nâch ir lieben rôten munde senet sich al mîn lîp. 75 ohei ohei! Sît ich die schoenen êrste sach, 80 alsô kan si tôren machen, dast an mir wol schîn. ohei ohei! Si hazzet mich gar unverscholt der ich bin ie mit triuwen holt. 85 ich muoz mich dem boume wol gelîchen der dâ sunder rinden stât, 90 unz mîn lîp der minneclîchen ohei ohei! Du hast doch, frowe hêre, si wil mir niht baz ich ir nie vergaz 100 Sît ich tumber êrste dâ gesaz dâ man werde maz aller tugende vaz. Dîn hânt die besten minne 105 zwischen Pârîs und der Sal diu man hât erkant, 115 lieze ichs in ir hant diu mîn herze bant aldâr ich si vant. Sô lieb ist mir dîn êre diech, frowe, minnen muoz; von houbte unz ûf den fuoz: 125 alsô hât der nâtûre flîz und hât dâ bî ze wunsche gar gelîch dem als er spreche zaller stunt 130 'küsse küsse küsse mich!' alse tæte ir nieman gerner danne ich, Mir schadet ein nôt und niht sô vil daz ich si selten sihe diech iemer minnen wil. 135 Owê wie wirt der sorgen rât dar zuo man heiles noch der state niene hât? Waz verzagtes herzen hât mîn lîp daz ich ir nie gesagte noch den willen mîn 140 und iemer muoz unendelîchen lieber sîn! dêswâr daz beste des ich mich versinne: und daz ich si sô herzeclîche minne. 145 mit der nôt trûte ich ie mîns herzen küniginne. Ich het ir doch lîhte ein teil gescit der stæter liebe die mîn herze gein ir hât, an ir wol werdem lîbe niht genenden lât. 150 Mîn schemelîchez herze hât 155 und ir envremden an uns daz gemachet, dâ von mich manic vröide lât, und daz si mir von herzen selten lachet und doch mîn ouge in ir namen sô dicke erwachet. Sô ich bî der hôchgemuoten bin diu âne ir wizzen twinget mir die sinne gar, Sich, sô nement ir spilnden ougen hin swaz ich ûf genâde solde sprechen dar. 160 nâch mînem willen iemer iht verenden, an si mîns herzen bete ein wort genenden, sît daz die nôt niht wan ir minne kan erwenden. 'Hiute gebe ir got vil guoten tac 165 der ich anders niht gegrüezen mac:' 170 also spriche ich iemer alle morgen vruo und vergizze ir niemer gegen dem âbent guoter naht dar zuo. sam der âbentrôt. wirt mir iht ze lône, 175 dast gar undersniten mit sender nôt. Si bat mich, do ich jungest von ir schiet, deich ir sante mîniu niuwen liet. diu wolt ich ir senden, nu enweiz ich bî weme, 180 ders ir wîzen henden schône bræhte und ir ze boten zeme. Waz ob mich ein bote versûmet gar? ich wil mêr dann tûsent senden dar, 185 mînen süezen sanc und in schône singen: sô wirt mir vil lîhte ein habedanc. Mir seit ein ellender bilgerîn ungevrâget von der frowen mîn : 190 er jach daz si wære schoene und wol gemuot. daz was mir ein mære daz mir an dem herzen sanfte tuot. XLIV. Der Schenke von Limpure. Wâfen sî geschrîjet, daz der leide winter kalt bringet sorge manicvalt kleinen vogelen, bluomen und ouch mir. 5 Des bin ich gefrîjet vor dien hôhsten fröiden mîn. ich wil aber jârlanc sîn bî den senden: wie kûm ich verbir Daz ich die vil guoten niht ennenne! 10 ich nenne si: 'wenne?' mügt ir frâgen sâ zehant. iezent sô wirt si genant. nein, ez füeget weder mir noch ir. frowe, mache daz mir swache 15 leitlich sache, lache mir und dir. Ich wil fürbaz singen ûf genade und dur ir zuht. süeze rîchiu reine fruht, mîner triuwen lâ geniezen mich. 20 Du kanst swære ringen. einer frâget lîhte nû war umb ich dich heize 'dû.' dast von rehter liebe: frowe, sprich, 25 daz lâz ungerochen, wan ich mac des lâzen niht, swaz dar umbe mir geschiht: alse herzeclîche minne ich dich. Frowe, küniginne über lîp und über guot, sol ich wesen ungemuot disen winter von dien schulden dîn, 35 Daz nimt mir die sinne. du solt dich bedenken baz, wan ich dîn noch nie vergaz mit gedanken in dem herzen mîn. 40 nu ist mir niht gelungen; dâ von ich dir dienen wil gar ân ende und âne zil. alse stêt mîn liebe gegen dir hin. frowe, mache daz mir swache 45 leitlich sache, lache mir und dir. Sit willekomen, frou Sumerzît, 50 Ich sihe mîn liep für bluomen schîn, 55 mîn liep muoz diu vil liebe sîn, mîn liep daz kan wol twingen: und owê, liep, solt ich mit liebe ringen! in sînem krâm der meie, Diu heide wunneclîche stât mit bluomen maniger leie, Sint gel grüen rôt, sint blâ brûn blanc, 60 sint wunneclîch entsprungen; 65 diu vogelîn hohent ir gesanc: mich mac diu liebe jungen. hei, wirt sie mir, sô habe ich wol gesungen. Mîn liep sô vil der schone treit, von dem ich singe hiure. Mîn lieb ist liep, ez ist niht leit, mîn lieb ist vil gehiure. Mîn lieb ist vrô, daz lâze ich sîn, |