L'Année liturgique, Tom 11H. Oudin et Cie, 1890 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 52
Strona 32
... force et par votre CALIX SANGUINIS MEI douceur . NOVI ET ÆTERNI TESTAMENTI MYSTERIUM FIDEI : QUI PRO VOBIS ET PRO MULTIS EFFUNDETUR IN REMISSIONEM PECCATORUM . Hæc quotiescumque feceritis , in mei memoriam facietis . NDE et memores , Do ...
... force et par votre CALIX SANGUINIS MEI douceur . NOVI ET ÆTERNI TESTAMENTI MYSTERIUM FIDEI : QUI PRO VOBIS ET PRO MULTIS EFFUNDETUR IN REMISSIONEM PECCATORUM . Hæc quotiescumque feceritis , in mei memoriam facietis . NDE et memores , Do ...
Strona 49
... force : c'est de là que vous partirez pour dominer au milieu de vos ennemis . La principauté éclatera en vous , au jour de votre force , D'mino meo : Sede a dextris meis . IXIT Dominus Do- Donec ponam inimi- cos tuos : scabellum pedum ...
... force : c'est de là que vous partirez pour dominer au milieu de vos ennemis . La principauté éclatera en vous , au jour de votre force , D'mino meo : Sede a dextris meis . IXIT Dominus Do- Donec ponam inimi- cos tuos : scabellum pedum ...
Strona 52
... force sera élevée en gloire . Le pécheur le verra , et il entrera en fureur : il grin- cera des dents et séchera de colère ; mais les désirs du pécheur périront . ANT . Dans ses comman- dements le juste met tout son zèle . OIT le Nom du ...
... force sera élevée en gloire . Le pécheur le verra , et il entrera en fureur : il grin- cera des dents et séchera de colère ; mais les désirs du pécheur périront . ANT . Dans ses comman- dements le juste met tout son zèle . OIT le Nom du ...
Strona 61
... force et mon refuge , et vous me con- duirez , vous me nourrirez , à cause de votre Nom . Vous me tirerez du piège qu'on m'a tendu en secret ; car vous êtes mon protec- teur . Jeremets mon esprit entre vos mains c'est vous qui m'avez ...
... force et mon refuge , et vous me con- duirez , vous me nourrirez , à cause de votre Nom . Vous me tirerez du piège qu'on m'a tendu en secret ; car vous êtes mon protec- teur . Jeremets mon esprit entre vos mains c'est vous qui m'avez ...
Strona 86
... force humaine ne saurait arrêter , et qui se mani- feste ici par ces religieux ou ces religieuses dans toute la délicatesse et l'essence même de son titre d'Epouse . Epouse , elle ne l'est en effet que par l'union qui la fait avec le ...
... force humaine ne saurait arrêter , et qui se mani- feste ici par ces religieux ou ces religieuses dans toute la délicatesse et l'essence même de son titre d'Epouse . Epouse , elle ne l'est en effet que par l'union qui la fait avec le ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Alleluia Amen âmes ANTIENNE Apoc Apôtres autem avez chair chrétien Christ ci-dessus ciel cieux cœur Communion Deus Dies iræ Dieu digne Dimanche Domine Dominum donne ejus enim éternel Evangile fils gelii secundum gentilité Gloire au Père Gloria gneur gratias hæc hommes Ibid ici-bas INTROÏT Israël Jérusalem Jésus Jésus-Christ JOHAN jour Juifs justice l'âme l'amour l'Apôtre l'Eglise l'Epoux l'Esprit l'Esprit-Saint l'Evangile l'homme l'Homme-Dieu l'union divine Lecture de l'Epître Liturgie louange lumière Magnificat MATTH ment Messe meus miséricorde monde mystère nations nobis nolite nostrum OFFERTOIRE omnes omnia parole péché Pentecôte peuple Pharisiens POSTCOMMUNION prière prophètes Psalm Psaumes quæ quæsumus quod quoniam sacré sæcula Sagesse saint Matthieu saint Paul sainte Eglise salut sanctification Sauveur Seigneur semper Sequentia sancti Evan seul sicut siècles Sion Spiritu sunt super terre tibi tion trum tuæ tuam tuis tuum Verbe vérité Verset VIII vobis
Popularne fragmenty
Strona 24 - Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die secundum Scripturas...
Strona 19 - Confitebor tibi in cithara, Deus, Deus meus : quare tristis es anima mea ? et quare conturbas me ? Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi: Salutare vultus mei, et Deus meus.
Strona 24 - Et in Spiritum Sanctum, Dominum, et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur, et conglorificatur: qui locutus est per Prophetas. Et unam sanctam catholicam et apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et exspecto resurrectionem mortuorum. Et vitam venturi saeculi. Amen.
Strona 22 - Deus Pater omnipotens. Domine, Fili unigenite, Jesu Christe : Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Jesu Christe, cum sancto Spiritu, 'in gloria Dei Patris. Amen.
Strona 14 - Si iniquitates observaveris, Domine : Domine, quis sustinebit ? Quia apud te propitiatio est : et propter legem tuam sustinui te, Domine. Sustinuit anima mea in verbo ejus : speravit anima mea in Domino. A custodia matutina usque ad noctem : speret Israel in Domino.
Strona 3 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Strona 40 - IN principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum.
Strona 2 - N'OTRE Père, qui êtes aux cieux : Que votre nom soit sanctifié; Que votre règne arrive; Que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel...
Strona 411 - Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tua. Hoc est maximum et primum mandatum. Secundum autem simile est huic: Diliges proximum tuum sicut teipsum. In bis duobus mandatis universa lex pendet et prophetae.
Strona 3 - Je crois en Dieu le Père tout-puissant, créateur du ciel et de la terre...