Obrazy na stronie
PDF
ePub

TRADUZIONE

D'UN EPIGRAMMA GRECO

38

EPIGRAMMA GRECO

Ritrovato in una lapide sepolcrale in Napoli, e mandato all'Autore per farne la versione dall'eccellentissimo signor Conte di FIRMIAN, allora colà Ministro della Corte Cesarea, l'anno 1756.

Άγγελε Περσεφόνης Ερμή, τίνα τόνδε προπέμπεις Εἰς τὸν ἀμείδητον τάρταρον Ανδεω ;

Μοϊρά τις ἀεικέλιος τὸν ̓Αρίστωνἤρ' πασ ̓ ἀπ' αὐγῆς Επταετή μέσσος δ ̓ ἐστὶν ὁ παῖς γενετῶν.

Δακρυχαρης Πλούτων, οὐ πλήρεα πάντα βροτεία Σοὶ νέμεται; τί τρυγᾷς ὅμφακας ἡλικίης;

TRADUZIONE

DEL DICONTRO

EPIGRAM MA

POETA

CHI, della Dea d'Averno

Mercurio messaggier, del cieco mondo
Chi mai conduci al mesto orror profondo?

MERCURIO

Di sett'anni Aristone,

Dalla barbara Parca al dì rapito:
Che in mezzo ai genitori è qui scolpito.

POETA

Ah se di ciò che nasce

La matura vendemmia a te si serba,
Pluto crudel! perchè la cogli acerba?

« PoprzedniaDalej »