que l'observation de sa loi vous soit toujours agréable. Le quatrième est d'avoir été exempte des douleurs de l'enfantement, auxquelles toutes les autres mères sont sujettes, et de n'avoir ressenti dans le sten qu'une joie indicible.

Priez la bienheureuse Vierge de nous obtenir la grâce d'enfanter spirituellement Dieu dans vous-même, en exécutant avec joie toutes vos bonnes résolutions, et de vous donner le courage de surmonter toutes les peines et toutes les difficultés qui se rencontrent dans la pratique de la vertu.

Le cinquième consiste en ce qu'après avoir renfermé dans ses flancs un Dieu que le ciel et la terre ne sont pas capables de comprendre, ce Dieu l'a comblée d'une plénitude de gràces qui sur.... passe infiniment celle de tous les saints.

Priez JÉSUS-CHRIST, par cette bonté infinie qui l'a obligé de s'enfermer neuf mois dans le sein d'une vierge, qu'il vous rende capable des grâces qu'il a résolu de toute éternité de vous faire, supposé que vous ne vous y opposiez pas.

Le sixième est que le Verbe éternel, après s'être revêtu de notre chair dans les sacrées entrailles de la bienheureuse Vierge, l'a consacrée, en qualité de souverain Pontife, comme le temple vivant et le véritable tabernacle de la divinité, selon cette parole du psaume : Le Très-Haut a sanctifié son tabernacle.

Priez Dieu, par l'intercession de la sainte Vierge, que, puisque par le baptême vous êtes devenu le temple du Saint-Esprit, vous puissiez conserver son temple exempt de toute corruption.

Le septième est que JÉSUS-CHRIST étant le vrai pain de vie, le chaste sein de MARIE a été comme le grenier public d'où a été tiré le froment des élus, dont on fait le pain sacré de l'eucharistie, pour la nourriture de tous les fidèles; en sorte qu'on lui peut appliquer cette parole du cantique: Votre ventre est comme un amas de blé.

Priez la bienheureuse Vierge, que, comme elle a été si libérale que de fournir à tous les hommes ce pain céleste, elle vous obtienne la grâce d'en manger avec tout le respect et la dévotion que demande un si auguste mystère.

Le huitième est que, comme JÉSUS-CHRIST a été le second Adam, mais un Adam tout céleste et tout divin, pendant qu'il est demeuré caché dans les sacrés flancs de MARIE, il l'a rendue une seconde Eve, qui nous a régénérés en JESUS-CHRIST, et nous a faits les enfants adoptifs de Dieu, au lieu que la première Eve nous avait fait naître enfants de colère.

Recourez comme un bon fils à cette bonne mère, et priez-la de vous prendre sous sa protection, et de vous délivrer des misères auxquelles la première Eve nous a assujettis.

Le neuvième est qu'après le séjour que Jésus-CHRIST a fait dans les entrailles de MARIE, elle est devenue un paradis de délices, ou plutôt un ciel empyrée toujours environné d'un grand nombre d'esprit bienheureux, ces célestes intelligences ne pouvant se lasser de contempler un spectacle aussi admirable qu'est celui de voir un Dieu enfermé dans le sein d'une Vierge.

Priez Dieu qu'il fasse de votre âme un paradis de sa divine Majesté, et qu'il en arrache ces ronces et ces épines qui en avaient fait une forêt stérile et sauvage.

FIN.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« PoprzedniaDalej »