La Bibbia volgare secondo la rara edizione del I di ottobre MCCCCLXXI, Tom 9;Tom 65Carlo Negroni G. Romagnoli, 1882 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 51
Strona 19
... venire che Erode cerchi il fanciullo per ucciderlo . 14. Egli , levandosi , pigliò il fanciullo e la sua madre di notte , e fuggissene in Egitto . 15. E lì dimorò per insino alla morte di Erode , acciò fosse adempiuto quel che dal ...
... venire che Erode cerchi il fanciullo per ucciderlo . 14. Egli , levandosi , pigliò il fanciullo e la sua madre di notte , e fuggissene in Egitto . 15. E lì dimorò per insino alla morte di Erode , acciò fosse adempiuto quel che dal ...
Strona 22
... venire dopo me , egli è più forte di me , li calzamenti del quale non son degno di por- tare ; egli vi battezzerà nel Spirito [ santo ] e nel fuoco . 6. Et baptizabantur ab eo in Jordane , confitentes pec- cata sua . 7. Videns autem ...
... venire dopo me , egli è più forte di me , li calzamenti del quale non son degno di por- tare ; egli vi battezzerà nel Spirito [ santo ] e nel fuoco . 6. Et baptizabantur ab eo in Jordane , confitentes pec- cata sua . 7. Videns autem ...
Strona 62
... venire , o spettiamo altri ? 4. E lesù rispose a loro , e disse : andate e an- nunciate a Ioanne quello che avete veduto e udito . 5. Li ciechi sono alluminati , e quelli ch ' erano rattratti , vanno ; li lebbrosi sono mondati , e li ...
... venire , o spettiamo altri ? 4. E lesù rispose a loro , e disse : andate e an- nunciate a Ioanne quello che avete veduto e udito . 5. Li ciechi sono alluminati , e quelli ch ' erano rattratti , vanno ; li lebbrosi sono mondati , e li ...
Strona 63
... venire . 15. Chi ha orecchie da udire , oda , 16. A cui agguaglierò questa generazione ? Ella è simile a ' fanciulli sedenti nel mercato , che gridano a ' suoi eguali , 17. dicendo : a voi abbiamo cantato , e non sal- taste ; siamo ...
... venire . 15. Chi ha orecchie da udire , oda , 16. A cui agguaglierò questa generazione ? Ella è simile a ' fanciulli sedenti nel mercato , che gridano a ' suoi eguali , 17. dicendo : a voi abbiamo cantato , e non sal- taste ; siamo ...
Strona 86
... venire super aquas . 29. At ipse ait : Veni . Et descendens Petrus de navicula , ambulabat super aquam ut ve- niret ad Jesum . 30. Videns vero ventum va- lidum , timuit : et cum coepisset mergi , clamavit dicens : Do- mine , salvum me ...
... venire super aquas . 29. At ipse ait : Veni . Et descendens Petrus de navicula , ambulabat super aquam ut ve- niret ad Jesum . 30. Videns vero ventum va- lidum , timuit : et cum coepisset mergi , clamavit dicens : Do- mine , salvum me ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
acciò adunque ait illis alli Allora andorono autem avea avea nome cælo Cafarnao Capharnaum CAPUT ch'è cielo Cristo David Deum Deus dicebat dicens dicentes dicit dinanzi discepoli discipuli dissegli dissero dixerunt dixit Domine domum ecce ejus elli enim eorum erant erat ergo erit esset etiam factum Farisei figliuolo Filius fuit giudei hæc hominis homo Iddio Ierusalem Iesù ille illi illo illos illum imperò ch incontanente insino Ioanne ipse Israel iterum Iuda Iudei Jesum Jesus Judæi lesù meum mihi misit multa neque nisi nobis omnes omnia omnis Padre Pater Paulo Petrus Pharisæi Pietro Pilatus potest præ profeta propter quæ quam quid quidam quis quivi quod quoniam regno di Dio regnum respondens Respondit rispose runt Scribi sicut Signore Simone sinagoga Spirito Santo Spiritus suam sunt tibi Tunc turba tuum udendo unum uomo usque vedendo venire venit verbum viri
Popularne fragmenty
Strona 463 - In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum ; et Deus erat Verbum : hoc erat in principio apud Deum.
Strona 24 - Scriptum est: Non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore Dei.
Strona 46 - Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum : sed tantum die verbo, et sanabitur puer meus.
Strona 575 - Tu dicis quia rex sum ego. Ego in hoc natus sum, et ad hoc veni in mundum, ut testimonium perhibeam veritati; omnis qui est ex veritate, audit vocem meam.
Strona 147 - Omni enim habenti dabitur, et abundabit ; ei autem qui non habet, et quod videtur habere auferetur ab eo.
Strona 129 - Dixit Dominus Domino meo : sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum ? 45 Si ergo David vocat eum Dominum , quomodo filius eins est?
Strona 440 - At illi dixerunt : Nihil. Dixit ergo eis : Sed nunc, qui habet sacculum, tollat ; similiter et peram : et qui non habet, vendat tunicam suam, et emat gladium.
Strona 567 - Et jam non sum in mundo, et hi in mundo sunt, et ego ad te venio. Pater sanete, serva eos in nomine tuo, quos dedisti mihi : ut sint unum, sicut et nos.
Strona 60 - Qui amat patrem aut matrem plus quam me, non est me dignus, et qui amat filium aut filiam super me, non est me dignus; 38.
Strona 481 - Omnis qui bibit ex aqua hac sitiet iterum; qui autem biberit ex aqua quam ego dabo ei, non sitiet in aeternum. — Sed aqua, quam ego dabo ei, fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeternam.