The Plays of William Shakspeare. In Fifteen Volumes: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators. To which are Added, Notes by Samuel Johnson and George Steevens..
H. Baldwin, 1793
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
acted actor againſt alſo ancient appears believe called character Charles comedy copy court death edition Engliſh entered exhibited firſt former four French give given Globe granted hand hath Herbert himſelf Hiſtory houſe Item John King King Henry king's lady laſt late letter lines living Lond London Lord Love majeſty manner March Maſter means mentioned moſt muſt nature never night obſerved occaſion original paſſage performed perhaps perſons piece play players playes playhouſe poet pounds preſent printed probably prologue publiſhed Queen received repreſented Richard ſaid ſame ſays ſcenes ſecond ſee ſeem ſeveral Shakſpeare Shakſpeare's ſhall ſhares ſhould Sir Henry Sir William ſome ſtage ſubject ſuch ſuppoſe theatre theſe things Thomas thoſe thou tragedy tranſlated unto uſed verſes whole whoſe William D'Avenant writer written
Strona 506 - To draw no envy, Shakespeare, on thy name, Am I thus ample to thy book and fame; While I confess thy writings to be such As neither man nor Muse can praise too much.
Strona 506 - And shake a stage; or, when thy socks were on Leave thee alone for the comparison Of all that insolent Greece or haughty Rome Sent forth, or since did from their ashes come. Triumph, my Britain, thou hast one to show To whom all scenes of Europe homage owe.
Strona 176 - True, representing some principal pieces of the reign of Henry the Eighth, which was set forth with many extraordinary circumstances of pomp and majesty, even to the matting of the stage ; the Knights of the order, with their Georges and Garter, the guards with their embroidered coats and the like; sufficient, in truth, within a while to make greatness very familiar, if not ridiculous.
Strona 315 - Jonson was never a good actor, but an excellent instructor. He began early to make Essayes at Dramatique Poetry, which at that time was very lowe, and his playes tooke well. He was a handsome well shap't man, very good company, and of a very readie and pleasant smooth witt.
Strona 182 - On this unworthy scaffold to bring forth So great an object: can this cockpit hold The vasty fields of France? or may we cram Within this wooden O the very casques That did affright the air at Agincourt?
Strona 506 - The applause, delight, the wonder of our stage! My Shakespeare, rise! I will not lodge thee by Chaucer, or Spenser, or bid Beaumont lie A little further, to make thee a room: Thou art a monument without a tomb, And art alive still while thy book doth live And we have wits to read and praise to give.
Strona 78 - How would it haue ioyed braue Talbot (the terror of the French) to thinke that after he had lyne two hundred yeares in his Tombe, hee should triumphe againe on the Stage, and haue his bones newe embalmed with the teares of ten thousand spectators at least (at seuerall times) who, in the Tragedian that represents his person, imagine they behold him fresh bleeding...
Strona 530 - This pencil take (she said), whose colours clear Richly paint the vernal year : Thine too these golden keys, immortal Boy ! This can unlock the gates of joy ; Of horror that...