دو 33 رو » n'eft point crêtée, & eft de plus petit "corfage. Cette difference n'eft pas » auffi-bien obfervée en un lieu comme » en l'autre; car le Cohevis étant oiseau » terreftre, & qui chante mieux que »l'Alouette, & plus plaifamment, eft » fouventefois prins pour l'Alouette. Le » Cochevis à le becq longuet, pointu, » & peu voulté. Les racines de fa creste » font justement fituées entre les deux "yeux; & de laquelle les plumes font "quelque peu noyrettes, & n'y en a "que quatre de principale grandeur. "Son dos étant de couleur cendrée pal»liffante, eft moucheté de blancheur, »& le deffous du ventre, & des ælles eft blanchaftre. Les plumes de fa » queue feroient toutes noires, n'étoit "que les deux premieres de chaque » côté font de même couleur aux alles. » Il a une petite langue quafi fourchue. »Et pour ce qu'il fe pofe rarement » fur branche, ses ongles font longuets. L'une & l'autre efpece d'Alouette eft bonne à manger, quoique le Cochevis foit moins délicat que l'autre. Diofcoride, Galien, & après eux Pline, difent que le bouillon dans lequel font cuites les Alouettes, guérit la maladie nommée Celiaque, & la Colique. Elles font auffi le même même effet lorfqu'on les mange rôties. Alphonfi, Lib. 5. fol. 43. au revers Prole nova exultans, galeaque infignis alauda Enfuite il retombe quelquefois com me une motte qu'on jetteroit de haut en bas. C'est ce que Ronfard a auffi très-bien exprimé dans la Piéce de fes Gayetez, intiutulée l'Alouette. Il dit, Hé Ciel que je porte d'envie Degoifes dès le point du jour, Dont ta plume eft toute arrousée ! H2 Edit. fius. Compofez Compofez de ta tirelire, Qu'il n'eft amant qui ne défire, Ma doucelette mignonnette; On a obfervé que l'Alouette couve trois fois l'année, en Mai, en Juillet, & en Août, & qu'elle vit neuf à dix ans. Cefar leva une Légion Gauloise à qui il fit porter le nom d'Alouette, parceque la figure de leur cafque repréfentoit la crête des Cochevis. Il y a auffi une Alouette de mer plus plus groffe, plus brune pardeffus le corps, & plus blanche pardeffous le ventre; mais ce n'eft pas d'elle dont il s'agit ici, c'est uniquement de celle de terre; & comme cet oifeau n'habite que la campagne, on a ici une preuve que CATIN ne demeuroit pas en Ville. Ce qu'il eft important d'observer. Mais il faut remarquer que ce Vers, J'entends l'Alouette qui chante, a une fyllabe plus que les autres; ce qui m'a fait douter quelque tems fi je ne mettrois point Alonet', ou fimplement Aloüet. La raifon de cette incertitude c'est 1. que pour la mesure du Vers les anciens Poëtes ne fe faifoient pas une affaire de retrancher d'un mot une lettre, & même quelquefois deux. Dans le Fabliau intitulé Les trois Dames; Ma peine metray & m'entente Lambert Licors au commencement du Roman d'Alexandre. La verté de l'Hiftoir fi com' li Roy la fit. Jehan li Nevelois au Livre de la vangeance d'Alexandre. H 3 Seigneurs Seigneurs or faites pes, un petit vos taisiez, S'orrez bons vers nouviaux, car li autres font viez. L'Auteur de la Bible de Guiot. Sus moy cherra trestous li gas, Thiebault Roi de Navarre en fa foo feconde Chanfon. Je ne dis pas que nus aim' follement : Et dans la cinquième. Ains veuil qu'el' me truit bault. Mais Pour donner des exemples d'Auteurs plus voifins de notre fiecle, Jehan Marot, un des meilleurs Poëtes de France, & des plus corrects, dans le 43. Rondeau : Pour mon plaifir j'aime une Créature, Et fon fils Clement Marot, dans fon Epître au Chancelier du Prat. Que de la grand dignité Cardinale. |