Conversations de lord Byron, recueillies pendant un séjour avec sa seigneurie à Pise, dans les années 1821 et 1822. Tr. par D..... d. P...1825 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 15
Strona 171
... demanda à sir Humphrey Davy , à son grand étonnement , s'il saurait en faire autant . On lui raconta alors une histoire dans le genre d'Alonzo et Imo- gine ( 1 ) ; et Shelley lui - même , ou le ser- pent , the snake , comme il l ...
... demanda à sir Humphrey Davy , à son grand étonnement , s'il saurait en faire autant . On lui raconta alors une histoire dans le genre d'Alonzo et Imo- gine ( 1 ) ; et Shelley lui - même , ou le ser- pent , the snake , comme il l ...
Strona 249
... un commen- taire sur chaque passage à mesure qu'il lisait . Quand il eut fini , il jeta le papier , et il me demanda si je pensais que cette réponse renfermât rien qui eut un ca- ractère de personnalités DE LORD BYRON . 249.
... un commen- taire sur chaque passage à mesure qu'il lisait . Quand il eut fini , il jeta le papier , et il me demanda si je pensais que cette réponse renfermât rien qui eut un ca- ractère de personnalités DE LORD BYRON . 249.
Strona 255
... vu de vous . C'est une mauvaise imitation du Faust , et , en outre , il y a deux vers entiers de Southey . » ( 1 ) Traduit sous le titre de Métamorphose du Bossu . Lord Byron changea de couleur aussi- tôt et lui demanda DE LORD BYRON . 255.
... vu de vous . C'est une mauvaise imitation du Faust , et , en outre , il y a deux vers entiers de Southey . » ( 1 ) Traduit sous le titre de Métamorphose du Bossu . Lord Byron changea de couleur aussi- tôt et lui demanda DE LORD BYRON . 255.
Strona 256
Thomas Medwin. Lord Byron changea de couleur aussi- tôt et lui demanda avec empressement quels étaient ces vers ? Shelley cita les deux vers suivans : " And water shall see thee , And fear thee , and flee thee " << L'onde te verra , te ...
Thomas Medwin. Lord Byron changea de couleur aussi- tôt et lui demanda avec empressement quels étaient ces vers ? Shelley cita les deux vers suivans : " And water shall see thee , And fear thee , and flee thee " << L'onde te verra , te ...
Strona 28
... sonde un peu longue . Une fois , elle me demanda si mon caractère était bien décrit dans le roman de Glenarvon , qui était alors en vogue . Je n'y vis d'étrange que la ma- nière brusque dont elle me fit la ques- tion . 28 CONVERSATIONS.
... sonde un peu longue . Une fois , elle me demanda si mon caractère était bien décrit dans le roman de Glenarvon , qui était alors en vogue . Je n'y vis d'étrange que la ma- nière brusque dont elle me fit la ques- tion . 28 CONVERSATIONS.
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
amis amour anglais assez c'était Caïn cause Céphalonie chant cheval Childe Harold chose cœur Coleridge conversation Dante dire dit-il Don Juan drame écrit Faliero femme fille Fletcher Gamba Goëthe Grèce Guiccioli Harrow Hobhouse homme Hunt idée Italiens j'ai j'avais j'en j'étais jamais jour jusqu'à lady Byron Leigh Hunt lettre Lewis long-tems lord Byron madame de Staël Marino Faliero Mavrocordato ment milord Milton miss Missolunghi mistress Mme de Staël monde Moore mort Murray n'ai n'avait n'était Newstead Note du traducteur ouvrage parler passé pays pendant penser PERCY BYSSHE SHELLEY personne peut-être Pise poëme poésie poète poétique pouvait presque qu'un quitté Ravenne refusé reste rien Rogers roman RUE CHRISTINE s'il sance scène seigneurie sentimens sera seul Shakespeare Shelley Sheridan sir Walter Scott Southey stances sujet Suliotes Taafe tems thou tion tout-à-fait trouver Turcs Ugo Foscolo vaisseau Venise voyage vrage
Popularne fragmenty
Strona 182 - We thought, as we hollowed his narrow bed And smoothed down his lonely pillow, That the foe and the stranger would tread o'er his head, And we far away on the billow! Lightly they'll talk of the spirit that's gone, And o'er his cold ashes upbraid him — But little he'll reck, if they let him sleep on In the grave where a Briton has laid him.
Strona 181 - Not a drum was heard, not a funeral note, As his corse to the rampart we hurried ; Not a soldier discharged his farewell shot O'er the grave where our hero we buried.
Strona 181 - By the struggling moonbeam's misty light, And the lantern dimly burning. No useless coffin enclosed his breast, Not in sheet nor in shroud we wound him; But he lay like a warrior taking his rest, With his martial cloak around him.
Strona 182 - Slowly and sadly we laid him down, From the field of his fame fresh and gory ; We carved not a line, and we raised not a stone, But we left him alone with his glory.
Strona 181 - Not in sheet nor in shroud we wound him ; But he lay like a warrior taking his rest With his martial cloak around him. Few and short were the prayers we said And we spoke not a word of sorrow, But we steadfastly gazed on the face that was dead, And we bitterly thought of the morrow.
Strona 26 - What if thy deep and ample stream should be A mirror of my heart, where she may read The thousand thoughts I now betray to thee, Wild as thy wave, and headlong as thy speed ! What do I say — a mirror of my heart...
Strona 275 - Peace to his manes ; and may he sleep As soundly as his readers did ' Through every sort of verse meandering', Bob went without a hitch or fall, Through Epic, Sapphic, Alexandrine, To verse that was no verse at all ; Till fiction having done enough, To make a bard at least absurd, And give his readers quantum suff. He took to praising George the Third : And now, in virtue of his crown, Dooms us, poor whigs, at once to slaughter; Like Donellan of bad renown, Poisoning us all with laurel-water. And...
Strona 201 - ... d'obtenir l'estime. Tant de changements ont eu lieu depuis cette époque dans le cercle de Milan, que j'ose à peine en rappeler le souvenir... La mort, l'exil et les prisons autrichiennes ont séparé ceux que nous aimions... Le pauvre Pellico! j'espère que, dans sa solitude cruelle, sa muse le console quelquefois...
Strona 200 - Beste hindurch und heraus zu arbeiten hat, nur augenblicklich, vergänglich und hinfällig gewesen, wogegen der staunungswürdige Ruhm, zu dem er sein Vaterland für jetzt und künftig erhebt, in seiner Herrlichkeit grenzenlos und in seinen Folgen unberechenbar bleibt.
Strona 202 - ... le plus honorable, le plus aimable. Quant à ses opinions politiques, je n'ai rien à en dire: comme elles diffèrent des miennes, il est difficile pour moi d'en parler; mais il est parfaitement sincère dans ses opinions, et la sincérité peut être humble, mais elle ne saurait être servile. Je vous prie donc de corriger ou d'adoucir ce passage. Vous...