La Bibbia volgare secondo la rara edizione del I di ottobre MCCCCLXXI, Tom 9;Tom 65Carlo Negroni G. Romagnoli, 1882 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 51
Strona 158
... Iudei tenevano Iesù ( preso ) , e meno- ronlo a Caifas , principe de ' sacerdoti , dove li Scribi e li Farisei erano radunati . 58. Ma Pietro lo seguitava dalla lunga insino al palazzo del principe de ' sacerdoti . Ed entrò dentro , e ...
... Iudei tenevano Iesù ( preso ) , e meno- ronlo a Caifas , principe de ' sacerdoti , dove li Scribi e li Farisei erano radunati . 58. Ma Pietro lo seguitava dalla lunga insino al palazzo del principe de ' sacerdoti . Ed entrò dentro , e ...
Strona 162
... Iudei ? Disse a lui Iesù : tu l'hai detto . 12. Ed essendo accusato dagli antiqui del po- pepolo , e da ' principi de ' sacerdoti , nulla rispose . 13. Allora disse Pilato : non odi tu , quanti testi- monii dicono contra di te ? 14. E ...
... Iudei ? Disse a lui Iesù : tu l'hai detto . 12. Ed essendo accusato dagli antiqui del po- pepolo , e da ' principi de ' sacerdoti , nulla rispose . 13. Allora disse Pilato : non odi tu , quanti testi- monii dicono contra di te ? 14. E ...
Strona 166
... IUDEI . 38. E crucifissero con lui due ladroni , l'uno dal lato manco , e l'altro dal lato diritto . 39. E molti che passavano innanzi a lui , il bia- stemavano , e menavano il capo . 40. E dicevano : va , tu che dicevi di distruggere ...
... IUDEI . 38. E crucifissero con lui due ladroni , l'uno dal lato manco , e l'altro dal lato diritto . 39. E molti che passavano innanzi a lui , il bia- stemavano , e menavano il capo . 40. E dicevano : va , tu che dicevi di distruggere ...
Strona 172
... Iudei insino al presente giorno . 16. Ma li undici discepoli andorono in Galilea , e stettero nel monte dove gli aveva ordinato Jesù . 10. Tunc ait illis Jesus : No- lite timere : ite , nuntiate fra- tribus meis , ut eant in Gali- læam ...
... Iudei insino al presente giorno . 16. Ma li undici discepoli andorono in Galilea , e stettero nel monte dove gli aveva ordinato Jesù . 10. Tunc ait illis Jesus : No- lite timere : ite , nuntiate fra- tribus meis , ut eant in Gali- læam ...
Strona 216
... Iudei , non mangiano se frequentemente non si lavano , tenenti l'ordinazione degli antiqui . 4. E venuti ( dal mercato ovvero ) dalla piazza , se non si battezzano prima , non mangiano ; e molte altre cose sono a loro date a osservare ...
... Iudei , non mangiano se frequentemente non si lavano , tenenti l'ordinazione degli antiqui . 4. E venuti ( dal mercato ovvero ) dalla piazza , se non si battezzano prima , non mangiano ; e molte altre cose sono a loro date a osservare ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
acciò adunque ait illis alli Allora andorono autem avea avea nome cælo Cafarnao Capharnaum CAPUT ch'è cielo Cristo David Deum Deus dicebat dicens dicentes dicit dinanzi discepoli discipuli dissegli dissero dixerunt dixit Domine domum ecce ejus elli enim eorum erant erat ergo erit esset etiam factum Farisei figliuolo Filius fuit giudei hæc hominis homo Iddio Ierusalem Iesù ille illi illo illos illum imperò ch incontanente insino Ioanne ipse Israel iterum Iuda Iudei Jesum Jesus Judæi lesù meum mihi misit multa neque nisi nobis omnes omnia omnis Padre Pater Paulo Petrus Pharisæi Pietro Pilatus potest præ profeta propter quæ quam quid quidam quis quivi quod quoniam regno di Dio regnum respondens Respondit rispose runt Scribi sicut Signore Simone sinagoga Spirito Santo Spiritus suam sunt tibi Tunc turba tuum udendo unum uomo usque vedendo venire venit verbum viri
Popularne fragmenty
Strona 463 - In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum ; et Deus erat Verbum : hoc erat in principio apud Deum.
Strona 24 - Scriptum est: Non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore Dei.
Strona 46 - Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum : sed tantum die verbo, et sanabitur puer meus.
Strona 575 - Tu dicis quia rex sum ego. Ego in hoc natus sum, et ad hoc veni in mundum, ut testimonium perhibeam veritati; omnis qui est ex veritate, audit vocem meam.
Strona 147 - Omni enim habenti dabitur, et abundabit ; ei autem qui non habet, et quod videtur habere auferetur ab eo.
Strona 129 - Dixit Dominus Domino meo : sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum ? 45 Si ergo David vocat eum Dominum , quomodo filius eins est?
Strona 440 - At illi dixerunt : Nihil. Dixit ergo eis : Sed nunc, qui habet sacculum, tollat ; similiter et peram : et qui non habet, vendat tunicam suam, et emat gladium.
Strona 567 - Et jam non sum in mundo, et hi in mundo sunt, et ego ad te venio. Pater sanete, serva eos in nomine tuo, quos dedisti mihi : ut sint unum, sicut et nos.
Strona 60 - Qui amat patrem aut matrem plus quam me, non est me dignus, et qui amat filium aut filiam super me, non est me dignus; 38.
Strona 481 - Omnis qui bibit ex aqua hac sitiet iterum; qui autem biberit ex aqua quam ego dabo ei, non sitiet in aeternum. — Sed aqua, quam ego dabo ei, fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeternam.