Obrazy na stronie
PDF
ePub

scientifiques; ils sont, au contraire, pour lui la condition nécessaire de toute étude consciencieuse de la Bible; mais si ces préliminaires sont indispensables pour déblayer le terrain, ce ne sont cependant que des préliminaires qu'il faut traverser pour aller au but. În sent, en lisant les ouvrages de Neander, et ceux qui ont eu le privilége de l'entendre lui-même sentaient surtout en l'écoutant, que sa confiance en l'Ecriture était complétement indépendante de telle difficulté critique ou grammaticale; aussi a-t-il l'habitude de se mouvoir dans ces questions avec une grande liberté; mais en même temps, il a hâte d'en sortir pour arriver au but, le contact immédiat de la Parole de Dieu avec l'âme et la vie.

C'est aussi vers ce but que doivent tendre aujourd'hui tous les efforts. Remettre en lumière l'enseignement biblique dans sa pureté primitive; retremper la pensée et la vie chrétienne à ces sources jaillissantes; montrer par une exposition saine, exempte de préjugés et vraiment fidèle que les écrivains sacrés, tout en ayant en vue une époque spéciale, ont embrassé tous les temps; faire sentir que le recueil de leurs écrits est à la fois le trésor des choses anciennes et celui des nouvelles, la sainte histoire de l'amour de Dieu pour les pécheurs, le livre de vie, la Parole de Dieu parlée par l'homme, tel nous paraît, dans ce moment, le sérieux devoir de ceux qui ont à cœur de glorifier l'Evangile au milieu de

nous.

C'est dans le désir que le travail de Neander puisse contribuer à cet heureux résultat et en demandant à Dieu d'accompagner de sa bénédiction cet humble essai, que j'en offre la traduction à l'Eglise chrétienne de no⚫ tre patrie 1.

J. M.

1 Nous rappellerons à nos lecteurs que le Commentaire pratique sur l'Epitre de saint Jacques fait partie d'une série de commentaires semblables qui sont l'œuvre de Néander. La traduction du Commentaire pratique sur l'Epitre aux Philippiens, par M. E. de Pressensé, a déjà été publiée. Nous avons l'espoir que la traduction du Commentaire sur la 1 Epitre de saint Jean le sera bientôt.

INTRODUCTION.

DE L'EXÉGÈSE PRATIQUE1·

La première condition pour combattre avec succès des erreurs qui ont été longtemps en possession des esprits, c'est de reconnaître et de s'approprier l'élément de vérité qui leur sert de base; elles ne seront réelle ment vaincues que lorsque le besoin spécial qui leur avait donné naissance et auquel elles devaient répondre, sera sincèrement admis et pleinement satisfait. Cette remarque s'applique surtout aux erreurs qui touchent de près ou de loin à la religion. A les bien observer, on ne tarde pas à découvrir qu'elles proviennent, pour la plupart, de ce qu'on a peu à peu et presque sans s'en apercevoir, confondu les différents domaines de la pensée et de la vie. C'est au travail calme et réfléchi de la science qu'il appartient de rétablir les limites précises de ces divers domaines, de les tenir soigneusement séparés et d'accorder à chacun ce qui lui est dû.

1 Extrait des Nos 6, 7, 8 de la Deutsche Zeitschrift für christliche Wissenschaft und christliches Leben.

L'explication de l'Ecriture sainte, tant scientifique que pratique, nous fournit un exemple du fait que nous venons de signaler. L'exégèse pratique a sa place marquée, soit dans le développement de la théologie chrétienne, soit dans la vie de l'Eglise; en effet, c'est l'exégèse pratique qui forme le lien entre la parole de Dieu, telle qu'elle s'est fait entendre aux hommes dans un moment déterminé, et cette même parole appliquée au moment actuel et aux circonstances présentes; elle est le pont entre le fait historique, tel qu'il est constaté par la science, et l'emploi qu'on doit en faire dans la vie; en un mot, elle relie la théorie à la pratique. Tel est le rôle de l'exégèse pratique ; elle répond à un besoin de la conscience chrétienne si vivement senti, et dans chaque fidèle et dans l'Eglise, qu'elle devait nécessairement tôt ou tard prendre naissance. Aussi trouvons-nous dès les premiers temps de l'Eglise quelques essais qui ont avec elle une analogie évidente et qui préludent en quelque sorte à son avénement. Mais ces efforts ne furent pas, dès le commencement, couronnés de succès: l'exégèse pratique d'alors ne s'était clairement rendu compte à elle-même ni de sa nature, ni de son but, ni des lois qui doivent présider à son développement; elle n'avait pas encore bien compris sa mission, ni déterminé avec précision les limites de son domaine; aussi a-t-elle été longtemps détournée de son vrai but, par le mélange d'éléments étrangers. D'où est venue entre autres cette interprétation allégorique ou mystique de la Bible, et

cette théorie d'un sens multiple, qui ont pendant tant d'années régné dans l'Eglise, si ce n'est de la confusion graduelle de deux domaines entièrement distincts, celui de l'exposition proprement dite de l'Ecriture sainte, et celui de son application pratique?

En effet, une étude complète de la Bible est nécessairement double : fixer d'abord le sens précis du texte sacré, et en second lieu, ce sens une fois reconnu, déterminer l'usage qu'il faut faire de cet enseignement biblique dans la vie en général, et dans les circonstances particulières où l'on se trouve. Mais au temps dont nous parlons, les exégètes s'étaient départis de cette méthode rigoureuse; ils avaient insensiblement, et sans s'en rendre compte, empiété d'un domaine sur l'autre ; de là la stérilité des efforts qui furent tentés dans l'un et dans l'autre. Avant que ces efforts aboutissent à un résultat réel, soit pour l'explication directe, soit pour l'application indirecte, il fallut assigner à chacun de ces domaines ses limites précises, en distinguant avec soin les diverses opérations de l'Esprit. (1 Cor. XII, 6.)

Au dix-septième siècle, quand toute la théologie se réduisait à la dogmatique, l'exégèse en particulier était entièrement étouffée par une préoccupation aussi exclusive; à diverses reprises on essaya de faire revivre cette étude abandonnée, en en relevant exclusivement le côté pratique. En face d'une tendance toute scientifique et qui méprisait les fapplications, on vit s'élever une tendance contraire toute d'application et qui refusait de

« PoprzedniaDalej »