Obrazy na stronie

2 Gen. Such is his noble purpose : and believe't, The duke will lay upon him all the honour That good convenience claims.

Count. Return you thither? 1 Gen. Ay, madam, with the swiftest wing of

speed. Hel. [Reads.] Till I have no wife, I have nothing

in France. "Tis bitter.

Count. Find you that there? Hel. Ay, madam, 1 Gen. 'Tis but the boldness of his hand, haply

which His heart was not consenting to.

Count. Nothing in France, until he have no wite! There's nothing here that is too good for him, But only she; and she deserves a lord, That twenty such rude boys might tend upon, And call her hourly, mistress. Who was with him?

1 Gen. A servant only, and a gentleman Which I have some time known.

Count. Parolles, was't not? 1 Gen. Ay, my good lady, he. Count. A very tainted fellow, and full of wicked.

ness, My son corrupts a well-derived nature With his inducement.

1 Gen. Indeed, good lady,
The fellow has a deal of that too much,
Which holds him much to have.

Count. You are welcome, gentlemen.
I will entreat you, when you see my son,
To tell him, that his sword can never win
The honour that he loses : more I'll entreat you
Written to bear along.

2 Gen. We serve you, madam,
In that and all your worthiest affairs.

Count. Not so but as we change our courtesies*. Will you draw near?

(Exeunt Countess and Gentlemen, Hel, Till I have no wife, I have nothing in France. Nothing in France, until he has no wife? Thou shalt have none, Rousillon, none in France, Then hast thou all again. Poor lord ! is't I

* In reply to the gentlemen's declaration, that they are her servants, the countess answers no otherwise than as she returns the same offices of civility

That chase thee from thy country, and expose
Those tender limbs of thine to the event
Of the none-sparing war ? And is it I
That drive thee from the sportive court, where thou
Wast shot at with fair eyes, to be the mark
Of smoky muskets? O you leaden messengers,
That ride upon the violent speed of fire,
Fly with false aim ; move the still-piercing air,
That sings with piercing, do not touch my lord !
Whoever shoots at him, I set him there ;
Whoever charges on his forward breast,
I am the caititf, that do hold him to it ;
And though I kill him not, I am the cause
His death was so effected : better 'twere,
I met the ravin. Jion when he roar'd
With sharp constraint of hunger ; better 'twere
That all the miseries, whiclı nature owes,
Were mine at once : no, come thou home, Rou.

Whence honour but of danger wins a scar,
As oft it loses all ; I will be gone :
My being here it is, that holds thee hence:
Shall I stay here to do't ? No, no, although
The air of paradise did fan the house,
And angel's officed all: I will be gone;
That pitiful rumour may report my flight,
To cousolate thine ear. Come, night; evd, day!
For, with the dark, poor thiet, l'll steal away. (Exit.
SOEVE III.- Florence.--Before the Duke's Palace.
Flourish.--Enter the Duke of FLORENCE, BERTRAM,

LORDS, OFFICERS, Soldiers, and others.
Duke. The general of our horse thou art; and we,
Great in our hope, lay our best love and credence,
Upon thy promising fortune,

Ber. Sir, it is
A charge too heavy for my strength; but yet
We'll strive to bear it for your worthy sake,
To the extreme edge of hazard.

Duke. Then go.thou forth ;
And fortune play upon thy prosperous helm,
As thy auspicious mistress!

Ber. This very day,
Great Mars, I put myself into thy file :
Mike me bút like my thoughts; and I shall prove
A lover of thy drum, hater or love. (Exeunt.


SCENE IV.-Rousillon. A Room in the Countess's

Count. Alas! And would you take the letter of

her? Might you not know, she would do as she has done, By sending me a letter ? Read it again.

Stew. I am Saint Jaques' pilgrim, thither gone ; Ambitious love hath so in me offended, That bare-foot plod I the cold groun

upon, With sainted vow my faults to have amended. Write, write, that from the bloody course of war,

My dearest master, your dear son may hie; Bless him at home in peace, whilst I from far,

His name with zealous ferrour sanctify: His taken labours bid him me forgive ;

1, his despiteful Juno* sent him forth From courtly friends, with camping foes to lire,

Where death and danger dog the heels of worth:
He is too good and fair for death and me ;
Whom I myself embrace, to set him free.
Count. Ah, what sharp stings are in her mildest

Rinaldo, you did never lack advice + so much,
As letting her pass so; had I spoke with her,
I could have well diverted her intents,
Which thus she hath prevented.

Steu'. Pardon me, madam :
If I had given you this at over-night,
She might have been o'erta’en; and yet she writes,
Pursuit would be in vain.

Count. What angel shall Bless this unworthy husband? He cannot thrive, Unless her prayers, whom heaven delights to hear, And loves to grant, reprieve him from the wrath Of greatest justice.-Write, write, Rinaidu, To this unworthy husband of his wife; Let every word weigh heavy of her worth, That he does weigh I too light: nry greatest grief, Though little he do feel it, set down sharply. Despatch the most convenient messenger :When, haply, he shall hear that she is gone,

* Alluding to the story of Hercules. + Discretion or thought. t Weigh, here means to value or esteem. VOL. II.


He will return; and hope I may, that she,
Hearing so much, will speed her foot again,
Led hither by pure love: which of them both
Is dearest to me, I have no skill in sense
To make distinction:-Provide this messenger :-
My heart is heavy, and mine age is weak;
Grief would have tears, and sorrow bids me speak.


SCENE V.-Without the Wall of Florence, A Tucket afar off.-Enter an old Widow of Flo.

RENCE, DIANA, VIOLENTA, MARIANA, and other Citizens.

Wid. Nay, come ; for if they do approach the city, we shall lose all the sight.

Dia. They say, the French count has done most honourable service.

Wid. It is reported that he has taken their greatest commander; and that with his own hand he slew the duke's brother. We have lost our labour ; they are gone a contrary way :-Hark! You may know by their trumpets.

Mar. Come, let's return again, and suffice ourselves with the report of it. Well, Diana, take heed of this French earl: the honour of a maid is her name; and no legacy is so rich as honesty.

Wid. I have told my neighbour, how you have been solicited by a gentleman, his companion.

Mar. I know that knave; hang him ! One Parolles; a filthy oflicer he is in those suggestions for the young earl.-Beware of them, Diana ; their promises, enticements, oaths, tokens, and all these engines of lust, are not the things they go undert: many a maid hath been seduced by them; and the misery is, example, that so terrible shews in the wreck of maidenhood, cannot for all that dissuade succession, but that they are limed with the twigs that threaten them. I hope, I need not to advise you further ; but, I hope, your own grace will keep you where you are, though there were no further danger known, but the modesty which is so lost. Dia. You shall not need to fear me.

Enter HELENA, in the Dress of a Pilgrim. Wid. I hope so.-Look, here comes a pilgrim: I * Temptations.

+ They are not the things for which their names would make them pass.

know she will lie at my house : thither they send one another: I'll question her.God save you, pilgrim! Whither are you bound ?

Hel. To Saint Jaques le grand.
Where do the palmers * lodge, I do beseech you?

Wid. At the Saint Francis here, beside the port.
Hel. Is this the way?
Wid. Ay, marry, is it.-Hark you!!

(A march afar off. They come this way :-If you will tarry, holy pil.

grim,But till the troops come by, I will conduct you where you shall be lodged ; The rather, for, I think, I know your hostess As ample as myself. Hel. Is it yourself? Wid. If you shall please so pilgrim. Hel. I thank you, and will stay upon your leisure. Wid. You came, 'I think, from France ? Hel. I did so.

Wid. Here you shall see a countryman of yours, That has done worthy service.

Hel. His name, I pray you.
Dia. The count Rousillon :-Know you such a one?

Hel. But hy the ear, that hears most nobly of His face I know not.

[him :Dia. Whatsoe'er he is, He's bravely taken here. He stole from France, As'tis reported, for + the king had married him Against his liking :—Think you it is so ? Hel. Ay, surely, mere the truth I; I know his

lady. Dia. There is a gentleman, that serves the count, Reports but coarsely of her.

Hel. What's his name?
Dia. Monsieur Parolles.

Hel. 0, I believe with him,
In argument of praise, or to the worth
Of the great count himself, she is too mean
To have her name repeated ; all her deserving
Is a reserved honesty, and that
I have not heard examined.

Dia. Alas, poor lady!
Tis a hard bondage, to become the wife
Of a detesting lord.

* Pilgrims; so called from a staff or bongh of palm they were wont to carry.

+ Because. | The exact, the entire truth.

« PoprzedniaDalej »