Cięży głowa, jak ołów, krztuszę się i nudzę; Zdrów i wesół wychodzę z mojemi kompany, Pan Wojciech, co się bardzo niestrawności boi, 20 aczej 22 Wtym] 18 niechcący] niechący D. 19 Hanyżek] Anyżek D. to] czy to S, może mi D; † R. 21 przecie] przecię D. R1. Wtém D. 23 poczęstować] poczestować D. 24 częstować] czestować D. 25 niechcący] niechący D. 26 choć bo D; † R1. 27 Jakoż] Jakoź S1; punkcie] pukcie S. 28 ustał i ból] ustał ból S. 30 Wtym] Wtém D. 31 Siadamy] Tiadamy S. 32 wstrzemięźliwość] wstrzemieźliwość R1 S R, D; pijatykę] piatykę R1. 37 wino] wine S. 38 Przestajem] Przystajem R, D; oczywiste] oczewiste R1. 39 zatym] zatém D. Reformujemy państwo, wojny nowe zwodzim, Przyszła druga; a gdy nas żarliwość porusza, Pan Jędrzej, przypomniawszy żórawińskie klęski, 45 50 Nuż w płacz nad królem Janem. - Król Jan był zwyciężki! Krzyczy Wojciech. Nieprawda! - A pan Jędrzej płacze. 55 Ja, gdy ich chcę pogodzić, i rzeczy tłumaczę, Pan Wojciech mi przymówił: Słyszysz, waść, mi rzecze. Jak to waść! Nauczę cię rozumu, człowiecze. On do mnie, ja do niego, rwiemy się zajadli, Dobrze mówisz, podłej to zabawa halastry, Patrz na człeka, którego ujęła moc trunku, 48 po 45 zwodzim] zzodzim S. 46 z tamtemi] a z tamtemi R. rusza] poruszy R1. 49 wszyscy] nasi R1. 50 i piątej] butelki K1, czwartej, piątej R. 51 szósta i siódma] piąta i szósta R1. pomniawszy przypomniawsry S1. 54 zwyciężki 55 Nieprawda! A pan Jędrzej płacze] a Jędrzej cze† R1. 59 ja do niego] Jędrzej trzyma † R1. na wrzaski] Szczęściem jakoś na ten wrzask † R1. daj D. 64 nim] niém D. 66 halastry] halastry S. 53 przyzwycięski S, R, D. jak płacze tak pla60 Trzyma Jędrzej, 63 Bogdaj] Bóg67 s(c)ię R.. Godzien się mieścić, kiedy rozsądek zaleje I w kontr naturze postać bydlęcą przywdzieje. 80 Trunkiem według potrzeby gdy pragnienie gaszą, 85 Co w dzikim zaślepieniu występni i zdrożni, 75 Jeźli] Jeśli R ̧ D. tępiają] Zawstydzają † R1. S S R, bardziej D. Napiję się wódki. 76 swoim] rozum † R1, swojém D. 79 Po82 tym] tém D; bardziej] bardzi R1 S1 S2 S 85 dzikim] dzikiem D. 86 różni] różni S. 93 we(raźna)soła R1. 94 Raźpotrzebne † R1 obok napisano 87 przytępiać] potępiać S; lub] i R1. ność] Roźność S. 96 potrzebnie] w R1: NB. 4. 97 wstrzemięźliwości] wstrzemieźliwości R1 S R D. 98 Gdzież] Gdzie D; idziesz] jedziesz S. Po 98 w R1 98. Satyra VII. Przestroga młodemu. Wychodzisz na świat, Janie; przy zaczęciu drogi Żądasz zdania mojego i wiernej przestrogi; Dam, na jaką się może zdobyć moja możność, W krótkich ją słowach zamknę: miej, Janie, ostrożność! Wchodzisz na świat, krok pierwszy stawić nie jest snadno, Zewsząd cię zbójcy, zdrajcy, filuty opadną; Zewsząd łowcy przebiegli, kształtną biorąc postać, 5 Słusznie się więc twych kroków pierwiastkowych boisz. Strzeż się, nie żebyś grzeszył zbytnim nieufaniem, A to jak? Tak, jak ślepy; ten, gdzie się obraca, Znajdziesz Pawła na wstępie, co przychodniów szuka; Satyra VII. Przestroga młodemu. Tekst podług S, s. 61–71; odmiany podług R1 k. 7-9', S1 s. 61-71, S, s. 61-71, S, s. 61-71, S s. 63-73, Rg s. 92-97, D s. 139-145. Tytuł: Przestroga młodemu S1 S2 S S S R D, w R1: Satyra (piąta). 3 4 ostrożność] ostróżność S1 S, S. 6 zbójcy, zdrajcy] zdrajcy, zbójcy R1. 9 jeźli] jeśli R, D, je(że)źli R1. 12 zapłacił] opłacił R1. 13 zbytnim] zbytniém D; nie(za)ufaniem R. 14 ostrożność] ostróżność S1 S1 S. 15 Śrzedniej] Średniej R, D; zmierz(y)al R1. 16 ufal] dufal R. 18 poczciwych] podściwych R1. 19 gdzie] gdy † R1. bezpieczeństwa R, D. 21 ostrożności] ostróżności S, 22 przychodniów] przechodniów R. 20 bespieczeństwa] S, S; nikt] nicht P1. 4 10 15 20 25 Układa się i łasi, powierzchownie grzeczny, Trwożny czy kto nie patrzy, czy kto nie podsłucha, 35 Przeszli przez jego ręce szlachetni, wielmożni, Znajdziesz po nim Macieja, co już resztą goni, A choć do dalszych zbytków sposobu nie staje, Choć nikt borgować nie chce, przykrzą się dłużnicy, 40 Przecież Maciej paradnie jedzie po ulicy, Przecież laufry przed końmi, murzyn za karytą. 50 Nie temi prawe szczęście obwieszcza się źrzódły, 26 miny, z gestów poczciwy] miny, gestów podściwy R1, giestów D. 28 wierza] zwierza R, R, D; słyszy] usłyszy R. 29 Trwożny] Trwoży S. 30 Zawzdy] Zawżdy S, Zawdy R, Zawsze szepcze] szepce S R D. 34 wypuścił] opuścił R1. z francuska] po parysku, z angielska † R1. 39 nikt nicht R1. 40 Przecież] Przecięż D; Maciej] Jędrzej † R1; parad(o)nie R. 41 Przecież] Przecięż D; murzyn] strzelec † R1; karytą] karetą S. 42 tajemnice] tajemnice R1 S S S S1 S. 45 dojdziesz] dójdziesz S, D; przedsięwzięcia] przedsięwzięcia S R D. 47 rozpostrze(...)sz R.; najdalej] najdali R1 S S S S S R1, najdalej D. 50 zrzódły] zródły R1. D; ma] na S; 32 szlachetni] ślachetni D. 33 a z] za S.. 35 Macieja] Jędrzeja † R1. 37 po angielsku, |