L'IUITATION TRADUCTION NOUVELLE, AVEC UNE PRATIQUE ET UNE PRIÈRE A LA FIN DE CHAQUE CHAPITRE, ET L'ORDINAIRE DE LA MESSE EN LATIN ET EN FRANÇAIS. Par le R. P. de Gonnelieu, de la Compagnie de Jésus. NOUVELLE ÉDITION, AUGMENTÉS Oraison pour réciter avant ou après la Messe, tirée des OEuvres Poitiers, CATINEAU, IMPRIMEUR-LIBRAIRE, Rue de l'Hôtel - de - Ville. L'ORDINAIRE BV 4223 DE LA SAINTE MESSE. 1827 Le Prétre étant au pied de l'Autel fait le signe de la Croix, et dit ce qui suit, avec les Ministres qui lui Au nom du Père, et du ) In nomine Patris, | sancti. Amen. Je me présenterai à l’Au [INTROIBO ad Altare · tel de Dieu. Dei. B. Du Dieu qui réjouit | B. Ad Deum qui ma jeunesse. lætificat juventutem meam. Seigneur, soyez mon ju Judica me, Deus, ge, et séparezma cause d'a- et discerne causam vec celle des impies. Déli- meam de gente non vrez-moi de ces hommes | sanctâ : ab homine pleins de tromperie et d'in | iniquo et doloso erue justice. me. B. Car vous êtes ma for- . Quia tu es, Deus, ce:pourquoi vous éloignez-| fortitudo mea:quare vous de moi ? pourquoi me | merepulisti, et quare laissez-vous dans le deuil et tristis incedo dùm afdans la tristesse, sous l'op- fligit me inimicus ? pression de mes ennemis? Faites luire sur moi vo | Emitte lucem tuam tre lumière et votre vérité; et veritatem tuam : qu'elles me conduisent et ipsa me deduxerunt m'introduisent sur votre et adduxerunt in montagne sainte, et dans montem sanctum votre tabernacle. tuum et in taberna| cula tua. |