Denkwürdigkeiten aus der christlichen Archäologie: Die heiligen Handlungen der Christen archäologischDyk, 1826 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 68
Strona viii
... Stelle des « N. T. vorkommen ( S. 96. ) , aber dennoch apostolischen Ur- sprungs seyen und von dem Apostel Fürsten Petrus felbst herrühren , welcher sie der römischen Kirche , auf An- weisung seines Meisters , oder aus Eingebung des hei ...
... Stelle des « N. T. vorkommen ( S. 96. ) , aber dennoch apostolischen Ur- sprungs seyen und von dem Apostel Fürsten Petrus felbst herrühren , welcher sie der römischen Kirche , auf An- weisung seines Meisters , oder aus Eingebung des hei ...
Strona 10
... Stelle ist theils ganz verdächtig , theils dun- kel . In der Formula receptionis Manichaeorum . Ed . Tol- lii p . 145. wird von den ( spåtern ) Manich dern behaupe tet , δαβ fie waren : ἀποστρεφομένοι τὴν τοῦ τιμίου σώμα- τος καὶ ...
... Stelle ist theils ganz verdächtig , theils dun- kel . In der Formula receptionis Manichaeorum . Ed . Tol- lii p . 145. wird von den ( spåtern ) Manich dern behaupe tet , δαβ fie waren : ἀποστρεφομένοι τὴν τοῦ τιμίου σώμα- τος καὶ ...
Strona 22
... , kann man aus folgender Stelle eines berühmten Dogmatikers ersehen . Jo . Gerhard Loci . theol , ed . - Cotta . T. X. p . 3.:,,Coena vocatur ab Apostolo , Voca- quia divinum hoc epulum , nocte ea , qua 22 Benennungen und Kunst Ausdrücke .
... , kann man aus folgender Stelle eines berühmten Dogmatikers ersehen . Jo . Gerhard Loci . theol , ed . - Cotta . T. X. p . 3.:,,Coena vocatur ab Apostolo , Voca- quia divinum hoc epulum , nocte ea , qua 22 Benennungen und Kunst Ausdrücke .
Strona 23
... Stelle des N. T. , wo fie vorkommt , 1 Cor . XI , 20. 21. ist es noch zweifelhaft , οἱ Κυριακὸν δεῖπνον bas eigentliche jegt fogenannte 5 . Abendmahl , oder die daffelbe begleitende ( entweder vorher- gehende oder nachfolgende ) ...
... Stelle des N. T. , wo fie vorkommt , 1 Cor . XI , 20. 21. ist es noch zweifelhaft , οἱ Κυριακὸν δεῖπνον bas eigentliche jegt fogenannte 5 . Abendmahl , oder die daffelbe begleitende ( entweder vorher- gehende oder nachfolgende ) ...
Strona 25
... Stelle 1 Cor . X , 21. fte- bet τράπεζα Κυρίου ( als Gegenfag von τράπεζα Δαι povíwv d . h . Tisch , worauf den Gößen geopfert wird to ridwλóðvrov v . 19. ) nicht allein , sondern in Verbin bung mit ποτήριον Κυρίου ( entgegengefeft ...
... Stelle 1 Cor . X , 21. fte- bet τράπεζα Κυρίου ( als Gegenfag von τράπεζα Δαι povíwv d . h . Tisch , worauf den Gößen geopfert wird to ridwλóðvrov v . 19. ) nicht allein , sondern in Verbin bung mit ποτήριον Κυρίου ( entgegengefeft ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Abendmahls Agapen allgemein Altar alten Kirche Amen Apost Apostel aqua Austheilung autem bemerkt besonders beyden beym Bischof bloß Bona rer Brodt calice Christi Christus coenae Communicanten Communion Concil Consecration corpus daher Diakon dieß Dogmatiker Domini Dominica eccl ecclesiae eingebornen Sohn enim Epist ersten etiam euchar Eucharistie Ewigkeit Feyer find findet Gebet Gebrauch Geistlichen gewiß Gewohnheit Gott Griechen Grund haeres Handlung hast heiligen Geistes heißt Herr Herrn hierbey Hoftien Hostie Indeß Jahrhundert jeßt Katechumenen katholischen Kelch läßt lichen Liturg Lutheraner Meynung Missa muß nisi Oblationen omnibus Opfer panem panis Passah Presbyter Priester quae quam quia quod Reformirten Ritus sacerdos sacra Sacrament Schriftsteller seqq seyn ſich ſie Sünden sunt tamen Taufe theils Theodoret theol Uchter unsere vero viel vinum Volk Wein Worte zweyten δὲ εἰς ἐν καὶ τῇ τὴν τῆς τὸ τοῦ τῷ τῶν
Popularne fragmenty
Strona 506 - Pater noster, qui es in coelis; sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem R. Sed libera nos a malo. Amen.
Strona 390 - His coming again; hear us, O merciful Father, we most humbly beseech Thee; and grant, that we receiving these Thy creatures of bread and wine, according to Thy Son our Saviour Jesus Christ's holy institution, in remembrance of His death and passion, may be partakers of His most blessed body and blood...
Strona 503 - Te igitur, clementissime Pater, per Jesum Christum Filium tuum Dominum nostrum, supplices rogamus ac petimus, uti accepta habeas, et benedicas, haec •%• dona, haec >%* munera, haec Hr 1 sancta sacrificia illibata; in primis quae tibi offerimus pro Ecclesia tua sancta catholica: quam pacificare, custodire, adunare, et regere digneris toto orbe terrarum...
Strona 504 - Hoc est enim corpus meum. Simili modo postquam ccenatum est, accipiens et hunc praeclarum Calicem in sanctas ac venerabiles manus suas, item tibi gratias agens, bene»J« dixit, deditque discipulis suis, dicens : Accipite, et bibite ex eo omnes. Hic est enim calix Sanguinis mei, novi et aeterni testamenti : mysterium fidei : qui pro vobis, et pro multis effundetur in remissionem peccatorum.
Strona 504 - Qui pridie, quam pateretur, accepit panem in sanctas ac venerabiles manus suas: et elevatis oculis in coelum ad te Deum Patrem suum omnipotentem, tibi gratias agens, benedixit, fregit deditque discipulis suis, dicens: Accipite et manducate ex hoc omnes: Hoc est enim corpus meum.
Strona 340 - Les Anciennes liturgies , ou la Manière dont on a dit la sainte messe dans chaque siècle, dans les églises d'Orient et dans celles d'Occident, avec la recherche de toutes les pratiques, prières et cérémonies qui s'observent dans le saint sacrifice, par M***, [J.
Strona 502 - Seraphim socia exultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas, deprecamur, supplici confessione dicentes : M.
Strona 382 - Kyrie eleison autem nos neque diximus neque dicimus, sicut a Graecis dicitur : quia in Graecis simul omnes dicunt ; apud nos autem a clericis dicitur, et a populo respondetur ; et totidem vicibus etiam Christe eleison dicitur, quod apud Graecos nullo modo dicitur.
Strona 158 - Traditio Judaeorum est Christum media nocte venturum in similitudinem Aegyptii temporis, quando pascha celebratum est et exterminator venit et dominus super tabernacula transiit et sanguine agni postes nostrarum frontium consecrati sunt.
Strona 399 - Priest is to take the Paten Into his hands : " And here to break the Bread: "And here to lay bis hand upon all the Bread.