32ff. vgl. Marc. Lit. (Brightman S. 127, 1 f.): ỐT CỲ Ở ĐÓC MÔN Ở LÝ CON TOC ΠΕΠΕΔΗΜΕΝΟΥΣ, ὁ ΑΝΟΡΘῶΝ ΤΟΥΣ ΚΑΤΕΡΡΑΓΜΕΝΟΥΣ, ἡ ἐλπὶς τῶν ἈΠΕΛΠΙΣΜΕΝΩΝ, Η ΒΟΗΘΕΙΑ Τῶν ἈΒΟΗΘΗΤΩΝ, Η ANÁCTACIC τῶν πεπτωκότων, ὁ ΛΙΜΗΝ ΤΩ͂Ν ΧΕΙΜΑΖΟΜΕΝΩΝ, ὁ ἔκΔΙΚΟς τῶν KATATTONOYMÉNWN; Basil.-Lit. (Brightman S. 408, 25 f.): cỲ гÀP EỈ KÝPIE À BOHеEIA TÔN ΑΒΟΗΘΗΤΟΝ, Η ἐλπὶς τῶΝ ΑΠΗΛΠΙΣΜένων, ὁ ΤῶΝ ΧΕΙΜΑΖΟΜΕΝΩΝ Σωτήρ, ὁ ΤῶΝ ΠΛΕΟΝΤΩΝ NIMHN, Ở TÔN NOCOÝNTCON ĨA TRÓC. 34/35 lies T&N ÁTHAПICMÉNWN; trotz APEл statt ATHA scheint die Ergänzung, dem ganzen Zusammenhange nach, nicht zweifelhaft. 39/40 deutliche Beziehung auf Maria. REGISTER. I. OSTERFESTBRIEF (NR. V). Bei denjenigen Wörtern, die den Zitaten aus Athanasios, Dionysios Areopagites, Felix von Rom, Θεοκάτοχος 88 ΘΕΟΚΡΑΤΙΑ 107 Θεοποιείς θΑΙ 142 СОПРЕПИС 42. 131. 141 еεоПTÍA 88. 106 еEÓTHс 124. 127. 137. 145. 177 (F). 182 (F) •ЕСПІСМА 160 ОСФАТОС 159 ΘΕΩΡΕΪΝ 121 • НРІ МОРФОос 301 @HCAYPÍZEIN 244 ΘΗΣΑΥΡóς: (ΒΙΒΛΟΣ ΤΟΥ ΘΗ CAYPOY Cyrill) 237 ONHTÓC 227 (A). 229 (A). 233 ОРЕММА 245 OPÓNOC 214. 223 TACIC 65 íaí 241 (K) ΙΔΙΟΠΟΙΕΙΣΘΑΙ 239 (Κ) |