Historisch-ethnographische Übersicht der wissenschaftlichen Cultur, Geistesthätigkeit und Literatur des österreichischen Kaiserthums nach seinen mannigfaltigen Sprachen und derer Bildungstufen, Tom 1C. Gerold, 1830 - 438 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 32
Strona 18
... Wörter und das Nöthigste zum Un- terrichte des Volkes zu schreiben gewohnt waren , nach Böhmen und theilten sie dem Volke mit , während fast gleichzeitig bei den südlichen Slawen an der Donau und von dort bis nach der Slowakei und ...
... Wörter und das Nöthigste zum Un- terrichte des Volkes zu schreiben gewohnt waren , nach Böhmen und theilten sie dem Volke mit , während fast gleichzeitig bei den südlichen Slawen an der Donau und von dort bis nach der Slowakei und ...
Strona 25
... Wörter haben , wie der Lateiner für alle Erfindungen des neuern Europa , die dem Römer verborgen geblieben , Wörter , die der jetzige Böhme sich eben so neu schaffen , modeln und gestalten mufs , wie ein Puffendorf , ein Famianus Strada ...
... Wörter haben , wie der Lateiner für alle Erfindungen des neuern Europa , die dem Römer verborgen geblieben , Wörter , die der jetzige Böhme sich eben so neu schaffen , modeln und gestalten mufs , wie ein Puffendorf , ein Famianus Strada ...
Strona 48
... Wörter in die polnische Sprache aufgenommen , die aber als einzelne zerstreute Fremdlinge die Masse der Sprache im Ganzen gar nicht verändert haben , und zum Theil durch bessere einheimische schon ausgebürgert sind . Die Sprache der ...
... Wörter in die polnische Sprache aufgenommen , die aber als einzelne zerstreute Fremdlinge die Masse der Sprache im Ganzen gar nicht verändert haben , und zum Theil durch bessere einheimische schon ausgebürgert sind . Die Sprache der ...
Strona 76
... Wörter des Petersburger vergleichenden Wörterbuches aller Sprachen , auch Proben in Prosa und Versen , und grammatische Bemerkungen , gesammelt von dem serbischen Lexicographen , Herrn Wuk Stephanowič . - Literatur der katholischen ...
... Wörter des Petersburger vergleichenden Wörterbuches aller Sprachen , auch Proben in Prosa und Versen , und grammatische Bemerkungen , gesammelt von dem serbischen Lexicographen , Herrn Wuk Stephanowič . - Literatur der katholischen ...
Strona 88
... Wörter ) . Aber selbst diese Versuche sind nicht die ältesten und ersten in ihrer Art ; es ist vielmehr am wahrscheinlichsten , dafs die Gewohnheit , das Slawoserbische mit lateinischen Schriftzügen zu schreiben , zu allererst in dem ...
... Wörter ) . Aber selbst diese Versuche sind nicht die ältesten und ersten in ihrer Art ; es ist vielmehr am wahrscheinlichsten , dafs die Gewohnheit , das Slawoserbische mit lateinischen Schriftzügen zu schreiben , zu allererst in dem ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
altarmenisch alten arabischen arabischen Sprache armenischen armenischen Sprache aufser Auslande Band bekannt berühmten besonders Bibliothek Bischof Böhmen böhmischen Buchdruckerei Bücher chen chischen Commentar Constantinopel Cultur dafs Dalmatien daſs Dichter diefs drei Druck einige endlich erschien erste französischen Galizien Gedichte gedruckt Gelehrten Geschichte Grafen Grammatik Griechenland griechischen grofsen gröfsten hebräischen Illyrien Israeliten Italien italienischen Jahre Jahrhunderts jetzt Johann Juden jüdischen Kaiser Kenntnifs Kirche König Kroatien Kunst kyrillischen Land lateinischen lich literärischen Magyar Mailand Männer Meninski Moldau Moses Moses von Chorene Mundart Namen Nation nebst neue neugriechische neugriechischen Sprache Ofen orientalischen Sprachen österreichischen persischen Pesth Podesta Poesie Polen polnischen Prag Rabbiner römischen sche schen Schmid schrieb Schriften Schriftsteller Schulen serbischen Siebenbürgen Slawen slawischen Slawonien Slowaken Staaten sten Talmud teutscher Sprache Teutschland Theil türkischer Sprache Übersetzung ungarischen Sprache Ungarn unserer vaterländischen Venedig Verdienste Verfasser verschiedenen viele Völker vorzüglich Walachei Walachen ward wenig Werke Wien Wissenschaften Wörterbuch zwei zweite
Popularne fragmenty
Strona 433 - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.
Strona 433 - Pater noster, qui es in coelis: sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo. Amen.
Strona 433 - Vater unser, der du bist im Himmel, geheiligt werde dein Name, zu uns komme dein Reich, dein Wille geschehe wie im Himmel also auch auf Erden...
Strona 67 - ... Und wie konnte es auch anders seyn ! Man erwäge das begeisternde, nicht berauschende Land, mit der rechten Mitte zwischen armer Steppe und erdrückender Fülle, so wie zwischen Glut und Frost und zwischen ewigen Wolken und einem leeren Himmel, eine Mitte, die nichts - zu wünschen übrig...
Strona 100 - Sprache zu danken, daß sie gleich bey ihrer ersten Erscheinung jene grammatische Correctheit und Consequenz mitbrachte, welche andere Sprachen erst nach und nach, nach vielem Modeln und Aendern nicht erreichen.
Strona 19 - Böhmen zu massigen, dass beiden Parteien Genüge geschah, und keine Klage laut werden konnte. Verherrlichung des Vaterlandes war das Ziel seines Lebens. Er verschaffte zuerst Böhmen das politische Uebergewicht in Mitteleuropa. Prag war zu seiner Zeit nicht nur die volkreichste Stadt in ganz Teutschland, sondern des kaiserlichen Hofes wegen auch zugleich der Sammelplatz der Künste und Wissenschaften. Er stiftete nach den Vorbildern von Paris und Bologna die erste slawische...
Strona 21 - Bücher bei derselben in böhmischer Sprache zu verlegen , worin die Mährer unter ihrem patriotischen Landeshauptmann Ctibor von Cimburg im J. 1480 den Böhmen vorgingen. Aber schon vom J. 1492 hat man gedruckte Landtagsschlüsse in böhmischer Sprache durch diese ganze Periode und bis auf die neuesten Zeiten herab.
Strona 20 - ... Markgrafen in Mähren, ist eine im J. 1393," von Prokop eine andere im J. 1395 in böhmischer Sprache ausgefertigte Urkunde in der ständischen Registratur zu Brün vorhanden.7 Im XVten Jahrhunderte kommen sie zwar häufiger vor, sind aber noch immer bis in die Mitte desselben selten genug. Wenzel hatte unter seinen Hofleuten auch geschickte Männer, welchen man böhmische Übersetzungen damals beliebter Werke zu danken hat. Ihm eignete Andreas von Duba, ehemaliger Oberster Landrichter seine...
Strona 25 - Landessprache, wirkten elektrisch auf den bessern Theil der Nation, und wurden unglaublich wichtig durch ihre Folgen. Im J. 1775 fing die Regirung an, auf die Landessprache Rücksicht zu nehmen, indem sie wol einsah, dass man einer Sprache, die beinahe von 6 Mill. ihrer getreuesten u. fleissigsten Unterthanen (in Böhmen, Mähren und der Slowakei) geredet wird, ihr natürliches Recht nicht nehmen könne, ohne gewaltthätig...
Strona 96 - Varietät herrschend ist, der nur in etymologischer Hinsicht der Vorzug vor der mehr abgeschliffenen Oberkrainischen gebühren mag. Die windische Mundart in der engsten Bedeutung, nämlich die in...