Six Letters to Granville Sharp ...: Respecting His Remarks on the Uses of the Definitive Article, in the Greek Text of the New TestamentF. & C. Rivington, 1802 - 155 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 27
Strona 7
... quoting and explaining those verses a competent number of times , and in one constant meaning ; suppose also , that we could discover , that the interpretation was never murmured at , but admitted by certain heresies which were ...
... quoting and explaining those verses a competent number of times , and in one constant meaning ; suppose also , that we could discover , that the interpretation was never murmured at , but admitted by certain heresies which were ...
Strona 10
... quoted , I am very far from pretending to assume . All the Greek authorities , I have thought it right , for several reasons , to transcribe at length , though many of them , as might be expected , contain nothing upon the words which ...
... quoted , I am very far from pretending to assume . All the Greek authorities , I have thought it right , for several reasons , to transcribe at length , though many of them , as might be expected , contain nothing upon the words which ...
Strona 12
... , proceed to the second example . 1. The earliest writer whom I find quoting this pas- sage , is Clemens Alexandrinus : but the quotation being solely solely for a moral purpose , nothing appears of the ( 12 ) LETTER II. ...
... , proceed to the second example . 1. The earliest writer whom I find quoting this pas- sage , is Clemens Alexandrinus : but the quotation being solely solely for a moral purpose , nothing appears of the ( 12 ) LETTER II. ...
Strona 17
... quoted , as one of these testimonies of Hilary , an instance where he pretends to refer to Greek MSS . Mill adds , Ita cocus de coloribus . Nihil de codicibus Græcis novit Ambrosiaster . " ( Sec . 1318. ) 4. But , the real Ambrose was a ...
... quoted , as one of these testimonies of Hilary , an instance where he pretends to refer to Greek MSS . Mill adds , Ita cocus de coloribus . Nihil de codicibus Græcis novit Ambrosiaster . " ( Sec . 1318. ) 4. But , the real Ambrose was a ...
Strona 20
... quoted " secundum imperium Dei ; " the Greek word here is εтany ; and an exact writer would therefore hardly quote this passage as a direct example of his " imperium . " Again ; in the page immediately preced- ing the former of the ...
... quoted " secundum imperium Dei ; " the Greek word here is εтany ; and an exact writer would therefore hardly quote this passage as a direct example of his " imperium . " Again ; in the page immediately preced- ing the former of the ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Popularne fragmenty
Strona 130 - XMI ra-rr.p, (2 Pet. i. 1. ;) while in no single case, have I seen, where the sense could be determined, any one of them used...
Strona 135 - In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum ; et Deus erat Verbum : hoc erat in principio apud Deum.
Strona 63 - ... the glory of the great God, and of our Saviour Jesus Christ who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify to himself a people to be his own, zealous in good works.
Strona iii - Greek of the New Testament ; containing many new proofs of the Divinity of Christ, from passages which are wrongly translated in the common English Version.
Strona iv - ... or any of its cases, precedes the first of the said nouns or participles, and is not repeated before the second noun or participle, the latter always relates to the same person that is expressed or described by the first noun or participle : ie, it denotes a farther description of the first-named person.
Strona i - Remarks on the Uses of the Definitive Article in the Greek Text of the New Testament.
Strona 2 - The first step was, to determine to make an actual comparison of your theory with the volume of the New Testament. ."* But, at the same time, it 'occurred to me, that I should probably find some at least of those texts, the translation of which you had called in question, cited and explained by the Greek Fathers; not indeed as instances of any particular rule, but expounded by them naturally as men would understand any other form of expression in their native language.
Strona 88 - Paul's words, strictly agree, unless perhaps in two poor exceptions," (Hilary and Pelagius, but the last is doubtful, and it is almost certain that Hilary did not understand Greek,) " with the uniform voice of the Greek interpreters : so that it is the more to be regretted and wondered at, that our English translators should have deprived us of that interpretation which was the only one ever preached in all the ancient churches.
Strona 136 - In quo etiam oramus semper pro vobis; ut dignetur vos vocatione sua Deus noster , et impleat omnem voluntatem bonitatis, et opus fidei in virtute, 12.
Strona 22 - Dei. Utrumnam aliud regnum Christi sit, et aliud Dei: an idem regnum sit Patris et Filii. Et si quidem dixisset, in regno Filii et Patris, per Filium veniremus ad Patrem: et licet esset diversitas personarum, tamen esset regnantium una majestas; nunc vero quum dixerit, in regno Christi et Dei, ipsum Deum et Christum (the God Christ) intelligamus: quia et quum tradiderit regnum Deo et Patri, non erit Pater omnia in omnibus, sed Deus omnia in omnibus. Ubi autem Deus est, tarn Pater quam Filius intelligi...