Obrazy na stronie
PDF
ePub

340. λ. 293.-In Ariftoph. Pac. 1073. Thefm. 1125. δεσμα, and Hefych.δεσμα, πέδαι. The Etym. M. also interprets Κειρια τα ενταφια δεσμα.

187. ανθρωπινα. -See the note on V. 39. - ασταθη. -Neither αλαθη nor ευσταθη occur, we believe, in the tragedies, though Hefychius has them both. In the sense of ασταθη, we find ασΙαθμητος, Eur. Or. 981. Arift. Av. 169.

190. ευσθενεσθαλε, though we do not recollect it, may be allowed, as Ασθενης is frequent, and ευσθενειν is used by Esch. Choeph. 898. Eur. Cycl. 2. – Ευσθενης is in Theocritus, Ep. II. 1.

192. μαθητεον, comperimus.] Mr. Glasse has not observed the difference between μαθητος and μαθητεον. The distinction, between adjectives in os and 20s, will be evident on confulting Soph. Ο. C. 389. Σε τοις εκει ζηληλον ανθρωποις πολε Θανονλ' εσεσθαι ζωνιατ -Fore ut te homines EXPETANT: Ajac. 470. πειρα τις ζηληλεκ Τοιαδ'-TENTANDA est via ejusmodi: and again, Soph. O. Tyr. 1312. ες δεινον, εδ' ακέσιον, εδ' εποψιμον.-auditu et visu trucem. Brunck. But 1170-αλλ' όμως ακέσλεον. Attamen audiendum eft. -This distinction is very obvious, and ought not to have been neglected.

193. –κεινον αγαμαι.] Should it not be κεινε αγαμαι, as αγαμαι has a genitive of the person after it, in Attic poetry? See Toup in Suid. 1. 5. and to his examples add Eur. I. Aul. 28. Confult, however, Pierf. on Mæris, p. 1. Ruhnk. on Timaus, p. 5. Xenophon, Κ. Π. p. 253.-αγασθηναι φιλοις, in E. Herc. F. 847. is corrupt.-Ruhnken produces αγαμαι σε from Plato's Euthydem. p. 216. H. and Clemens Alex. Pædag. II. 7. V. I. p. 200. 1. 17. has όθεν αγαμαι τον αποστολον.

198. εσαωσ'αν-fervaffet.] “ Σαοw-idem σωζω, fed poeticum." H. Steph. Thefaur. III. 1224. There are certainly fome poetic words in the Tragedies, but a modern critic or writer should never allow himself to increase the number. This verb is used by Homer, Theognis, Callimachus, and others, but not by the tragic writers.

200. θευδης-divina.) Homer, often, and Apollonius Rh. II. 1184, uses this word, but in which of the tragedies does it occur?

The narrow limits of the Review now render it necessary to conclude this number. In the next, it is proposed to finish the notes on the first act of this tranflation; and perhaps to give a few additional remarks.

It must be added, that a new collection of errata, published by Mr. Glaffe, November 20, 1788, has just reached us. Thofe which occur in the verses which we have examined are the following: P. xxvi. 1. 2. for fentire, read fentiret.-P. 3. 1. 6. for δυσκλεη-δυσκλεᾶ. The word is ακλεη, ποι δυσκλεη, in our copy,

and

and the neceffity of reading ακλεα we have observed. Why, in this alteration, Mr. G. prefers δυσκλεᾶ το ακλεα, which is also proposed for p. 62. 1. 2. is not obvious. Ακλέης occurs in Euripides, Iph. A. 18. Hipp. 1041. Heracl. 624. ακλεως. Eur. Rhef. 754. Or. 786.

P. 9. 1. 1. read Το σωμα καλυφθεν ρακίοις,
Αναρμοστοις, ρυπωδεσι,
Σωμα γενναιον.

The rest of these corrections shall be mentioned, in their respective places. In our last, p. 19. 1. 17. for into read on.

ART. II. RELIQUIE RUDBECKIANE, five Camporum Elyfiorum Libri primi, olim ab Olao Rudbeckio Patre et Filio Upsalicæ anno 1702 editi, quæ fuperfunt, adjectis Nominibus Linneanis. Accedunt aliæ quædam Icones cæteris Voluminibus Rudbeckianis aut deftinate, aut certe haud omnino alienæ, hactenus ineditæ. Curâ Jacobi Edvardi Smith. Wooden Cuts. Fol. 10s. 6d. Nicol, &c. 1789.

W

HATSOEVER comes from the pen of Dr. Smith, the worthy poffeffor of the Linnéan Cabinet, necessarily demands the attention of the naturalift. The present work appears in a new light, gratifying the curiofity of the antiquary, rather than promoting the knowlege of Botany. For, after the charming engravings of Jacquin L'Heritier, and our countryman Mr. Curtis, who will look for information to the antiquated wooden cuts of former times? They may exhibit nature indeed, but it is in her coarsest attire; for where any nicety of diftinction is required, they are altogether inadequate to the

tafk.

The defign of the present work is to restore as much as can now be restored of the celebrated work of Professor Rudbeck. He had defigned to publish wooden figures of all the plants which were known in his time. They were to have been comprised in twelve volumes, and amounted to the number of ten or eleven thousand. The second volume was first published A. D. 1701. The first volume, containing the Graffes, was just on the point of being published, when, May 16th, 1702, a dreadful fire broke out, which burnt, together with all the materials for this work, almost the whole town of Upfal. Three copies only of this first volume were rescued from the flames; two of which are in Sweden, and the third in the Sherardian Library at Oxford. We will tell the remainder of the story in the Doctor's own words, that we may give a welcome specimen of his Latinity:

A. D. 1778. Celeberrimus Linnæus, qui Rudbeckium filium officio & dignitate exceperat, omnibus nimium flebilis occidit. Linnai uxorem viduam lex coegit filio fuo locum dare, & domum ipfam unà cum omni Jupellectili, eidem patris quippe opum & honoris hæredi, tradere. Dum omnia, prout in rebus bujufcemodi fæpius accidit, avidis luftrarentur oculis, in ipfius angulo repofitorii, ligna aliquot figuris ornata, coacervatim temerè conjecta, animadvertebantur. Probe inspecta, icones voluminis primi Camporum Elyfiorum Ill. Rudbeckii præ fe ferre visa funt. Hac éx errore, incendio Upfalienfi jamdudum periiffe creditum fuerat. Nec mora, Linnæus filius prelo quædam fedulus mandare; at cito opus, nefcio unde, interruptum pendebat, neque vel quæ icones excufæ fuerit, publici factæ funt juris. Inde non ita multo poft, ex incuriâ domini, et negligentia vix ignofcendâ, omnia e memoriâ alterâ vice penitus exciderunts Dum ita res fefe haberent, prout ratio domeftica poftularet, vel ignibus accendendis, aut aliis rebus fufficiendis, in ufum venerunt. Hinc lignorum numerus cito diminutus eft ; quæ prius 130 extitere, jam vix numerum 90 explent.

[ocr errors]

Poftquam mihi, A. D. 1784, Museum Linnæanum pretio redemptum ceffit, quæ ex hifce lignis, malo ut videtur omine incisis fuperfuere, æquè ac exemplaria illorum, quæ fub interitu Linnai patris in notitiam, ut antedixi, venerunt, & poftea ex filii negligentiâ amissa funt, reperi. Ne igitur deliciæ tanti pretii diutius veterno quasi sepuliæ torpeant, omnes quæ hodie restant in lucem mitto,' &c.

This work certainly may be styled a precious relique; and, in that light, it addresses itself to the curious of all denominations.

ART. III. Plantaram Icones' hactenus ineditæ, plerumque ad Plantas in Herbario Linnæano confervatas, delineata. Auctore Jacobo Edwardo Smith, M. D. &c. Fafciculus Primus. Folio. 11. 15. White. 1789.

ALTHOUGH we have made it

a general rule, with a few

exceptions, arifing from particular circumstances, to take no notice of works which appear in feparate and detached publications, at least till fome very refpectable portion has been laid before the public; yet with refpect to this, there is such a dignus vindice nodus, that we flatter ourselves we shall be readily pardoned for our deviation. If any author to whom such attention has not been paid, thall, in his angry moments, think us partial in fo doing, we must request him to confider the novelty and extreme propriety of this publication-a publication, on which the opinion of the public ought to be taken at once; for the trouble and expence attending it demand a quick return of countenance and patronage; lest so useful a purpose, unable to eftablish itself, should be fruftrated, and the public lose a great convenience, merely from not knowing that it ever had the power to encourage it.

The intent of this work is to give figures of such plants as have not, hitherto, been properly represented, or of which no description or figure is as yet extant. Ample descriptions accompany the Plates. All the plants figured in this work will be of the first authority with respect to name and exactness; for they are all taken from the Linnéan Cabinet, or other cabinets of the highest respectability; and the author himself fuperintends the the engravings; ipse manum ultimam tabulis impofui, unde sperandum fit, quod non de incuria jure querendum foret. Pref. p. 2. As we have often lamented the unnecessary bulk of publications in natural history, rendered enormous by the repetition of figures often published before, we cannot refrain from expreffing our full approbation of the work before us, which keeps clear of this specious craft. The author (in our judgment) has a right to prefume on the favour of naturalifts in general; for how vaJuable a publication must this appear to be, when it shall have to display a body of original figures, of great exactness, of the first authority, and of the choiceft rarity * ?

Each fafciculus will contain twenty-five Plates, the figures will be of the fize of the plants which they represent; and the parts of fructification, as far as may be, will be duly displayed.

This fafciculus contains, Calceolaria + nana, † plantaginea, ovata, & perfoliata-Salvia rofæfolia-Roussea + fimplex-Thouimia + spectabilis Dichondra repens of Forster-Ebrarta panicea Turrea virens, & maculata, & † fericea-Silene + chloræfoliaStellarea dichotoma, & cerastoides-Arenaria dianthoides, S cucubaloides-Spergu'a laricina-Rubus & geoides, & DalibardaSonchus Alpinus-Lobelia Columnece-Arethusa biplumata-Paffiflora adulterina, & mixta.

We have given a specimen of the Doctor's Latinity in the former article; the descriptions of the plants are attended with many curious notes, and much nice discrimination.

* It is dedicated to Sir Joseph Banks.

+ Those marked thus † have not been even described by any preceding author.

ART. IV. A Collection of dried Plants named on the Authority of the Linnæan Herbarium, and other original Collections, by James Dickson, Fellow of the Linnæan Society. Folio. Fafciculus I. 12s. 6d. Printed for the Author.

THE novelty of this publication, like that of the preceding

article, induces us to be very early in announcing the public. We do not remember any attempt of this kind, except that of Ehrart, who published eight decads of dried plants, fuch as to him appeared rare; though many of his English purchafers thought otherwise.

The defign of the author will be best explained by his own

advertisement:

The intention of the prefent publication is to promote the know. lege of rare and obfcure plants, especially fuch as are natives of Britain, with others allied to them, and to establish their names upon the best authority. As the comparison of specimens is the only abfolutely certain way of determining species, the Author hopes there can be no doubt of the usefulness of fuch a publication, It is to be Rav. Aug. 1789. regretted

I

regretted that a work of this kind must be of a very limited extent, on account of the difficulty of collecting so great a number of specimens as it requires. There are therefore only 50 copies printed. Two Fafciculi at least of 25 plants each are intended to be published in the course of every year.'

This work has one manifeft fuperiority over Ehrart's Phytophylacium. The names of the plants will be given correctly on the first authority. If any thing could disgust and terrify the young botanist, it was the horrid nomenclature which Ehrart used; a nomenclature made up of wanton difficulty and learned affectation. Indeed it is much to be wished that all writers in natural history would be attentive to this particular, and seek after names which are easy and expressive. All others confufe the science, and retard the acquirement of it. Neither will any credit for fuperior excellence be given to it for its pompous dress. The flowing robe, the enormous beard, or the terrific action of the wizard, (may we not also glance at the modern magnetists?) will not pass for sense with any reasonable man.

Mr. Dickson has struck out a very good plan, and we wish he may be able to pursue it to effect. The habitats of the plants are annexed to the names.

If the faftidious botanist should complain of the brownness of the paper, let him confider that paper of this texture attracts less humidity than the finer forts, and of course is not so liable to be infested by insects.

The plants in this Fafciculus are, Veronica acinifolia, Scirpus Holofchænus, Phalaris utriculata, Aira canescens, Gentiana amarella, Arenaria verna, Afarum Europæum, Anemone Apennina, Teucrium Chamæpitys, Euphrasia latifolia, Lepidium didymum, Sifymbrium murale, Stæhelina dubia; Aristolochia clematitis, Polypodium fragile & Dryopteris, Fontinalis minor & fecunda, Hypnum Smithii, Targionia hypophylla, Lichen chrysophthalmus, caperatus, læte-virens, & miniatus- Byffus aurea.

It is no small recommendation of this Fasciculus, that it contains eleven specimens of the class Cryptogamia, a class in which Mr. Dickson stands absolutely unrivalled. His fubfcribers muft naturally have an eye to cryptogamic information, and we would advise him to cherish and feed their expectations.

In a practical work of this kind, it would be very proper to add the times of flowering: this information is given only with the Veronica acinifolia.

ART. V. The Temporal Government of the Pope's State. 8vo. pp. 268. 4s. Boards. Johnson. 1788.

S

TATES, like men, have been represented as experiencing, with little irregularity, a period of vigour, declenfion, and final decay. The author of the present performance expresses

« PoprzedniaDalej »