COME LIVE WITH ME. COME, live with me, and be my love, And we will sit upon the rocks, And I will make thee beds of roses A gown made of the finest wool, The shepherd swains shall dance and sing MARLOW. "Et nos cedamus amori." 3. Ext.x, 69. MOPSUS. MOPSI vive sodalis, ames age, Lydia, amantem! Ruris uti cunctas experiamur opes: Quot vallis, juga, saltus, ager, quot amœna ministret Mons gravis ascensu, quot vel amœna nemus. Sæpius acclines saxo spectare juvarit Ducat uti pastum Thyrsis herile pecus; Sub vada rivorum, queis adsilientibus infra Concordes avibus suave loquantur aves. Ipse rosas, queis fulta cubes caput, ipse recentum Quidquid alant florum pascua mille, feram: Pro læna tibi vellus erit, neque tenuior usquam, Me socio teneras quo spoliaris oves. Cantabunt salientque tibi pastoria pubes, IF all the world and love were young; Time drives the flocks from field to fold, The rest complain of cares to come. But could youth last and love still breed, RALEIGH. LYDIA. FINGE nec huic mundo nec amoribus esse senectam ; Pastorumque labris usque subesse fidem: His forte illecebris (est his sua namque venustas) Mota, comes Mopsi viverem, amantis amans. Tempus agit pecudes campis in ovile relictis; Sin amor assidua subolesceret usque juventa, His equidem illecebris (est his sua namque venustas) WHILE MUSING THUS. WHILE musing thus, with contemplation fed And thousand fancies buzzing in my brain, The sweet-tongued Philomel perched o'er my head, And chanted forth a most melodious strain, Which rapt me so with wonder and delight, I judged my hearing better than my sight, And wished me wings with her awhile to take my flight. "O merry bird!" said I, "that fears no snares, That neither toils, nor hoards up in thy barns, Feels no sad thought, nor cruciating cares To gain more good, or shun what might thee harm; Thy clothes ne'er wear, thy meat is every where, Thy bed a bough, thy drink the water clear, Remind'st not what is past, nor what's to come dost fear." |