Maximes tirées de l'Écriture Sainte (Ancien et Nouveau Testament): texte latin, avec des sommaires en français

Przednia ok³adka
Librairie de L. Hachette et Cie, 1858 - 100

Z wnêtrza ksi±¿ki

Co mówi± ludzie - Napisz recenzjê

Nie znaleziono ¿adnych recenzji w standardowych lokalizacjach.

Wybrane strony

Inne wydania - Wy¶wietl wszystko

Kluczowe wyrazy i wyra¿enia

Popularne fragmenty

Strona 57 - Si peccav[er]it in te frater tuus, vade et corripe eum inter te et ipsum solum ; si te audierit lucratus es fratrem tuum. Si autem te non audierit, adhibe tecum adhuc unum vel duos, ut in ore duorum vel trium testium stet omne verbum. Quod si non audierit, die ecclesiae ; si autem ecclesiam non audierit, sit tibi sicut ethnicus et publicanus,
Strona 62 - Venite, benedicti Patris mei, possidete paratum vobis regnum a constitutione mundi. Esurivi enim, et dedistis mihi manducare: sitivi, et dedistis mihi bibere; hospes eram, et collegistis me; nudus, et cooperuistis me; infirmus, et visitastis me; in carcere eram, et venistis ad me.
Strona 67 - ... caritas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum qui datus est nobis.
Strona 62 - Tune dicet et his, qui a sinistris erunt : Discedite a me, maledicti, in ignem aeternum, qui paratus est diabolo et angelis ejus.
Strona 70 - Omnis anima potestatibus sublimioribus subdita sit : non est enim potestas nisi a Deo; quae autem sunt, a Deo ordinatae sunt.
Strona 96 - FHioli mei, hœc acribo vobis, ut non peccetis ; sed et si quis peccaverit, advocatum habemus apud Patrem, Jesum Christum justum . et ipse est propitiatio pro peccatis nostris, non pro nostris autem tantùm, sed etiam pro totius mundi.
Strona 68 - Similiter autem et Spiritus adjuvat infirmatem nostram, nam quid oremus sicut oportet nescimus, sed ipse Spiritus postulat pro nobis gemitibus inenarrabilibus ; 27 Qui autem scrutatur corda scit quid desideret Spiritus, quia secundum Deum postulat pro sanctis.
Strona 63 - Manete in me et ego in vobis! Sicut palmes non potest ferre fructum a semetipso, nisi manserit in vite, sic nee vos, nisi in me manseritis. Ego sum vitis, vos palmites. Qui manet in me et ego in eo, hie fert fructum multum, quia sine me nihil potestis facere.

Informacje bibliograficzne