L'imitation de Jésus-ChristCatineau, 1827 - 504 |
Z wnêtrza ksi±¿ki
Wyniki 1 - 5 z 100
Strona 59
... être instruit par ceux qui sont meilleurs que vous , que de suivre vos propres imaginations . La bonne vie rend l'homme sage selon Dieu , et lui donne de l'expérience en bien des choses . Plus un homme est humble en lui - même , et ...
... être instruit par ceux qui sont meilleurs que vous , que de suivre vos propres imaginations . La bonne vie rend l'homme sage selon Dieu , et lui donne de l'expérience en bien des choses . Plus un homme est humble en lui - même , et ...
Strona 66
... être familier qu'avec Dieu et avec ses Anges , et évitez d'être connu des hommes . 2. Il faut avoir de la charité pour tout le monde ; mais il n'est pas à propos de se rendre familier avec tout le monde . Il arrive assez souvent qu'un ...
... être familier qu'avec Dieu et avec ses Anges , et évitez d'être connu des hommes . 2. Il faut avoir de la charité pour tout le monde ; mais il n'est pas à propos de se rendre familier avec tout le monde . Il arrive assez souvent qu'un ...
Strona 68
... été trompés par l'es- pérance d'être mieux ailleurs , et par le désir de changer . 2. Il est vrai que chacun aime à agir selon son propre sens , et que notre in- clination est plus forte pour ceux qui pensent comme nous : mais , si Dieu ...
... été trompés par l'es- pérance d'être mieux ailleurs , et par le désir de changer . 2. Il est vrai que chacun aime à agir selon son propre sens , et que notre in- clination est plus forte pour ceux qui pensent comme nous : mais , si Dieu ...
Strona 72
... être si peu touché de la vue de votre grandeur , que je ne fais rien pour lui plaire . Qui puis - je trouver au Ciel et sur la terre , qui soit comparable à vous ? Vous êtes le Dieu de mon cœur ; mais faites qu'il vive sous vos yeux ...
... être si peu touché de la vue de votre grandeur , que je ne fais rien pour lui plaire . Qui puis - je trouver au Ciel et sur la terre , qui soit comparable à vous ? Vous êtes le Dieu de mon cœur ; mais faites qu'il vive sous vos yeux ...
Strona 77
... être délivré des maux qu'il souffre . Alors il s'ennuie de vivre si long - temps , et il souhaite de mourir , afin qu'étant dégagé des liens du corps , il puisse être avec J.-C. Alors il s'aperçoit qu'il ne peut y avoir en ce monde de ...
... être délivré des maux qu'il souffre . Alors il s'ennuie de vivre si long - temps , et il souhaite de mourir , afin qu'étant dégagé des liens du corps , il puisse être avec J.-C. Alors il s'aperçoit qu'il ne peut y avoir en ce monde de ...
Kluczowe wyrazy i wyra¿enia
afflictions Agnus Dei agréable aimer âme amour Anges avez ayez pitié bonheur bonté céleste chair CHAP CHAPITRE charité cherche choses Chrétien Ciel cœur communier confiance consolation corps créatures croix d'être délivrez-moi demeure déréglé désirs devant devant Dieu dévotion digne divine donner douceur espé esprit Esprit saint éternelle êtes Eucharistie fidèle gloire gneur goûter heureux holocauste hommes humble humilité intérieur j'ai JÉSUS-CHRIST Joan joie jour jugemens l'amour l'Autel l'esprit l'éternité l'homme LIVRE louanges ment mépris mépriser mérite misères miséricorde moi-même monde mort mourir ô mon Dieu ô mon Jésus ô mon Sauveur paix pardon paroles passions patience péchés peine pensées Père personne plaire plaisir plaît PRATIQUE présence Prêtre PRIÈRE prions Psal recevoir renoncer ricorde rien saint Sacrement Saint-Esprit sainte Communion salut Seigneur mon Dieu sentimens sentiment sera serviteur seul soit-il souf souffrir souvent souverain tentations terre tion trouve trum vanité véritable vertu veux vivre volonté voulez vous-même vrai yeux
Popularne fragmenty
Strona 8 - Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine; et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus, et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas.
Strona 28 - Dieu. Toutes choses ont été faites par lui, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans lui.
Strona 5 - Gloire soit à Dieu dans le ciel : Et paix sur la terre aux hommes de bonne volonté. Nous vous louons, nous vous bénissons , nous vous adorons, nous vous glorifions, nous vous rendons grâces dans la vue de votre gloire infinie : ô Seigneur Dieu , Roi du ciel ! ô Dieu , Père tout-puissant!
Strona 11 - Gloria Patri et Filio et Spiritui sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper: et in saecula saeculorum. Amen.
Strona 7 - CREDO in unum Deum, [Patrem omnipotentem,] factorem coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, [genitum, non factum, consubstantialem Patri,] per quem omnia facta sunt, qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis.
Strona 21 - Notre Père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié, que votre règne arrive, que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel...
Strona 212 - C'est à Dieu de consoler, et de donner quand il veut, autant qu'il veut, et à qui il veut, comme il lui plaît, et non davantage. Des indiscrets se sont perdus par la grâce même de la dévotion, parce qu'ils ont voulu faire plus qu'ils ne pouvaient, ne mesurant point leur faiblesse, mais suivant plutôt l'impétuosité de leur cœur que le jugement de la raison. Et parce...
Strona 46 - Agneau de Dieu qui effacez les péchés du monde, ayez pitié de moi!
Strona 15 - Memento, Domine, famulorum famularumque tuarum N. et N. et omnium circumstantium, quorum tibi fides cognita est et nota devotio: pro quibus tibi offerimus, vel qui tibi offerunt hoc sacrificium laudis, pro se suisque omnibus : pro redemptione animarum suarum, pro spe salutis et incolumitatis suae : tibique teddunt vota sua aeterno Deo, vivo et vero.
Strona 21 - Pardonnez-nous nos offenses comme nous les pardonnons à ceux qui nous ont offensés, Et ne nous laissez pas succomber à la tentation, Mais délivrez-nous du mal.