Altchristliche texteWeidmannsche buchhandlung, 1910 - 140 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 13
Strona 8
... , ist das vorliegende Fragment das einzige Stück , welches uns Kunde davon gibt , daß die Ignatiusbriefe der alexandrinischen Kirche nicht unbekannt gewesen sind . Die Tatsache der Existenz der Ignatius- 8 I. IGNATIUS.
... , ist das vorliegende Fragment das einzige Stück , welches uns Kunde davon gibt , daß die Ignatiusbriefe der alexandrinischen Kirche nicht unbekannt gewesen sind . Die Tatsache der Existenz der Ignatius- 8 I. IGNATIUS.
Strona 16
... Kirche der Pastor Hermae wurde im Kate- chumenenunterricht gebraucht legen die zahlreichen Funde ein deut- liches Zeugnis ab . Ich gebe eine Übersicht der bis jetzt publizierten Fragmente , abgesehen von den im hiesigen Museum ...
... Kirche der Pastor Hermae wurde im Kate- chumenenunterricht gebraucht legen die zahlreichen Funde ein deut- liches Zeugnis ab . Ich gebe eine Übersicht der bis jetzt publizierten Fragmente , abgesehen von den im hiesigen Museum ...
Strona 87
... Kirche geht bis auf das 2. Jahrhundert zurück . In dem Synodalschreiben der palästinensischen Bischöfe , die aus Anlaß des Osterstreites zwischen der römischen und der kleinasiatischen Kirche um 190 n . Chr . unter P. 10677 87.
... Kirche geht bis auf das 2. Jahrhundert zurück . In dem Synodalschreiben der palästinensischen Bischöfe , die aus Anlaß des Osterstreites zwischen der römischen und der kleinasiatischen Kirche um 190 n . Chr . unter P. 10677 87.
Strona 88
... Kirche Ägyptens der Brauch eingeführt war , daß der Bischof von Alexandrien den übrigen Bischöfen das bevorstehende Osterfest durch ein besonderes Handschreiben ankündigen ließ , um auf diese Weise die Einheitlichkeit der Festfeier zur ...
... Kirche Ägyptens der Brauch eingeführt war , daß der Bischof von Alexandrien den übrigen Bischöfen das bevorstehende Osterfest durch ein besonderes Handschreiben ankündigen ließ , um auf diese Weise die Einheitlichkeit der Festfeier zur ...
Strona 89
... Kirche erhalten ; wir können sie bis an das Ende des 9. Jahrhunderts verfolgen , so z . B. ist uns von dem Patriarchen Schenute ( 859-888 ) ein Stück aus einem Festbrief des zweiten Jahres seines Patriarchats erhalten ( vgl . Renaudot ...
... Kirche erhalten ; wir können sie bis an das Ende des 9. Jahrhunderts verfolgen , so z . B. ist uns von dem Patriarchen Schenute ( 859-888 ) ein Stück aus einem Festbrief des zweiten Jahres seines Patriarchats erhalten ( vgl . Renaudot ...
Popularne fragmenty
Strona 105 - Agit enim utraque forma cum alterius communione quod proprium est; Verbo scilicet operante quod Verbi est et carne exsequente quod carnis est.
Strona 91 - Recueil des travaux rédigés en mémoire du jubilé scientifique de M. Daniel Chwolson, Berlin 1899, S.
Strona 109 - Das Aufkommen der Pseudo-Dionysischen Schriften und ihr Eindringen in die christliche Literatur bis zum Laterankonzil 649, in: 4.
Strona 58 - ZUCKER, Urkunde aus der Kanzlei eines römischen Statthalters von Ägypten in Originalausfertigung, Sitzungsber.
Strona 61 - EA Wallis Budge, Coptic Homilies in the dialect of Upper Egypt, London 1910.
Strona 4 - AAA vom Schreiber getilgte Buchstaben. AAA unsichere oder verstümmelte Buchstaben. [. . .] verlorene oder unerkennbare Buchstaben.
Strona 108 - Scheine, sondern in Wahrheit litt; denn in dem zum Leiden geschaffenen Fleische ertrug er fre.iwillige, natürliche und vorwurfsfreie Leiden sowie den Tod durchs Kreuz, aber durch das Gott geziemende Wunder der Auferstehung stellte er ihn wieder her und machte ihn leidenslos, unsterblich und fortan auf jede Weise unverweslich«.
Strona 63 - bei allen griechisch-arabischen Protokollen die einzelnen Zeilen behufs Ausfüllung der leeren Stellen einfassen, sind nicht mehr erhalten, nur in Z. 2 sieht man neben dem ersten Worte noch Reste davon ; vgl.
Strona 63 - Barmherzige, der . . .•, und zwar in größerem Abstände von dem auf der rechten Seite ursprünglich Geschriebenen. Deshalb möchte man vermuten, daß die vorhergehenden beiden Zeilen 7 und 8 den Anfang des Protokolls noch einmal in griechischer Sprache und Z. 9 die arabische Übersetzung wiederholt haben.
Strona 106 - Aussprüche, der Wunder und der Leiden in eine Halbierung in zwei Naturen nach der unaussprechlichen Vereinigung, noch halbieren wir die Ausspruche oder die Zeichen und Betätigungen, da wir den, welcher Wunder tat und litt und auf göttliche und der Ökonomie gemäße Weise sprach, als einen und denselben erkennen.