Obrazy na stronie
PDF
ePub

Après que la flamme immortelle

D'Amour m'euft ouvert les deux yeux.
Puis quand les voftres gracieux,
Receurent la mesme eftincelle,

Lors voftre beauté devint telle,
Qu'il en eft de moindre aux Cieux;
Soit donc voftre cœur foucieux
De m'aimer avec loyauté,

[blocks in formation]

LVI. Serepofa] Que ce mot eft bien choifi! qu'il eft admirable! qu'il ramene bien tout ce que le Poëte a dit de l'agitation & des défirs de COLIN! En effet, puifque l'Amour, comme on a déja remarqué, n'est que le défir de s'unir à l'objet que l'on aime; on doit être dans une agitation continuelle jufques à ce que le défir foit accompli. Et lorsqu'il s'accomplit, l'on peut qu'on jouït du repos, l'expérience apprend à tous les Maîtres es arts d'Amour, que rien ne tranquilife plus que d'être entre les bras d'une Belle.

dire

LVII. Ah!] Que cet Ah eft beau! qu'il eft éloquent, qu'il exprime bien que COLIN étoit entiérement pénétré de fon bonheur ! Ah! eft une voix de Tome I.

G

la

la Nature, qui marque cette dilatation de cœur que caufent les grandes paffions. Cela eft fi vrai, que toutes les Nations du Monde, les Hébreux, les Turcs, les Chinois, les Iroquois, les François, les Anglois, les Hollandois même ont cette exclamation. Mais qu'on peut bien appliquer ici à COLIN ces deux Vers de Pindare.

Ονικῶν δὲ λοιπὸν ἀμφὶ βίοτον,
Εχει μελιτόεσσαν εὐδίαν.

Le vainqueur jouit d'une tranquilité plus douce que le miel.

LVIII. Je n'ai pas perdu mes peines, auffi mes pas.] Voyez quelles expreffions fimples & naturelles il ne s'agiffoit Foint là de Rhétorique.

LIX. Puis que.] Cela marque qu'il en va rendre raifon. C'eft ainfi que Montagne employe ce mot au premier Chapitre du 2. Livre de fes Effais. »Ce n'eft pas » merveille, dit un Ancien, que le ha»zard puiffe tant fur nous, puis que »nous vivons par hazard". C'est aussi en ce fens que Bajazet s'en fervit en écrivant à Atalide.

"

N'exigez rien de plus; ni la mort, ai vous-même, Ne me ferez jamais prononcer que je l'aime,

Puis que jamais je n'aimerai que vous.

On peut encore obferver. que puis que fe met très-élegamment au commencement de la Période, lorfqu'au-lieu d'expofer d'abord la Thefe, ou fi vous voulez la Propofition, on la fait précéder de fa Preuve. Un Argument de cette efpece s'appelle, chez les Logiciens & les Rhéteurs, un Enthymeme, ou Syllogifme tronqué, Enthymema mutilus eft Syllogifmus. Ce qu'il ne faut pas confondre avec le Dilemme, qui eft un Syllogifme cornu, Dilemma feu cornutus Syllogifmus : ce qui fit dire à Madame la Baronne de M. que fon Mari, grand raisonneur, n'étoit qu'un Dilemme.

Je rapporterai deux exemples de cette manière d'employer puis que; l'un tiré du même Chap. des Effais que je viens de citer; l'autre pris d'un Manuf crit. Voilà celui des Effais. » Puis que "l'Ambition peut apprendre aux hom→ »mes, & la vaillance, & la tempéran"ce, & la libéralité, voire & la justice "puis que l'Avarice peut planter au courage d'un garçon de boutique, "nourri à l'ombre & à l'oifiveté, l'af »› furance de se jetter fi loin du foyer domeftique, à la merci des vagues

[ocr errors]

G 2

» &

2. Eleg. 1.

que

» & de Neptune courroucé, dans un »frefle batteau, & qu'elle apprend en» core la difcrétion & la prudence: Et Venus même fournit de réfolution & de hardieffe, la jeunèffe en»core fous la difcipline & la verge : & gendarme le tendre cœur des Pucelles » au giron de leurs meres :

[ocr errors]

Tibul. L. Hoc duce cuftodes furtim tranfgreffa jacentes, Ad juvenem tenebris fola puella venit. » ce n'eft pas tour d'entendement raffis de nous juger fimplement par nos ac"tions de dehors, il faut fonder jusqu'au dedans, & voir par quels ref » forts fe donne le branle". Voici l'exemple tiré d'un Manufcrit.

STANCES

A ERAT O.

Puis qu'un cœur fidelle & fincere,
Ne peut auprès de vous mériter de retour,
Que monRival heureux avecque moins d'amour,
A cependant trouvé le fecret de vous plaire.

Puis que tout mon amour a fait tout mon mal-
heur,

Que mes foins n'ont fervi qu'à vous rendre plus

fiére,

Je

Je vous céde à lui toute entiére,

Je ne veux plus difputer votre cœur. Adieu je meurs pour vous, &c.

Ce n'eft pas tour d'entendement, &c. Je vous cède à lui, &c. Voilà les deux Propofitions qui auroient pû fort naturellement être placées devant les puis que qui les précédent.

LX. Je tiens. ] Voyez la Remarque fur tient de la premiere Strophe.

LXI. Celle que j'aime. ] Voyez au même endroit les Remarques qui fui

vent.

LXII. Entre mes bras.] Quelle adreffe! quelle délicateffe! notre Auteur fait ici paroître à peindre l'heureuse fituation où fe trouvoient nos deux Amans. Quelle fimplicité & quel art! quel narurel, & en même-tems quelle décence! Qu'il connoiffoit bien

Quid deceat, quid non, quo virtus, que ferat HORAT.

error.

Qu'on life des endroits d'Ovide, de Catulle, de Petrone, qui ont, par rapport aux chofes, quelque conformité avec celui-ci ; & l'on verra quelle différence il y a dans l'expreffion. On ne peut lire les autres fans allarmer la puG 3 deur;

Art. Poët.

« PoprzedniaDalej »