Œuvres de Saint Augustin: Aux moines d'Adrumète et de ProvenceDesclée, De Brouwer et cie, 1962 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 3 z 82
Strona 105
... homme dit : Je ne puis accomplir ce qui est prescrit , parce que je suis vaincu par ma concupiscence 2 , il ne s'excuse plus sur son ignorance , et n'accuse plus Dieu dans son cœur : il connaît en lui sa misère et s'en afflige . Et ...
... homme dit : Je ne puis accomplir ce qui est prescrit , parce que je suis vaincu par ma concupiscence 2 , il ne s'excuse plus sur son ignorance , et n'accuse plus Dieu dans son cœur : il connaît en lui sa misère et s'en afflige . Et ...
Strona 233
... homme ne peut se convertir à la pratique du bien , sans s'être d'abord repenti du mal qu'il a fait . Cependant , cette pénitence , l'homme ne l'a pas de lui - même , elle est un don de Dieu , comme l'atteste l'Apôtre : Qui sait si Dieu ...
... homme ne peut se convertir à la pratique du bien , sans s'être d'abord repenti du mal qu'il a fait . Cependant , cette pénitence , l'homme ne l'a pas de lui - même , elle est un don de Dieu , comme l'atteste l'Apôtre : Qui sait si Dieu ...
Strona 285
... homme droit , et il n'y a pas d'injustice en Dieu1 . Ainsi la première dépravation par laquelle on désobéit à Dieu vient de l'homme : c'est en tombant , par sa volonté mauvaise , de la droiture dans laquelle Dieu l'avait d'abord créé ...
... homme droit , et il n'y a pas d'injustice en Dieu1 . Ainsi la première dépravation par laquelle on désobéit à Dieu vient de l'homme : c'est en tombant , par sa volonté mauvaise , de la droiture dans laquelle Dieu l'avait d'abord créé ...
Spis treści
Les deux économies de la grâce daprès le De cor | 11 |
Manuscrits éditions traductions bibliographie | 260 |
Texte et traduction | 268 |
Prawa autorskie | |
Nie pokazano 16 innych sekcji
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Œuvres de Saint Augustin: Aux moines d'Adrumète et de Provence Saint Augustine (of Hippo) Widok fragmentu - 1936 |
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
aliud Apostolus atque autem bona bono bonum charité Christ correptione et gratia d'Augustin datur Deum Deus dicere dicit dictum divine Domino Dominus don de Dieu donum eius élus enim eorum erat ergo esset etiam etsi Ezech fide fidei fidem Florus gratiam haec hominis hominum hommes homo ideo illa ille illi illis illo inquit Ioan ipsa ipse ipso ipsum ista itaque iustus l'Apôtre l'homme libero arbitrio liberum arbitrium libre arbitre mérites miséricorde neque nihil nisi nobis Nolite œuvres omnes omnia operatur ostendit parole peccati peccatum péché péché originel Pélagiens persévérance perseverantiam posse potest praedestinati praedestinatione praescivit prédestination propter quae quam quibus quid quidem quippe quis quod quoniam quos reçu saint Augustin salut sancti scriptum Seigneur semipélagiens sicut sine sunt tamen usque in finem utique vero verum vobis volonté voluntatis vouloir